Prošireni medijalni rječnik - Calecita

Pošaljite pitanje na našem forumu ovdje .
Pošaljite pitanje na našem forumu ovdje .
komentari
Glazba
Prijepis
Oznake

Za vođe, sjetite se da se vaše gornje tijelo mora suočiti s njezinom središnjom linijom dok se oko nje okrećete. Doslovno ... je li krug s vašim rukama postavljen oko kugle njezine noge cijelo vrijeme koje hodaš?

Uskladite se preko lopte noge, pritisnite dolje s lopatica, ... i uvijek postoji više:

I tu je uvijek više

Ime izvođača:
Alex Krebs
Naslov pjesme:
Solamente Ella
Naslov albuma:
Stumptandas
Web stranica autora:
http://www.tangoberretin.com/

Od web stranica: (Alex Krebs) Proučava bandoneon od svibnja 2001., usmjerava tango bend "Conjunto Berretin". (sa 2 snimljena CD-a) od 2003. do 2008. godine, a trenutno organizira / usmjerava tango sekstet i organizira / usmjerava Orquesta Tipicu za Portland Tango Festivali u veljači i listopadu.

00:14
Možda smo mogli učiniti više od toga.
00:17
Zato je jako zabavno ako to radi ispravno.
00:20
Za ženu se osjeća kao da leti
i puno takvih žena.
00:24
Da bi to učinio ispravno, ravnoteža je problem.
00:27
Niti svaki vođa neće biti savršen kao David
na istoj udaljenosti.
00:32
Dakle, ono što žene trebaju učiniti jest
spusti ga s leđa.
00:39
To zvuči stvarno kooky.
00:41
Ali - i kad imam učenike u razredu,
Mogu im pokazati razliku.
00:44
Mogu ići 'grr' i pustiti ih da vide ruku i onda ...
00:47
.. 'grr' i neka me vide leđa.
00:50
A leđa mi je puno jača od moje ruke.
00:52
I povlačenjem ovako s leđa
osjećam se dobro nego loše voditelju, zar ne?
00:57
Da.
01:00
I to također pomaže u velikoj ravnoteži.
01:03
Osim toga, ako nije savršen.
Ako je malo nesavršen ...
01:07
... možemo dati s našim rukama ili povući naše ruke natrag u,
da se držimo uspravno.
01:12
Ako je on puno nesavršen, predlažem
stavljajući mu veću težinu ...
01:15
on dobiva poruku.
01:17
Želiš to učiniti brže i više
 i pokazat ću to?
01:20
Ne znam što -
ja bih trebao biti u krivu ili u pravu?
01:23
Budite oboje, a ne istodobno.
01:26
U redu.
01:29
Završi s pravom jer sam zabavna.
01:34
Dječak. Znači, radi sve vrste jezivih stvari
i samo mu dopuštam da ide s njim.
01:40
Sada budite u pravu kako bih se mogli zabaviti.
01:42
Da, ovo je samo tako zabavno.
01:47
Dakle, sve što sam učinio bio je prilagodljiv rukama,
ponovo i ponovo kako bi nas zadržao ...
01:50
... na ravnoj kobilici da održim ravnotežu.
01:52
 A onda na kraju,
Nisam morao ništa učiniti osim što volim.
01:55
I za vođe kao što to činite, nekoliko stvari ...
01:58
..so korak po korak, promijenit ću težinu,
okrenuvši se okomito na nju ...
02:02
.. pa mogu ići unatrag oko kruga.
02:04
I tu je taj osjećaj da lijeva stopa ide
oko kruga.
02:07
A onda desna stopa odlazi ...
02:09
... Ja ću reći, idi ravno natrag.
02:10
Ali cilj je da ostanete na istoj udaljenosti.
02:12
Dakle, ono što mislite je da je lijeva noga,
vrsta kuka prema vašem desnom ramenu ...
02:15
... kako bi se zadržao oko kruga.
02:19
Da da. Tako moja lijeva stopa ide
oko desnog ramena.
02:23
I u desnoj ruci, dospijevam okolo ...
02:27
Ja podignem i iznutra. Stoga stvarno podržavam.
02:30
A kad gura dolje s lijevom ramenom ...
02:32
.. onda postaje jako prema tijelu
i tako postaje lakše.
02:36
A onda još jedna misao za sljedbenike,
ako, dok idete, izdišete ...
02:40
..to će vam doista pomoći.
02:41
To radi. Nadam se da ćete dobiti jako dugu calecita
i to će biti jako dugo dah.
02:47
Još jednom, korak, polako, jer
radili smo puno tehnike i malo sloma.
02:52
Prijelaz: idemo na stranu, vođa se okreće
i mijenja težinu pod pravim kutom, tijela se zatvaraju.
02:58
Zamotam se i gore.
03:01
Ona gura, oprostite.
03:03
Gurnula je dolje s lijevom nožem ramena.
Podignut ću, idemo okolo.
03:08
I tada žene rade stvari u ovom trenutku.
03:10
Oni rade takve stvari. Oni čine krugove.
03:13
Iskreno, volim samo uživati ​​u vožnji.
03:15
Na samom kraju, pomaknut ću težinu, tako da je moja težina
- na neki način, u ovom slučaju, mijenjam težinu ...
03:21
..ako je moja masa na lijevoj nozi okrenuta mojem sljedbeniku ...
03:25
... i možda ćemo otići natrag ili što god.