Làm cho Khả năng Hoạt động - Dẫn Dắt và Theo Dõi cho Bất Cứ Điều Gì
- Dịch ở cùng một cấp độ
- Xoay quanh cô ấy
- Xoay quanh anh ấy
- Đẩy lên hoặc xuống
- Tên nghệ sĩ:
- Zully Goldfarb
- Tên bài hát:
- Friling
- Tiêu đề album:
- De Donde Viene Mi Voz
- Trang nghệ sĩ:
- http://www.zully.com.ar/
Những bản tango phức tạp được hát bằng tiếng Tây Ban Nha và Yiddish với sự chân thực tuyệt vời.
Từ trang web của nghệ sĩ về một album: Kể câu chuyện về piringundines, từ cabaret Đức đến địa điểm tango Buenos Aires, và với tango, nó sẽ đưa chúng ta qua một lịch sử của những số phận giao nhau, những hiểu lầm, tình yêu và sự lãng quên mà chúng ta nhận diện là người Argentina.- 00:05
- Có những đầu mối mà bạn phải di chuyển đối tác của mình.
- 00:07
- Những mối quan hệ đó tôi sẽ nói là ở cùng một mức độ. Vì vậy, tôi có thể nói với cô ấy:
- 00:10
- "Hãy tránh xa tôi ra."
- 00:12
- Anh ấy sẽ không bao giờ nói như thế.
- 00:13
- "Hãy đến gần tôi"
- 00:14
- Đấy, đấy là cái tốt đấy.
- 00:15
- Nếu cả hai cánh tay chuyển động hoặc toàn bộ cơ thể chuyển động, tôi có thể nói:
- 00:18
- "Đi vòng qua tôi".
- 00:20
- Nếu tôi xoay cô ấy, thì đây chính là xoay tròn - "Tự mình xoay vòng".
- 00:25
- Ocho trước, ocho sau, boleo, một phần của molinette.
- 00:28
- Một phần nhỏ, phần lớn hơn là loại khác.
- 00:32
- Nếu tôi muốn cô ấy kéo dài dọc theo sàn nhà,
- 00:35
- Sau đó, thay vì nói về điều này, nó sẽ hướng xuống dưới rồi hướng ra ngoài, hướng xuống dưới rồi hướng vào trong.
- 00:40
- Vì vậy, ví dụ, nếu tôi muốn cô ấy duỗi người ra - tôi sẽ nói thế này.
- 00:46
- Và sau đó tôi đưa tay ra.
- 00:48
- Có thể theo bất kỳ hướng nào.
- 00:50
- Cùng một hướng, khi bạn đi sang một bên,
- 00:52
- Bởi vì bàn chân của cô ấy hẹp hơn ở bên cạnh,
- 00:56
- Nếu bạn xem ở đây, tôi sẽ dẫn dắt tinh tế hơn nhiều sang một bên.
- 01:03
- Hoặc sang phía bên kia.
- 01:05
- Sau đó, tôi sẽ làm, nhất thiết, nếu tôi đi về phía sau. Trong trường hợp đó, tôi có thể đi xa hơn nhiều.
- 01:10
- Bạn thấy đấy, đó là chuyển động vĩ mô hơn.
- 01:14
- Nếu bạn muốn ở trên không với một chân - gancho, boleo, bất cứ thứ gì tương tự như vậy,
- 01:18
- Bạn sẽ thấy, trong cái ôm, chúng ta nâng lên.
- 01:21
- Và sau đó nó có thể tiến về phía trước.
- 01:23
- Hoặc lên trên, rồi vòng quanh.
- 01:26
- Vâng, nếu bạn ghép cái đó lại thì sao. Ghép cái đó lại. Tôi không thích cách nhìn đó.
- 01:30
- Đấy là cách mọi việc phải diễn ra.
- 01:32
- Nếu... Vậy thì chúng ta có lên, chúng ta có xuống,
- 01:36
- Khi bạn đưa nó lên, thì bạn có thể...
- 01:38
- Sau khi bạn đã nhấc chân lên, thì bạn không cần phải lo lắng về việc cô ấy bước đi nữa.
- 01:42
- Vậy thì bạn có thể mang nó...
- 01:42
- Đúng vậy!
- 01:43
- Đúng rồi, cô ấy ở ngoài đó, cô ấy bắt đầu nhảy điên cuồng.
- 01:46
- Vì vậy, vì bạn không phải lo lắng về việc cô ấy bước đi, sau khi bạn nhấc chân cô ấy lên khỏi sàn,
- 01:49
- Sau đó, bạn có thể bắt đầu di chuyển chân còn lại bằng cách vung nó theo các hướng khác nhau.
- 01:52
- Và đó thực sự là những gì chúng tôi làm khi chúng tôi đang trong thế khó, và sau đó anh ấy sẽ di chuyển nó xung quanh.
- 01:57
- Đúng vậy, ví dụ như tôi ở đây.
- 01:59
- Ví dụ, tôi có thể kéo chân về phía trước.
- 02:03
- Giả sử tôi nhấc chân ra khỏi đường đi. Tại sao không nhỉ?
- 02:06
- Đưa nó vào, lên trên. Và điều đó đã được dẫn dắt, đúng không?
- 02:10
- Cô ấy không hề biết gì cả.
Ừ, tôi không biết anh ấy định làm gì. - 02:14
- Nancy: Tôi thường không biết anh ấy sẽ làm gì.
David: Vậy là chúng ta có giai đoạn chuyển tiếp, ở cùng cấp độ, - 02:18
- Xoay quanh cô, xoay quanh anh.
- 02:21
- Và sau đó, nếu bạn đẩy lên hoặc xuống, và sau đó theo một hướng nào đó,
- 02:24
- Bạn có thể khiến chân tự do di chuyển theo nhiều cách thú vị.