- Tên nghệ sĩ:
- El Club de Tobi
- Tên bài hát:
- Eleanor Rigby (Tango Para Eleonora)
- Tiêu đề album:
- Anselmo
- Trang nghệ sĩ:
- http://www.elclubdetobi.com.uy/
(Diễn giải từ trang web): Họ diễn giải nhạc phổ thông bằng cách sử dụng nhạc cụ theo cách cổ điển.
- 00:04
- Các bạn dẫn, chương này nói về việc phân biệt giữa hai loại chuyển động quay.
- 00:10
- Một loại chuyển động quay là khi bạn xoay cô ấy trên trục của cô ấy.
- 00:17
- Và sau đó, cô ấy có thể xoay. Yay.
- 00:20
- Và một loại chuyển động quay khác là khi bạn là trục của bánh xe. Và bạn đưa cô ấy xoay quanh bạn.
- 00:28
- D: Nói một cách đại khái, đây là điều rất giống với những gì chúng ta đã thảo luận trong việc dẫn dắt molinette.
N: Đúng.
- 00:35
- Nếu tôi muốn xoay cô ấy trên trục của cô ấy,
- 00:38
- Thì, theo một cách nào đó, bên trái của tôi có áp lực tiến, và bên phải của tôi có áp lực lùi.
- 00:42
- D: Hoặc ngược lại.
N: Hoặc ngược lại.
D: Đúng. Những bộ óc vĩ đại.
- 00:48
- D: Vì vậy, điều đó có thể xoay cô ấy, một cách, hoặc cách khác, bất kể cô ấy đang đứng trên chân nào.
N: Đúng.
- 00:52
- Một điều khác là nếu tôi ở đây và tôi xoay quanh trục của chính mình.
- 00:59
- Và vì vậy, tôi muốn bạn thực sự làm điều này, ngay bây giờ, với ai đó. Hoặc, nếu không có ai ở đây, thì, bạn biết đấy...
- 01:05
- N: Giả vờ bạn có ai đó.
D: Giả vờ bạn có ai đó.
N: Sẽ tốt nếu bạn không di chuyển tay lên vai.
- 01:10
- Và sau đó, bạn biết đấy, lần sau bạn có ai đó - thử với họ.
- 01:13
- Và, tôi muốn minh họa, rằng rất nhiều, không phải tất cả, nhưng hầu hết,
- 01:17
- Những điều điển hình chúng ta sẽ làm trong tango, đều quy về một trong hai điều này, với hầu hết các chuyển động quay.
- 01:21
- Vì vậy, nếu chúng ta làm, ví dụ, front ochos. Hoặc, back ochos. Nó giống nhau.
- 01:27
- Cú xoay đầu tiên này là quanh trục của cô ấy. Và sau đó, chúng ta bước. Và, một lần nữa, nó là quanh trục của cô ấy.
- 01:35
- Nếu chúng ta làm media vuelta,
- 01:40
- Đây là loại xoay thứ hai nơi nó là quanh trục của anh ấy.
- 01:45
- Và sau đó, chuyển động cho cô ấy. Và sau đó, quanh trục của cô ấy.
- 01:49
- N: Hoặc, molinette.
D: Hoặc, molinette.
- 01:53
- Giả sử chúng ta bắt đầu tiến.
- 01:55
- Vì vậy, đây là quanh trục của tôi. Sau đó, tôi xoay cô ấy quanh trục của cô ấy.
- 01:59
- Sau đó, nó là quanh trục của tôi. Sau đó, tôi xoay cô ấy quanh trục của cô ấy. Sau đó, quanh tôi, sau đó, quanh cô ấy.
- 02:04
- Quanh tôi, và sau đó, quanh cô ấy. Nói một cách đại khái.
- 02:07
- Nhưng bức tranh lớn nhất của điều đó là tôi đang làm việc... Tôi đang đi trong một vòng tròn, quanh anh ấy.
- 02:14
- Nơi tôi là trục của bánh xe.
- 02:17
- N: Thực ra, trục là thứ nhô ra.
D: Ồ, đúng không? Trung tâm được gọi là gì?
N: Trung tâm.
- 02:22
- D: Nơi tôi là trung tâm của bánh xe.
N: Đúng.