Dizala - Ustajte se podići
Kada ga miješate u publiku i morate stvoriti: promjenu, promjenu, promjenu, promjenu, promjenu, jednu od stvari koje imaju kao drugačiji, sljedbenik je na različitim razinama: nizak na podu, uspravan u zraku.
- Ime izvođača:
- Gideon Kremer
- Naslov pjesme:
- Celos
- Naslov albuma:
- Hommage a Piazzolla
- Web stranica autora:
- http://www.kremerata-baltica.com/
(Na web stranici): Kremerata Baltica, komorni orkestar, 1997. godine je stvorio poznati violinist Gidon Kremer, koji djeluje kao orkestarski umjetnički redatelj i solo violinist. Visoka umjetnička kvaliteta ansambla rezultat je izuzetnog talenta pojedinih glazbenika i Kremerovog inovativnog pristupa repertoaru.
- 00:05
- Dakle, do našeg trećeg dizanja.
- 00:07
- I, želio bih odvesti na stranu, da bih rekao da je prethodno poglavlje imalo cijelu, neku vrstu, svijet mogućnosti, dizala.
- 00:13
- I dali smo ti ... Ovo će sada biti vaš treći primjer. Ali imat ćemo dodatna poglavlja.
- 00:18
- Razbijanje primjera koji koriste različite koncepte.
- 00:22
- Ali, Malakai, Jessica.
- 00:43
- Da točno.
- 00:48
- Dakle, ako to prekršimo, počinje strana / zamka. Baš kao i sve druge zamke koje smo naučili.
- 00:54
- Dakle, noga mora pobijediti. Tako, bočno prema kameri, imamo:
- 00:59
- S druge strane, noga stiže tamo. Desnom rukom se podigne uz leđa,
- 01:04
- Malo s lijevom rukom, ali s desnima. I to uzrokuje njezinu nogu da se popne po tijelu.
- 01:09
- Ruke mu stavlja oko vrata.
- 01:12
- Dobiva čvrsta čvrsto držanje.
- 01:15
- A onda se vraća u utrku.
- 01:17
- Za žene, upravo ovdje, ona se povlači s njezinih lopatica.
- 01:22
- Ruke su u ... Ruke su isprepletene, čineći ih jačima. Ima nogu, tako da ne sklizne.
- 01:27
- Onda, upravo tamo, kako bi se podigao, sve što mora učiniti jest, s desnim bedroom, malo gurnuti nogu.
- 01:34
- Istaknula je, nastavlja malo dalje. I prekrasno je lijepo.
- 01:40
- Baš kao što sam rekao u prethodnom poglavlju, tijela mehaničari to čine stvarno rade. Dakle, kao što to radim,
- 01:57
- Upravo ovdje, ako dopusti da ode s obje ruke ... I gotovo mogu pustiti, jer moje noge uzimaju toliko težine.
- 02:05
- Dakle, kao što mi to činimo, želim da dame budu svjesne, tu je instinkt koji treba držati ruke.
- 02:11
- Ali, stvarno ne morate držati ruke. Mislim, koristite ruke za ravnotežu, a ne za ... stvarni mišić ili za težinu.
- 02:19
- Dakle, kako smo ovdje, ako se podigne nogom ... Upravo ovdje, otpustite obje ruke.
- 02:25
- I to je sve što trebam, što nije baš puno. Jer toliko joj prolazi kroz njene noge.
- 02:32
- Želite li koristiti ruke više nego što vam treba, tako da se osjeća vrlo sigurno.
- 02:36
- Ali težina, opet, događa se kroz noge. I ruke su da se osjećaju vrlo sigurno.
- 02:40
- ... Kad povučete s rukom ... I, učinite to kod kuće.
- 02:45
- Ako ovdje povučete s rukom. Povucite dolje. Nemate mnogo snage.
- 02:49
- Ako povučete s rukom ovdje dolje, imate puno snage. Znaš, ona me vozi na pod.
- 02:55
- Čovječe, Jessica. Dakle, kad to učini, kad se okrene ... Ako se okrene ovako ... Zapravo, idemo ...
- 03:03
- Ako se ovako okreće oko vrata, s laktama, ona nema puno snage. Teško joj je da se spusti.
- 03:08
- Ako se ovdje uhvati, s lakatom, ona ima puno snage.
- 03:13
- Slično, s druge strane. Bili ovdje,
- 03:15
- Ako dođem ... Kao vođa, ako ... ovo radim pogrešno, ako se ovako javim,
- 03:20
- Ne može se spustiti s lijevim ramenom. Ona nema puno snage.
- 03:23
- Ako dođem ovdje i ona može spustiti ramena, ima puno snage. I ona može pomoći.
- 03:28
- Dakle, dok kažem da nije riječ o oružju, želim da imate moćnu mehaniku tijela.
- 03:32
- Dakle, pokazati posljednji put.