Dodir - Vježbe za svjesnost

Pošaljite pitanje na našem forumu ovdje .
Pošaljite pitanje na našem forumu ovdje .
komentari
Glazba
Prijepis
Oznake

Mislimo, barem tamo gdje smo, da kulturno, svijest nije nešto što ljudi razvijaju. To je stvarno sramota. Ako bi to bilo društvo ljudi koji slušaju ne samo svoje uši, već i oči i kožu, onda taj videozapis ne bi bio potreban. Gotovo, to je istraživanje ili učenje korištenja dodira ili mirisa na način na koji ih često ne upotrebljavamo.

Ime izvođača:
Kristina Olsen
Naslov pjesme:
Little Brother Sure Can Dance
Naslov albuma:
Live From Around The World
Web stranica autora:
http://www.kristinaolsen.net

Iz recenzije na web stranici: Olsen, putujući trubadur koji redovito poklanja australske folklorne festivale, bio je njen najzanimljiviji. Takva je bila iskrenost njezinih pjesama i glupih priča da bi bilo tko s krvlju u krvnim žilama ne bi mogao suosjećati s njom. Njezin glasa i čvrsta gitara služili su tako raznovrsnom predmetu kao što su prskanje usjeva i prostitucija, dok je otkrivena pređa o klasama za životno navođenje predstavila istinu žene. S njezinog novog CD-a došla je In Your Darkened Room, naslovna pjesma na album koji sadrži neke od njezinih najljepših djela, crna mraza koja je njezinu uobičajenu toplinu i humor.

00:05
Dakle, dok vježbate kako biste povećali svoju svijest o različitim kvalitetama dodirivanja,
00:10
Želim da zapravo misliš da ne ideš prebrzo,
00:14
I shvativši da je toliko o osjećaju koju osjećate unutar sebe kao o onome što zapravo radite.
00:21
Dakle, to je vrsta razdvojenih umova, zar ne? Jedna strana, vi kažete, "Oh, moram to učiniti", a s druge strane, kažete, "Moram to osjetiti".
00:26
I tako, dok vježbate ovo, učinite oboje. Ponekad to čini, ponekad čini drugu. Ponekad, napravi oboje.
00:31
Znači, na tu napomenu, ako dođete. Donesimo vas u ovu kameru, tako da mogu vidjeti u tijelu.
00:36
Dakle, samo s rukama. Jedno je, možete li tamo ruke.
00:40
I hoću da kažete, "Možete li osjetiti ruke druge osobe?" Ne radiš ništa.
00:46
I tako, bez pritiska, samo ste ovdje. Samo nježno dodirnite.
00:52
I pustite ga da se pomakne. Pustite ga da se pomakne. Samo tiho.
00:54
I, zar ne? To je jedna stvar. Svrha fokusa je, kažem, na koži.
00:59
Druga stvar je da onda možete držati.
01:03
Dakle, ako se međusobno držite ...
01:06
Zatim, ovo, vrsta, odlazi niz sloj. Dakle, kažem to, umjesto da se radi o koži,
01:09
Sada, znate, u najviši sloj mišića. Nešto kao to.
01:14
A onda, ako ovo dajete smjeru, ako povučete s tijelom, tako blago,
01:20
Zatim, odjednom, prestaje biti oko ruke i postaje oko tijela.
01:23
Dakle, ovo je, vrsta, stereotipna veza. A to možete koristiti za plesanje.
01:27
Isto tako, ako ostanete tamo i gurate, malo ...
01:31
Snažan pritisak. Samo tako pokazuje. Morate pretjerati kako bi fotoaparat mogao vidjeti.
01:37
Onda, reći ćete da je taj dodatni pritisak, da se osjećate prolazeći kroz ruku. I, nadamo se, to je skeletni, a ne mišićav.
01:44
Mislim, naravno, to su mišići. Ali ne želite da ... Ja ću učiniti pogrešno.
01:48
Ako ide ovako u lakat, a on gura puno - to nije dobar ples.
01:51
Dakle, izrežite to, Davide.
01:53
Umjesto toga, ovdje ste, ali prolazi kroz ruku, tako da se ne zaglavi ovdje.
01:58
U svakom slučaju. Dakle, ako to imate, onda, možda, ovo je akcija koju biste koristili za nešto brže, veće ili agresivnije ili oštre.
02:06
Dakle, želim da to učinite kod kuće, samo se igrajte s različitim zagrljajem. To možete učiniti jednom rukom. To možete učiniti s obje ruke okrenute prema naprijed.
02:12
Samo kažem, možda guraš naprijed.
02:16
Ili, možda, povlačenjem.
02:20
Ili povlačenjem puno.
02:23
Dakle, zabavite se. Učinite kod kuće. Hvala ti.