Uzorak koreografije - Dio 1 - Uvod

Podijelite web mjesto na Facebooku.
Podijelite web mjesto na Facebooku.
komentari
Glazba
Prijepis
Oznake

Mnogo je različitih načina približavanja plesnom podiju.

Dobivanje plesnog podija

Ime izvođača:
Mandragora Tango
Naslov pjesme:
Adios Nonino
Naslov albuma:
Let's Have Dinner And Go Dancing
Web stranica autora:
http://www.mandragoratango.com

Iz web stranice: Mandrágora Tango je tango bend kojeg vode bandoneonist Bob Barnes i gitarist Scott Mateo Davies, 2 glazbenika iz Minneapolisa koji su divlji strast prema tangu. Igrali smo se tango za ples i slušanje od 2001 i još uvijek smo jaki. Igrali smo u više od 40 gradova diljem Sjedinjenih Država.

00:04
I tako, na početku ovoga, započeti ćemo vrlo daleko. Dakle, stvarno želim da poduzmete velike korake.
00:10
Tako da postoji taj osjećaj putovanja, udaljenosti.
00:12
Dakle, kad počnemo, prvo, učinit ću to ... pokret, i ona će učiniti isti pokret.
00:17
Dakle, to ide, da-ram-pam-pa-ram-pi-da-brana, bum, bum, bum. Uskoro ćete ga čuti.
00:22
I naglasit ću daleko ... skrenuti, izrezati ... i doprijeti do nje.
00:30
I vidite, putuje. Dakle, to radiš uz glazbu:
00:40
Da, nismo bili dovoljno daleko, pa smo prešli. Ali, želiš biti prilično daleko, pa kad to učini ta-ta-da-da-da-ti-da-da,
00:49
I čini isto, ta-ta-ta-ta-da-da-ti-da-da, ovdje smo ovdje ispred drugoga.
00:55
I za publiku, u nekom drugom kutu, želite proći vrlo blizu.
00:58
Dakle, ako to učinimo na ovaj način, i idemo malo, tako da se može vidjeti.
01:03
Znači, da vidimo ... Zapravo biste se suočili s kamerom, ja bih se suočio s njima.
01:07
Dakle, to ide, da-da-da-da-di-da-da ... I ja idem ovdje. I ona radi isto, da-da-da-da-di-da-da.
01:13
I, želite misliti da prolazite jedno uz drugo.
01:16
Za publiku koja je s druge strane, tako da dobiju nešto. Dok prolazite, a onda ... Zatim se skoro približite.
01:23
Dakle, nakon te početne stvari, da-da-da-da-di-da-da ... Dakle, jednom ću to učiniti, jednom će to učiniti.
01:30
A onda, ona to učini bum-bum-bum, dolazi. Upravo ovdje, oboje ćemo zauzeti, da-da-da-da-di-da-da, i doći na drugi način.
01:42
A onda, bum-bum, na povratku, koračam se ispred nje i skupljamo.
01:51
Sljedeći put odlazi da-da-pa-pa-pi-da-da, to je polagana utrka za nju i odlazi od mene.
01:57
A onda, na bum-bum, dolazim prema njoj.
02:03
I to je tvoj uvod.
02:06
Èujete ovu frazu èetiri puta. Svaki put je potrebno osam.
02:12
I, u svakom od tih, jer se to ponavlja, radimo nešto što se ponavlja. Ali dodajemo raznolikost, zar ne?
02:17
Jednom kad sam ja, kad je ona. Jednom kad smo oboje, ali daleko. Jednom, to je ona, i onda idem prema njoj.
02:30
Dakle, zapamtite, kao što to izvodite, strast, intenzitet.
02:36
A sada je vaš red da to učinite.
02:39
D: Ne može se srušiti, kao što se mogu srušiti.
J: Ne, ne mogu.
02:42
Pravo? Dakle, umjesto da budem, "Ugh", želim da budete ... Ovdje, za blisku kameru.
02:49
Ako je ovdje, i ovdje sam. I ja sam ovako.
02:54
Nema ništa. Gledajte, čak ću je pogledati.
03:01
Razmišlja: "David je dork, David je dork".
03:05
Dakle, stvarno, stvarno, stvarno, trebate ... Promatrajte razliku. Ovo je jedno mjesto,
03:17
I postoji još jedan, zar ne? Dakle, stvarno, stvarno, želim da se produljite u svom tijelu. I onda, također, kad korak.
03:24
Kao što smo ovdje, ako jesam ... To je vrlo drugačija stvar, dramatično. Ako sam ovdje i idem, da-da-pa-da-da-pi-da-da,
03:30
I ona radi isto, ba-da-ba-ba-da-pi-da-da. To je jedna stvar.
03:35
Vrlo je druga stvar, ako stvarno ... Pucaj, oh, tako si blizu.
03:40
To je jedan korak, zar ne? U redu, ona je poput, "Nadam se da to napravite, Jessica".
03:46
Dakle, ovdje sam. Izrežem, kažem, "Pozdrav". A onda, ona stigne, presijeca i kaže: "Pozdrav!".
03:56
A onda, publika kaže: "Wow, nešto se dogodilo!"