Uvodni rječnik Milonga - 4 Grof Osnove

Pošaljite pitanje na našem forumu ovdje .
Pošaljite pitanje na našem forumu ovdje .
komentari
Glazba
Prijepis
Oznake

Sada kada smo se udaljili od styling poglavlja, gdje želimo da eksplicitno radite na stylingu, želimo da ne radite previše. Pokušajte ga učiniti prirodnim i, unutar prirodnosti, pronaći stil. Ali učinite to malim stilom.

Vrijeme je da je kvaliteta prirode koja održava događaje odjednom odjednom. U posljednje se vrijeme ne čini da radi.

Ime izvođača:
Aníbal Troilo
Naslov pjesme:
La Milonga Y Yo
Naslov albuma:
Che Buenos Aires - 1969/1970
Web stranica autora:
http://www.troilo.com.ar/

(Iz Wikipedije): Anibal Troilo bio je bandoneon, skladatelj, aranžer i vođa benda u Argentini. Njegova orquesta tipoica bila je među najpopularnijim s društvenim plesačima tijekom zlatnog doba tanga (1940.-1955.), Ali kasnije 1950-ih promijenio se na koncertni zvuk. Troilov orkestar najpoznatiji je po instrumentalnim instrumentima i snimljen je s mnogim vokalistima.

00:09
Dakle, argentinski tango ima obitelj plesova, na isti način na koji plesna dvorana ima obitelj plesova.
00:14
Tako, na primjer, u plesnoj dvorani imate valcer i foxtrot i brzi pristup.
00:19
Pa, u argentinskom tangu imamo tango, ali imamo i milonga, što sada radimo i vals.
00:25
I, u milongama, samo koračati svaki udar, kao što sada radimo.
00:30
Vrlo mala i zbijena.
00:32
I tako ćemo imati poglavlja o tome, ali ovo poglavlje je upravo predstaviti prvi korak za milongu.
00:38
4 osnovne.
00:39
Osnovno od 4 broja. I tako, za vođe, što ćete učiniti, hoćete li ...
00:45
Dakle, postoji neka vrsta izmjene težine, samo da bi se sinkronizirala, a potom nakon sinkronizacije,
00:50
Vraćate se, otvorite.
00:53
I primjetite kako se moj povratak, vraćam, otvoriti.
00:58
Ali ne uzimam vrlo veliki korak, pa ću ići otvoriti, i ona će koračati, okolo.
01:03
Dakle, sljedbenici, ono što radite,
01:05
Idete naprijed, oko njega. I primjetite da je moj korak ovdje širi, jer idete oko njega.
01:11
Ako samo to učinimo, imamo ...
01:18
I tako me prošlo malo.
01:21
Ali njegove pete ostaju gotovo zajedno, tako da mogu proći pokraj njih.
01:24
Sada, nakon toga, proći ću, pa ću poduzeti mali korak prema naprijed prema van.
01:30
I ja ću koraknuti, jer se mijenja u mjestu.
01:34
Dakle, tu je taj osjećaj da se, na početku, vraćamo, a onda ga prolazi, a potom naprijed, a onda se okrene oko nje.
01:43
Dakle, tu je stalna prebacivanje s jedne osobe na drugu.
01:46
Dakle, to je malo teško za ljude da se njihovi umovi okolo.
01:49
Činjenica da samo ... Kada te osoba ide oko vas, ta osoba će stajati na istom mjestu, samo otvara prednje noge
01:56
Ali ... Da.
01:57
I drži svoje pete zajedno. tako da se druga osoba može okrenuti.
02:01
Ako sam napravio korak ...
02:03
Znači, zamisli da pokušavam okrenuti se oko nje.
02:04
Ako poduzmem takav korak, mora se okrenuti oko mene ...
02:07
Nancy: poput onog što stvarno
David: Moram naporno raditi.
02:08
Ne radi.
02:09
Ali ako je čini mala, onda mi je vrlo lako proći.
02:16
Dakle, imamo: mali, ona ide okolo, naprijed, idem okolo.
02:21
A onda se ponavlja.
02:23
Dakle, sada ... Upravo sada to radimo na tempo, što je doista prilično brzo.
02:28
Ponekad je čak i brži, ovo je srednja milonga.
02:31
Znam, mislim, ne želim da trpiš, ali ... na početku, milonga glazba može biti brza, i to je zapravo umjerena tempom.
02:38
Dakle, kao i ti milonga, želim da razmišljaš, "Malo znači brzo postaje lako". Zato ću ti to pokazati.
02:44
Ako plešemo velike, patit ćemo.
02:46
Hm.
02:47
Dakle, promatrajte ovo. Ako uzmem stvarno velike korake,
02:50
Dječak.
02:55
I osjeća se kao ...
02:57
To je previše teško.
02:58
Da, osjeća se kao da je pjesma stvarno brz.
02:59
Ali ako to učinim, ja ću biti poput: "Oh, pogledajte, postoji cijelo vrijeme na svijetu, cijelo vrijeme na svijetu".
03:06
Zapravo, vjerojatno biste mogli dvaput raditi.
03:09
Dobro, znaš, ako to radim tako malo.
03:17
I to je dvostruko.
03:18
Dakle, dno crta je, to je brži, manji korak koji poduzmete. A to će učiniti puno lakše.
03:23
Da.
03:24
Ipak ćemo ga pokazati pola vremena, tako da imate priliku uhvatiti ga.
03:27
Pa, idemo plesati, ali pola vremena.