ukrasima - Na Frenu

Podijelite web mjesto na Facebooku.
Podijelite web mjesto na Facebooku.
komentari
Glazba
Prijepis
Oznake

Ovo je stvarno mjesto za sljedbenike da odaberu što se događa na makroskopski način, dok je još uvijek tradicionalna. I to mogu učiniti bez da se nađe na putu / pratiti. No, doista, ako napravite jednu ukrasi ili ako složiš niz ukrasa zajedno, razmislite o onome što pokazujete svijetu. Pitajte, "mogu li moji pokreti imati jasniji smjer?", "Imam li pravo razumijevanje tehnike iza ovog određenog pokreta?", "Čini ono što sam izabrao da odgovara glazbi ili raspoloženju između sebe i lider u ovom trenutku? "

Kada su ukrasi odabrani pažljivo i dobro izvedeni, oni mogu dodati interes za ples kako za publiku tako i za interpersonalni razgovor koji imate.

Ime izvođača:
Jaime Wilensky
Naslov pjesme:
Aquella Noche
Naslov albuma:
Tango Nuevo 2

(From Latinpulsemusic.com): Ovo je nuevo "elektrificirani" tango kojeg je producirao Jaime Wilensky. Aquella Noche je tango s gotičkim zvukom i temom.

00:05
Svaki put kada imamo previše žena u razredu,
00:07
Ili ne znamo što da radimo kako bi razred bio jako sretan,
00:10
Odgovor je ... Nikad ne uspijeva ako podučavamo ukrase.
00:14
Imam tu stvar, jer mislim da ljudi previše ukrašavaju.
00:17
No, barem, ako će se ukrasiti, oni bi trebali uljepšati na način koji izgleda lijepo.
00:21
Dakle, ono što ćemo sada učiniti, pokazat će vam tonu ukrasa, u određenim različitim okolnostima.
00:26
A možete ih skidati i vježbati. A neke od njih, dat ćemo vam više tehnika.
00:30
Ali samo vas želimo pokazati puno.
00:33
Sada, i zapamtite, i pravilo: u pjesmi, želite učiniti ... možda dva ukrasa.
00:39
A dvoje je previše, da.
00:41
Dakle, manje je više. Ali ako to učiniš, dobro je.
00:46
Dakle, to su ukrasi na frenu.
01:23
D: Znaš, provjerava sat.
N: Ha-ha, bilo je mnogo njih.
01:28
Dakle, ako idemo preko njih, samo ih brojimo. Dakle, prvi. Ja sam djevojka.
01:33
D: Zapravo, prvi, povuciš li nogu. Pravo? Dakle, ovdje ste ...
N: Oh, gledaj moju suknju tamo.
01:38
D: OK, povlači mi nogu.
N: Da, uvijek to želi, ali sa suknjom, malo je teško.
01:44
Samo savijte nogu, a zatim s vrhom nogu, podižete nogu.
01:50
Pobrinite se da je on zaista može osjetiti, ili se ne računa.
01:52
N: Nemojte ići prebrzo, to nema toliko utjecaja.
D: Ha-ha-ha, Da!
01:57
"Jesi dobro?" Nije ... To nije isto.
02:00
I još jedan.
02:01
I još jedan. Od tamo, možete napraviti boleo, što je ono što je učinila na prvom mjestu.
02:05
D: Dakle, ti si u frenu. I možete samo zakretati, na loptu noge. Baciti natrag; prasak; boleo. Vrati se.
N: A ovo je samo uljepšavanje.
02:14
N: Nije dovedena. Pokazat ćeš neke?
D: Oh, da.
02:22
Dakle, odavde, možeš učiniti mnogo stvari.
02:25
Dakle, postoji ... Prvo je ono što činiš prije nego što prijeđeš. Možete prvo pogoditi stražnju nogu.
02:30
Izreži se iza sebe. Dodirnite nogu. Okreni se. Idite na svoju nogu.
02:35
D: Tu idem nogom uzduž moje noge.
N: Dok koljeno pokaže.
02:39
Prošetajte; možete provjeriti, možda. Pobijediti; udariti.
02:45
D: Evo, ovo je u bokovima.
N: Da, to je važno da to bokovi voze.
02:50
Upravo sada, mali krug. Mali se naginjati, ako znate da je uravnotežen.
02:54
Ne možete ga vidjeti u tom kutu. Ali, na primjer, ovdje,
02:59
Nakon što sam se vratila, a ja sam pobijedila, malo sam se nagnuo, ako sam znao da je dobar za to.
03:05
Dakle, puno stvari.
03:07
Dakle, pokazat ću svako od velikog broja ukrasa polako. Ali samo ću to jednom pokazati, i o tome ću jednom razgovarati.
03:13
A onda možete jednostavno gledati taj segment i prakticirati ga. Dakle, na primjer:
03:18
Prvo, možete povući prema dječjim nogu.
03:21
Budući da ima suknju, koristit ću stolicu, kao proxy za nogu.
03:27
Ili, znate, ako ste kod kuće.
03:30
Evo momaka. Možete povući sa vrhom gležnja, uzduž njegove noge, a zatim, dolje uz njegovu nogu.
03:37
Bilo je bolje s ... s svjetlom, s pravom nogom.
03:41
Različita stvar je da, kada je on ovdje, u frenu, možete se boleo sami.
03:51
Zapamtite, zategnite bedra, okrećući se na loptu noge. Ili, možete sami napraviti druge vrste bolea.
03:57
N: Zapravo, s tim, ti ... ne možeš mi kvačiti nogu?
D: Ovisno, zar ne? Dakle, mogu se okretati; čak i kuku oko nogu; i vratiti se. Ili, noga.
04:04
Kada hodate, možete napraviti taj poseban. Možete povući prema vlastitoj nozi. Obavijest, stopala mi je istaknuta.
04:09
Prolazite. Sve dok se ne pomakneš, i dokle god ga držiš, neće se micati. Možete uzeti to vrijeme za obavljanje drugih stvari.
04:15
Ako se udari, možeš odmah krenuti. Ili možete udariti, savijati koljeno.
04:21
Kao što sam tamo, mogu se okretati i izlaziti. Vozim to iz mojih bokova.
04:25
Trebali biste puknuti, jer svi na svijetu pomiču se.
04:28
D: Možete to učiniti ako želite. Ali svatko na svijetu to radi, stoga nemojte.
N: Pa, to ne rade na taj način.
D: Da.
04:33
Dakle, možete doći do kraja i kružiti s nogom. A onda se možete vratiti.
04:39
Još jednom, za praksu - to je u redu. Ali ako učinite svaki od njih, nakon ...
04:44
Vođa vas čeka, jer ... Tko zna, gleda na sat, znaš. '???>
04:48
D: A pjesma završava ...
N: Učinite jedno. U pjesmi, učinite jedno, na jednom frenu.
04:52
A onda, u drugoj pjesmi, napravite drugačiji. Dakle, imat ćete tu cijelu grupu.
04:55
Ali jednostavno ne bacajte ih sve odjednom. Zatim ih upotrijebite.
Niz:
ukrasima
Oznake:
Freno, ukrasima