Uvod u tehniku - Zagrljaj

Pošaljite pitanje na našem forumu ovdje .
Pošaljite pitanje na našem forumu ovdje .
komentari
Glazba
Prijepis
Oznake
  • Jedna stvar koja je doista cool o tangu je ta što je stvarno prenosiva.
  • Kad se bolje zagrlite i povezujete, bolje ćete se zagrliti. Ali, barem jednako hladna, također je istinita.
Ime izvođača:
Romulo Larrea
Naslov pjesme:
Le Petit Point Defendu
Naslov albuma:
Le Tango De Chez Nous
Web stranica autora:
http://www.ensembleromulolarrea.com/

(Na web stranici): Formiran 1990. od strane bandoneon igrača Romulo Larrea, septet okuplja iskusne i mlade glazbenike, stanovnike Quebeca. Ansambl neumorno istražuje pulsirajući svijet tanga i odlikuje se kao izvanredan ambasador žanra u međunarodnim kulturnim krugovima.

00:07
U ovom ćemo poglavlju učiti
mnogo detalja o zagrljaju.
00:11
A razlog zašto ih podučavamo jest
jer rade.
00:13
D: Tako nitpicks rade.
N: Oni doista rade.
00:18
Dakle, za vođe, kad se okreneš,
to ovisi o udaljenosti.
00:21
Ali u blago otvorenom zagrljaju, stil koji obično poučavam ...
00:24
... i imat ćemo druga poglavlja
o drugim zagrljajima.
00:26
Stvorit ćete kontakt s podlakticom
i sa stražnjom rukom ...
00:30
..i lijevom rukom.
00:32
Tako ćete vidjeti na ovoj strani,
Ovdje stvaram pritisak s podlakticom ...
00:38
... sa mojim leđima moje ruke ovdje,
i onda s ovom rukom ovdje, naprijed ...
00:43
.. I tako možete reći da ste vrsta triangulacije
a zatim se komprimirati na vaš sljedbenik.
00:49
Obavijest mojih koljena prirodno su dolje,
tako da mi se ne sviđa ovaj ili ovako.
00:53
Samo prirodno.
00:56
Za sljedbenike ...
00:58
Na toj strani mislite,
"Nemoj dopustiti da se leđa vrati."
01:02
Kada stvori taj pritisak,
nije vas premjestiti.
01:04
Mi to ne činimo.
01:05
Dajemo mu leđa i onda
imamo i tri mjesta pritiska.
01:11
Lakt, podlaktica i ruka.
01:14
A onda s druge strane,
imate drugu ruku koja se sastaje.
01:17
I kao što se oblaže,
ponovno se ne krećite, ostanite tamo.
01:20
I ovo će zvučati tako lako kad kažem
i trebalo mi je četiri godine učiti;
01:24
Kada te gura,
kad vas povuče.
01:27
Zato ostaneš na istom mjestu.
01:29
Ali želim te podsjetiti
ovo je stvarno o biti ljudski.
01:33
Zato je naš zagrljaj olakšati ovo
prekrasna komunikacija ...
01:37
... ovaj prekrasan dijalog kroz dodir.
01:40
I tako, kao što to radimo,
možete zamisliti da je to kao zagrljaj.
01:43
Bili ovdje -
01:44
Sviđa mi se ovaj dio.
01:47
A onda smo ovdje
i onda smo ovdje.
01:51
I još uvijek ostaje osjećaj
na isti način za mene.
01:55
Zato je zagrljaj koji se razvija.
01:57
I tako imate ove mehaničke aspekte
o čemu smo već razgovarali.
02:01
Ali ja također želim da to mislite
ne želite biti nevjerojatno kruti.
02:03
Ne želiš biti -.
02:06
Urr
02:08
Želiš biti - ahhh
i onda stvaraš pritisak.
02:12
Tako je pritisak kroz dodir.
02:14
Idemo, ahhh,
ali mislim na leđa.
02:17
Znači, to je povratak, ali ruke
ostati opušteno kao da je zagrljaj.
02:23
Znači, to je prvi dio ovoga
da možete imati tu tehniku;
02:26
.. gdje staviti ruke,
gdje stvoriti pritisak.
02:28
Drugi dio je da postoje duboke istine
o zagrljaju.
02:32
I jedan od njih je taj ...
02:35
... su osnove, da kad povlačim njezinu ruku ...
02:38
... svrha nije da se njezina ruka za kretanje,
ali tako da mogu osjetiti njezino središte.
02:42
A budući da je ta istina opća,
nije važno kako držite.
02:47
Na primjer, mogli bismo to učiniti;
02:50
Možemo je držati ovdje,
što je vrlo čudan način plesanja.
02:52
I mogla bih je držati u ružičastoj
što je vrlo čudan način plesanja.
03:00
No, odlučili smo ne dopustiti da se mi ruke kreću,
nego umjesto toga kako bi to učinila o kretanju tijela.
03:06
Stoga vas ne ohrabrujem da plešete na taj način.
03:10
Spojite njegovu jezgru na svoju jezgru,
tako da nas može premjestiti oboje.
03:14
I zato možemo ostati tako zajedno,
što je super.
03:16
I nije važno kako držite ...
03:17
... sve dok zadržite ono temeljno na mjestu.
03:19
Želim da to isprobate kod kuće ili
sa prijateljem.
03:23
Ne onaj.
03:23
Ali samo stavite ruku i neka ga netko povuče
i nemoj se micati ...
03:26
.. i želim da to osjetite u svojoj jezgri.
03:28
I isto tako mi povlačite ruku na bilo koji način,
Nemojte ga premjestiti.
03:31
To možete učiniti s bilo kojim udovima.
03:33
I to je kad znaš da se povezuješ
ruka do tvojega tijela ...
03:37
Kada odaberete da se ne pustite da se pomakne.
03:39
I tada se vaša tijela kreću točno kao jedna.