Kombinacija Classic Sacada - Adv - Pješačenje Sacadas u prednji Ochos

Podijelite web mjesto na Facebooku.
Podijelite web mjesto na Facebooku.
komentari
Glazba
Prijepis
Oznake

Ovaj korak može biti vrlo izražajan.

Za vođe:

  • Ne zaboravite pustiti svoju desnu ruku
  • Pomozite sljedbeniku preko okretanja dajući joj malo dodatni zamah na kraju svoje normalne veličine
  • Održavajte svoju os
  • Proučite položaj svoje nogu

Za sljedbenike:

  • Neka vam lijeva ruka klize onoliko koliko vam je potrebno da se gotovo okrenete od vođe
  • Dugo
  • Ne zaboravite dugo korakati cijelim tijelom, gurajući se malo kroz donju jezgru
  • Lagano se okrenite prema voditelju s glavom i gornjim dijelom tijela, ali nemojte proturječiti tijelu da se više suočavaju.
Ime izvođača:
Orchestra Berretin
Naslov pjesme:
The Elizabeth
Naslov albuma:
Electrotango Vol. 1
Web stranica autora:
http://www.tangoberretin.com/

Od web stranice autora: Alex plesao je argentinski tango od 1997. i poučavao svijet od 1998. godine, uključujući nastupe u Buenos Airesu. Vodio je svoj sve-argentinski tango studio, Tango Berretin, u Portlandu, Oregon od 2001. godine, a studirao je bandoneon od 2001. koji trenutno vodi svoj sekstet.

00:06
Počnimo s prednjim ochosima kao normalnim.
00:10
Ali, imat ću korak
u redu od mene.
00:14
Tako da mogu ići do njezine prateće noge
i može putovati.
00:17
I koračam lijepo.
00:18
Da, dobra točka.
00:20
Dakle, žene, zaista želite -
ne ustručavajte se s putovanja dalje ...
00:24
... i vođe, stvarno ih bacaju
od tebe dok idete ...
00:26
pa naprijed pa imate sobu.
00:29
Neki to kažu, kada
radiš sakada ...
00:33
voditelji bi ga trebali voditi
i trebali biste biti u mogućnosti to učiniti ...
00:36
u bilo kojem trenutku to se događa.
00:38
Podučavam naše učenike da, ako znate
momci rade sašadu, ...
00:41
..cut malo malo pauze na svoju kolekciju.
00:44
 Tako da on ima malo dodatnog vremena,
ako mu treba, da tamo uhvati nogu.
00:49
A onda, nakon što dobijete ritam,
ne morate to učiniti.
00:53
Vidio sam da Davidov izraz lica kaže da se ne slaže.
00:55
Ne slažem se s tim.
00:56
Znam.
00:57
U redu je.
00:59
Tako se mijenjam i ja ću se okretati
dalje od mene...
01:02
... tako da mogu zgrabiti stražnju nogu, daleko.
A onda putuje.
01:09
Ako joj ne putujem.
01:11
N: Niste me otjerali.
D: Oh, dobro.
01:16
Primjetite da joj se lijeva ruka može kliziti,
tako da ne dolazi na put.
01:20
Želite biti oprezni da to zadržite ovdje
na prednjem dijelu ramena ...
01:23
.. i onda se jako neugodno.
01:26
To je, mislim, jedna od teških stvari o tangu
u početku je ...
01:29
... kako bismo obojica saznali koliko mi je lijeva ruka
i njegova desna ruka može putovati, treba putovati.
01:38
Sada, dok se kreću prema njenoj nozi,
Ja ću je otpustiti ...
01:43
... tako da joj tijelo napusti taj prostor.
01:46
I isto tako, ovdje, šaljem je na taj način
kao što idem naprijed ...
01:50
.. tako joj tijelo napušta taj prostor.
01:55
Mnogo je teže polagati.
01:57
D: Da li je zadnji put?
N: U redu.