Cool načina putovanja - Adv - Pripremite za Cadenu - povucite

Podijelite web mjesto na Facebooku.
Podijelite web mjesto na Facebooku.
komentari
Glazba
Prijepis
Oznake

Jednom kada podučavamo ovaj drugi dio cadena s povlačenjem, često nas pitaju učenici: "je li u redu ako i dalje radimo korake na način na koji smo ih naučili?" Na što mi odgovaramo, "apsolutno ne" (ne, samo se šalimo). Naravno, u redu je. Zapravo, mislimo da je ovo stvarno super. Da je alat za nastavu koji smo stvorili dovoljno jak da bi studenti htjeli zadržati. Čak i dok su mnogi od njih jako voljeli kadenu.

----- Pjesma 1 -----

Ime izvođača:

Mandragora Tango

Naslov pjesme:

La Ultima Cita

Naslov albuma:

Idemo večerati i plesati

Web stranica autora:

http://www.mandragoratango.com/

Iz web stranice: Mandrágora Tango je tango bend kojeg vode bandoneonist Bob Barnes i gitarist Scott Mateo Davies, 2 glazbenika iz Minneapolisa koji su divlji strast prema tangu. Igrali smo se tango za ples i slušanje od 2001 i još uvijek smo jaki. Igrali smo u više od 40 gradova diljem Sjedinjenih Država. p>

----- Pjesma 2 -----

Ime izvođača:

Trio Garufa

Naslov pjesme:

Malena

Naslov albuma:

El Rumor De Tus Tangos

Web stranica autora:

http://www.triogarufa.com/

Od web stranice: Trio Garufa je međunarodni ansambl posvećen izvodjenju autentične argentinske glazbe. Oni su nastupali diljem Argentine, Kanade i SAD-a. Trio Garufa izvodi tradicionalni argentinski tango, moderni tango stilovi poput Astor Piazzolline glazbe ili elektro tanga, originalnih tango skladbi i argentinske narodne glazbe. Njihova glazba je uzbudljiva, virtuozna i ukorijenjena u plesu. Oni su jedini tango ansambl u SAD-u koji su se intenzivno nastupali u milongama (tango plesnim klubovima) u Buenos Airesu. Grupa uključuje Guillermo García, gitaru (Argentina) Adrian Jost, bandoneon (Švicarska) i Sascha Jacobsen, gudački bas (Kalifornija).

00:06
U teoriji, ovaj dio cadena trebao bi biti lagan ...
00:10
jer je točno isto kao i prvi komad,
osim što prebacujemo uloge.
00:16
No, iz nekog razloga, više i više,
utvrdili smo da je izuzetno zbunjujuće.
00:19
Također mislim da je vodstvo, tako da čovjek - voditelj sada će ...
00:24
... ukloniti sljedbenika kako bi se zaustavio kroz njega.
00:26
I, za jednu stvar, proturječno je
idi kroz bilo koga ...
00:30
i za drugu stvar, onda je vodio nešto ...
00:32
.. i mora se maknuti s puta,
dok on to radi.
00:34
Pretpostavljam da sam razgovarala s vjerom
to stvarno nije tako jednostavno.
00:38
U svakom slučaju, radimo upravo suprotno za prvi komad
i onda ga završimo povlačenjem.
00:47
S druge strane, ovdje se mijenja, dok se vraćam, idem naprijed ...
00:50
.. i ja ću napraviti 'J' okolo ispred njezine staze.
00:53
I ja ću prošetati kroz bedro sa lijevim bedrima.
00:56
Ista stvar, još jedan kut.
01:04
Vidiš kako sam se maknuo s puta,
tako da može proći kroz mene.
01:07
N: A onda se odmaknem.
D: Spustit ću se.
01:09
I korak naprijed.
01:13
I onda ide u istom smjeru.
01:16
Idem - završavajući naprijed, vrativši se.
01:18
Još jednom.
01:26
Ne znam mogu li vidjeti tamo.
01:27
Pa su vidjeli prep, vidjeli su.
N. U redu
01:31
Sada dajmo mali kut.
01:34
Tako će početi.
01:36
S druge strane, on se mijenja, idem okolo,
ona prolazi kroz mene, promijenim, ide na stranu ...
01:39
... zaokret za nju, natrag lijevo, idem naprijed lijevo, uhvatiti ...
01:43
.. i onda ću je povući i dovest ću je.
01:46
I onda možemo izaći.
01:49
Možemo li to učiniti iz drugačijeg kuta?
01:50
To je izvrstan kut.
01:51
Oh, znao sam to. Uredu, dobro.
01:54
Ali možemo to učiniti i iz ovog kuta.
01:58
Ne možemo.
02:00
Tako možemo to učiniti iz ovog kuta.
02:02
Različiti kut, ovdje.
02:08
Ovo je izvrstan kut.
02:09
Da, volim ovaj kutak.
02:15
Primijetite koliko sam brzo i čvrsto na ulovu ...
02:18
zato što ne pokušavam biti tamo
predugo pauza. Želim da teče ...
02:22
... što, naravno, otežava.
02:23
Što bi to David želio?
Bilo je teže!
02:25
Ali ako radim vođe noge, s druge strane, on se mijenja ...
02:28
Vraćam se i okolo, ovdje idem,
korak, oko, uhvatiti da ga zgrabite.
02:34
Za sljedbenike imate stranu ...
02:38
..vjerojatno vjerujete da ćete ići
naprijed kroz njega.
02:40
Vjeruj to, vjeruj to.
02:41
A onda se okrenuti prema tlu.
02:44
Zanimljivo je jer ako pitamo naše
žene u razredu ...
02:47
učiniti nešto agresivno,
ravno do čovjeka, ...
02:49
.. ili hodanje ravno kroz,
to obično nije problem.
02:52
Ali ovaj je korak, iz nekog razloga
tako protuzakonito za sljedbenike ...
02:56
... želimo udariti gornji dio bedara, s našim gornjim bedrima.
03:01
A što se događa puno puta,
ponovno me vodi u to ...
03:04
Let's ... tako da mogu vidjeti.
03:06
Kada krene, umjesto da hoda upravo u njega ...
03:10
Hodam, ili će sljedbenik hodati ovdje,
čuvajući ovo blisko korak preko nogu ...
03:15
.. i onda se cijela stvar raspada.
03:19
I za vođe, kada vodite ovo,
pogotovo kad ju je zamolio da uđe u tebe ...
03:23
 Vrlo je jasno od smjera.
03:26
Zato ću joj reći: "Idite ovuda."
03:29
To je dobro, učini to opet.
03:30
Tako sam se maknuo s puta,
ali pazim da njezina staza ostaje ista ...
03:34
... ona prolazi kroz mene.
03:35
Prikazuje se posljednji put.