Nhiều hơn với Gancho - Nâng cao - Gancho - Đó là Boleo hay là Gancho?
Đôi khi, nó có thể là cả hai:
- Tên nghệ sĩ:
- Zully Goldfarb
- Tên bài hát:
- Para Zully
- Tiêu đề album:
- Ciudad De Nostalgia
- Trang nghệ sĩ:
- http://www.zully.com.ar/
Những bản tango phức tạp được hát bằng tiếng Tây Ban Nha và Yiddish với sự chân thực tuyệt vời.
Từ trang web của nghệ sĩ về một album: Kể câu chuyện về piringundines, từ quán rượu Đức đến địa điểm tango Buenos Aires, và với tango, nó sẽ đưa chúng ta qua một lịch sử của những số phận giao nhau, những hiểu lầm, tình yêu và sự lãng quên mà chúng ta nhận diện là người Argentina.- 00:04
- Chúng tôi muốn bắt đầu bằng cách giải thích rằng chúng tôi đang tìm kiếm một gancho...
- 00:08
- ..điều đó sẽ hiệu quả khi nơi đó rất đông đúc.
- 00:11
- Và thế là David đã giải quyết vấn đề này với Patti
và quyết định rằng chúng ta nên gọi đây là... - 00:15
- ..gancho 'Đừng đánh Alex'.
- 00:18
- Vậy hãy thể hiện chiến thuật 'Đừng đánh Alex' nhé.
- 00:20
- Cố lên, cố lên.
- 00:22
- Alex sẽ thực hiện màn gancho 'Đừng đánh Alex'.
- 00:24
- Thực ra thì tôi nên làm thế – đây là Alex và đây là bản boleo 'Đừng đánh Alex'.
- 00:29
- 00:30
- Có Alex. Có boleo.
- 00:35
- Bạn có thể nghe thấy một chút tiếng ồn
khi cô ấy chạm vào mic nhưng không sao cả. - 00:38
- Vậy thì, hãy đến bên này, Alex, bên kia, để họ có thể nhìn thấy, một lần nữa
- 00:41
- ..“Đừng đánh Alex” -
- 00:43
- Vậy Alex đang ở đây
và David đang cảm thấy rất táo bạo. - 00:47
- Nhân tiện, đừng làm điều này trừ khi bạn biết mình thực sự giỏi,
bạn biết người theo dõi bạn biết điều đó... - 00:50
- ..và bạn biết rằng anh chàng ở phía bên kia
sẽ không bận tâm nếu bạn đá anh ta. - 00:53
- Dù sao thì… sau tất cả những điều đã nói.
- 00:59
- Vậy nên mới có câu 'Đừng đánh Alex boleo'.
- 01:01
- Và sau đó, nếu chúng ta xoay cô ấy nhiều, nhiều, nhiều, nhiều, nhiều, nhiều, nhiều,
rồi đến 'đừng đánh Alex gancho'. - 01:09
- Với Alex ở ngay đó.
- 01:11
- Vậy nên, nếu bạn cho tôi xem mà không làm tôi ngớ ngẩn thì sao.
- 01:15
- David không ngốc đến thế đâu, bạn có tin được không?
- 01:18
- Khi nào thì David ngớ ngẩn?
- 01:20
- Thật tuyệt.
- 01:21
- Đầu tiên, hãy quên gancho đi, chỉ cần làm boleo thôi.
- 01:25
- Hãy xem cô ấy xoay người thế nào.
- 01:27
- Hãy xem anh ấy làm cô ấy thay đổi thế nào.
Nó xoay rồi lại xoay nữa, bùm. - 01:32
- Vì vậy, tôi muốn bạn nghĩ rằng có một trục xoay hai giai đoạn.
- 01:34
- Đến đây, có giai đoạn một. Và sau đó, hãy để cánh tay điều chỉnh.
- 01:38
- Thực ra, tôi thậm chí sẽ kéo tay này lại, vì vậy, với chúng, nó hoạt động tốt,
nhưng điều đó phụ thuộc vào người bạn đang khiêu vũ cùng. - 01:44
- Vậy hãy kéo cánh tay đó về phía sau nhiều hơn nữa.
Họ thì ổn. Nhưng nói chung thì tốt hơn là... - 01:49
- Và rồi, boleo có thể rất gần,
thậm chí cô ấy có thể đá vào mông anh ta. - 01:54
- Tôi sẽ đá vào mông anh nếu anh làm thế.
- 01:55
- Anh không biết đó có phải là mục tiêu không nữa, em yêu.
- 01:57
- Cô ấy đang cố gắng, cô ấy kiểu như – ừm, chỉ để vui thôi.
- 02:02
- Alex, xếp hàng đi.
- 02:05
- Thôi, dù sao thì cũng xin lỗi.
- 02:06
- N: Anh ấy đang xếp hàng.
D: Tôi biết, anh ấy là một người đáng yêu. - 02:10
- Vậy là có boleo. Pivots,
xoay nhiều hơn, lùi lại, đá. - 02:14
- Và sau đó, nếu bạn muốn gancho, cho người lãnh đạo
Về cơ bản, bạn chỉ cần đưa chân qua ngay con đường đó. - 02:21
- Bây giờ, khi điều đó xảy ra, đối với những người theo dõi,
điều này luôn đúng nhưng đặc biệt đúng ở đây... - 02:24
- ...bạn muốn giữ bình tĩnh cho đến phút cuối cùng, bùm.
- 02:27
- Bởi vì nếu bạn không bình tĩnh khi đi,
sau đó bạn sẽ đập vào chân khi bạn xoay người. - 02:31
- Làm sai patti, đừng thu thập.
- 02:35
- Và sau đó…
- 02:36
- Ồi
- 02:36
- Ồ, chuyện gì đã xảy ra vậy? Và chúng ta có một cảnh cận cảnh đẹp
của bàn chân cũng vậy. - 02:40
- Bạn thực sự nghĩ vậy sao?
- 02:41
- D: Có.
N: Ồ tuyệt vời. - 02:42
- Được rồi, một lần cuối cùng, ở đó, trên trục,
anh ta đưa chân vào, bùm, chúng quay lại. - 02:50
- Rất tốt. Rất tốt.