Uvod u tehniku - Poštovanje osovine
Ako uzmete svoje vrijeme i držite se na šalteru (ili baletu), obično nije previše teško doći do lopte vaše noge. Ako ste u milongi (tango ples) i poduzmete korak usred kombinacije i odjednom se trebate zaustaviti, to je obično prilično teško. Stvarno, trik je učenje tog mjesta na Stvarno jasan način, tako da to možete učiniti brže i automatski.
Učenje to znači prvo vježbati prvo iznimno polagano, a zatim polako, a zatim dok korak prijeđe dok ne bude prirodnije.
N / A
- 00:07
- Dakle, dok idem okolo, ovo je sve o počastanju osi.
- 00:13
- I zašto onda tako lako,
pa plutajući kao da je na kugličnim ležajevima? - 00:18
- D: I to je zato što -
N: Jeste li? - 00:19
- D: Da, bili ste.
N: Kako je super. - 00:20
- I to je zato što
imala je vrlo dobru tehniku ... - 00:23
- .. i to nam daje sve ovo lakoće
i magiju. - 00:28
- Tako, na primjer,
kada to možete učiniti ... - 00:30
- .. možeš napraviti puno cool stvari točno?
imat ćemo kombinacije. - 00:32
- Ponekad je to za momak pravo,
mi ćemo biti ovdje ... - 00:35
- i on ima ove trenutke "Ah"
i onda prolazi. - 00:39
- Ponekad je za djevojku
i možda će imati. - 00:51
- Znači one prekrasne kugle gdje si ovdje
i idi "Ah" i onda nastavite dalje. - 00:59
- Neke tehničke stvari kako bi to omogućile
za sljedbenike i za vođe zapravo ... - 01:04
- ... za oba čovjeka, želim da budete svjesni
da kad korak ... - 01:07
- ... posebno za sljedbenike ...
- 01:09
- ..i korake sve do kraja
na loptu noge. - 01:11
- Dakle, ako sam ja djevojka -
- 01:12
- Neće raditi, osim ako ne
ti si na loptu svoje noge. - 01:15
- Ako to učinim; i netko kaže:
"Jesam li na loptu moje noge?" - 01:19
- Mogu reći da.
- 01:20
- Puno ljudi kaže,
"Da, na loptu moje noge." - 01:21
- "Pogledaj, vidim da sam naprijed."
- 01:23
- Ali ne želim da samo budete tamo.
Želim da budete ovdje. - 01:27
- Dakle, ako podignete slobodnu nogu
i onda pokupite drugu nogu ... - 01:33
- .. onda ste na loptu svoje noge.
- 01:34
- A onda možete spustiti nogu,
spustite drugu nogu. - 01:36
- Ali zadržite svoju težinu daleko naprijed.
- 01:40
- Znači, čak i ako krenemo u stranu, tamo sam.
- 01:45
- I sada postoje tehničke stvari koje možemo učiniti
pomoći i ... - 01:47
- Dobro? ... pa sljedbenik;
možete se povući i spustiti samo malo ... - 01:50
- i to malo
pomaže puno u ravnoteži. - 01:51
- Na primjer...
- 01:52
- ... ako pokušam uravnotežiti na jednoj nozi,
to je vrlo težak put za ravnotežu. - 01:56
- Ali ako ja samo, čak i jedan prst,
odjednom postaje mnogo stabilnija. - 02:01
- Dakle, vi to možete pokušati,
čak i sa šankom u kuhinji. - 02:04
- Samo stavite prst na pult.
- 02:06
- To čini veliku razliku.
- 02:07
- Dobra točka.
- 02:10
- Sada za vođe,
ono što želim da učinite ... - 02:13
- ... ovdje, dopusti mi da dobijem jedan od naših parova
iz prethodnog poglavlja. - 02:17
- I želim da kažete,
"Pa, kako mogu reći gdje je osovina sljedbenika?" - 02:21
- "Kako joj mogu pomoći da bude na svojoj osi
i ne baciti je? - 02:24
- I jedan od načina za to je pritisak.
- 02:26
- Na primjer, ako je ova stolica sljedbenica
i držim ga ovdje ... - 02:31
- Osjećam kako težina ide malo
onuda. - 02:35
- I to znači
osi stolice je upravo tako? - 02:39
- Zato moram to odvući
ta točka pritiska ... - 02:42
- ... i dalje se gledaš sve do
možete pronaći ovu točku savršene ravnoteže. - 02:45
- Ili gotovo savršeno.
- 02:47
- I istina je, i to je sasvim blizu,
to traje neko vrijeme da padne. - 02:52
- I tako radim isto sa sljedbenikom.
- 02:54
- Može to učiniti sa mnom.
- 02:55
- Tako, na primjer, ako sam sljedbenik i
Ja sam na jednoj nozi ... - 03:00
- .. i ona ga pomiče upravo ovdje,
pogodi što? - 03:02
- Osjećat će pritisak ...
- 03:04
- N: Veliki pritisak.
D: ... na taj način. - 03:06
- I ako osjetite pritisak na taj način ...
- 03:07
- ..i slijedite sljedbenika suprotnim putem
i nema pritiska. - 03:11
- A onda, ako krenem na taj način
i osjećate pritisak na taj način ... - 03:13
- ... uvjerite što to znači,
to znači da je sljedbenik naslonjen natrag. - 03:15
- Zato te privlači.
- 03:17
- Zato joj povucite natrag na loptu nogu.
- 03:18
- I to nije samo za dečke;
to je i za djevojke. - 03:20
- Djevojke, ako si ovako
Nemojte samo ostati ovdje i trpjeti ga. - 03:25
- Dobro, ako si ovako i ti si kao
"Oh, izgubim ravnotežu", ... - 03:26
- možete gurati s vašim rukama kako biste pronašli ravnotežu,
Uspravite se. - 03:30
- Ovo je za oba čovjeka.
- 03:33
- A kad ste nas vidjeli da to radimo,
ove lijepe korake za kretanje ... - 03:38
- ..vamo imamo prevrtanje medija vuelta
i gledaš ga i kažeš ... - 03:45
- "Oh, tako je lijepo."
Zašto je to tako lijepo? - 03:46
- Pa, riječ je o jednostavnoj klizanju.
Ali zašto možete imati ovu kliznu jednostavnost? - 03:51
- A odgovor je
lakoća dolazi iz ravnoteže. - 03:57
- I ravnoteža dolazi zbog toga
častš osi. - 04:00
- I ne želim da mislite da je ta ravnoteža ta stvar
to je mistično ... - 04:04
- ..i imate ili ga nemate.
- 04:05
- To je zbirka tehnika.
- 04:06
- Pronalaženje gdje je lopta vaše noge,
jedna je tehnika. - 04:08
- Pomoću jednog prsta za ravnotežu,
meki pritisak prema dolje je tehnika. - 04:16
- Učenje gdje je osi i
podešavanje ruku je još jedna tehnika. - 04:20
- Stoga akumulirate ove tehnike
i na kraju ... - 04:22
- .. ove tehnike su povišene
na ovu vrstu mistične ljepote. - 04:25
- I to je stvarno zabavno.