Gancho - Teknik Menari
None
- 00:00
- Jadi Frank dan saya akan berbicara, Frank
- 00:03
- dan saya akan berbicara kepada Anda tentang teknik menari
- 00:06
- karena kami tidak ingin Anda hanya menjadi penari tango yang baik.
- 00:10
- Kami ingin Anda menjadi penari yang baik.
- 00:12
- Dan ada beberapa prinsip menari
- 00:14
- yang tentu saja berlaku dalam tango, semuanya, bukan?
- 00:16
- Itulah sifat dari prinsip menari.
- 00:20
- Tapi dalam langkah tertentu,
- 00:21
- prinsip-prinsip ini sering lebih dilanggar.
- 00:23
- Jadi jika kita berbicara tentang gancho sebagai contoh, nah,
- 00:26
- satu hal yang berguna untuk diperhatikan adalah perasaan
- 00:28
- bahwa Anda memanjang.
- 00:30
- Jadi untuk mendefinisikannya, jika Anda, uh, melihat seberapa tinggi saya, uh,
- 00:32
- dan mungkin melihat jarak
- 00:33
- antara kepala saya dan bagian atas layar.
- 00:35
- Saat ini saya memiliki postur yang baik, saya tertata dengan baik.
- 00:39
- Sekarang bayangkan saya membawa beban dunia, dun dun,
- 00:45
- dan sekarang saya sangat tertekan.
- 00:47
- Dan kemudian jika saya ingin sangat memanjang,
- 00:56
- dan jadi ini, Anda tahu, mungkin saya tumbuh seperempat inci,
- 00:59
- tetapi dinamika dalam tubuh sangat besar.
- 01:01
- Perbedaan yang sangat besar.
- 01:03
- Dan ketika Anda melakukan GaN show, ada risiko.
- 01:06
- Dan risikonya adalah Anda akan menjadi, uh, jauh lebih pendek,
- 01:09
- bahwa Anda akan pergi sebagai pengikut, Anda akan berjalan melewati
- 01:13
- dan kemudian ketika Anda GaN show, segalanya akan mengencang, tertekan,
- 01:18
- dan bahkan memantul.
- 01:20
- Dan jadi Anda ingin benar-benar memanjang dan memanjang
- 01:23
- dan memanjang untuk
- 01:28
- menjaga garis panjang yang indah itu.
- 01:29
- Dan hal yang sama berlaku untuk pemimpin, bahwa
- 01:31
- saat Anda membawanya kembali,
- 01:32
- ada naluri untuk mendekatinya.
- 01:34
- Dan sebaliknya Anda ingin duduk kembali
- 01:36
- dan membawanya di sekitar poros Anda.
- 01:38
- Dan hanya karena Anda turun tidak berarti Anda harus
- 01:40
- menyusut, tetapi sebaliknya Anda tetap panjang
- 01:43
- dan tinggi bahkan saat lutut itu menekuk.
- 01:47
- Jadi itu nomor satu. Benar-benar perhatikan,
- 01:49
- apakah saya memanjang melalui pinggul?
- 01:51
- Kami akan memiliki video lain tentang ini.
- 01:53
- Uh, hal kedua yang ingin saya perhatikan adalah
- 01:57
- pemetaan, terutama untuk pengikut.
- 01:58
- Kami membicarakan ini dalam video lain,
- 01:59
- tetapi saya ingin menghabiskan lebih banyak waktu di sini.
- 02:02
- Yaitu bahwa Anda tidak menggerakkan
- 02:07
- kaki Anda tanpa tubuh Anda.
- 02:08
- Itu benar. Jadi ini adalah gerakan sewenang-wenang.
- 02:12
- Itu tidak berarti apa-apa.
- 02:13
- Um, di sisi lain, jika saya melakukan ini,
- 02:18
- maka Anda melihat bahwa pusat gravitasi saya menggerakkan kaki itu
- 02:22
- dan pusat gravitasi saya menggerakkan kaki itu.
- 02:25
- Dan jadi Anda benar-benar ingin bekerja.
- 02:28
- Apa artinya bagi kaki itu untuk bergerak keluar dengan pusat
- 02:33
- gravitasi saya dan kemudian kembali dengan pusat gravitasi saya?
- 02:37
- Um, dan, dan ide ini tentang tubuh yang berhubungan dengan dirinya sendiri,
- 02:41
- bahwa Anda tidak mengatakan, oh, saya akan membuka lengan saya.
- 02:43
- Di mana lengan Anda terputus dari tubuh Anda.
- 02:45
- Anda mengatakan, oh, lengan saya adalah bagian dari tubuh saya.
- 02:47
- Dan bahwa itu terbuka
- 02:49
- karena cara tubuh bergerak secara organik.
- 02:52
- Dan hal yang sama berlaku untuk kaki.
- 02:53
- Lengan bukanlah hal yang terpisah.
- 02:56
- Kaki, maaf, kaki bukanlah hal yang terpisah
- 02:57
- hal. Dan jadi salah satu dari
- 02:58
- Hal-hal, hal-hal yang sangat berbahaya dalam Tangos,
- 03:00
- ada banyak pengeboran, yang dilakukan secara terpisah.
- 03:03
- Mereka mengatakan, keluarkan kaki Anda.
- 03:05
- Anda tahu, jadi misalnya, inilah cara yang sangat buruk untuk berjalan,
- 03:08
- perpanjang kaki, langkah mundur, kumpulkan, bukan?
- 03:12
- Karena itu memecahnya menjadi bagian-bagian.
- 03:13
- Dan sebaliknya Anda ingin mengatakan, nah, kaki itu memanjang
- 03:15
- karena saya mundur dan tubuh saya bergerak dan itu mengumpulkan
- 03:19
- karena tubuh saya bergerak melalui ruang, bukan?
- 03:23
- Jadi ini tentang pemetaan juga,
- 03:30
- ide yang sangat besar.
- 03:31
- Tetapi sekali lagi, itu akan membuat Anda menjadi penari tango yang jauh lebih baik
- 03:33
- tetapi juga penari yang lebih baik.
- 03:35
- Maaf.