Elemen Intermediate - Freno
Bagi Pemimpin: Jika Anda baru memulai, kami ingin Anda berpikir bahwa Anda tidak perlu melakukan banyak hal. Ini mungkin pengantar Anda untuk banyak kosa kata tradisional. Bila Anda benar-benar menari secara sosial, jangan membuang semuanya. Lemparkan mungkin satu hal baru.
Bagi Pengikut: Satu hal yang akan membuat perbedaan yang jelas dalam kemampuan Anda mengikuti langkah-langkah peralihan ini adalah:
- Mengumpulkan paha dan kaki Anda di antara anak tangga dan
- Menjadi sangat jelas tentang kaki mana yang berat badan Anda aktif sehingga, ketika Anda berpaling, Anda tidak secara otomatis mengubah berat badan.
Kita seperti "satu hal" dan kemudian kita mengatakan dua, tapi itu sangat mirip kita, bahwa kita ingin meninggalkannya seperti itu.
- Nama artis:
- Eugenia Leon
- Judul lagu:
- Malena
- Judul album:
- Album unknown
- Situs artis:
- http://eugenialeon.com/
Salah satu penyanyi favorit kami di zaman modern.
- 00:06
- Kami akan menunjukkan Freno.
Ini secara tradisional merupakan langkah di mana - yang berarti rem. - 00:11
- Jadi pria itu meletakkan kakinya dan wanita itu berhenti.
- 00:13
- Dan secara tradisional, ini adalah langkah dimana wanita itu bisa
mengambil alih dan melakukan hal-hal ... - 00:17
- .. yang akan kita tunjukkan di bab selanjutnya.
- 00:19
- Jadi bab ini hanya freno dalam bentuknya yang murni.
- 00:34
- Atau dari sudut lain.
- 00:43
- Dan kelihatannya mudah terlihat.
- 00:46
- Ini tidak gila keras,
Tapi itu juga tidak mudah. - 00:49
- N: Ini tidak gila.
- 00:51
- Saat Anda melangkah maju untuk para pemimpin,
Anda ingin memastikan bahwa Anda mengisolasi di soket pinggul kanan Anda. - 00:56
- Jadi saya keluar sedikit langkahnya dan saya memperpanjang kaki kanan saya.
- 01:00
- Dia mengumpulkan dan kemudian saya pivot dia,
tanpa meletakkan beban apapun di kaki kananku ... - 01:04
- Dan dia akan datang, dia akan memukul tulang keringku dengan tulang keringnya
atau pergelangan kakinya ... - 01:07
- .. berjalan di waktu luangnya dan kemudian pada saat itu,
Saya mengambil alih kepemimpinan. - 01:12
- Jadi, walkover-nya adalah kapan pun dia mau.
- 01:14
- Dan kemudian setelah itu terjadi maka saya mengambil alih pimpinan.
- 01:18
- Dan sampai hal itu terjadi, satu-satunya pekerjaan adalah tampil terpesona
sementara aku menunggu sampai aku merasa seperti melangkah. - 01:24
- Jadi misalnya ...
- 01:29
- Aku sibuk mencari terpesona.
- 01:32
- Dan aku melangkah saat aku mau.
- 01:36
- Dan ini adalah salah satu tempat langka itu
di Argentina Tango ... - 01:39
- .. dimana kita sebenarnya bilang,
Wanita itu dalam beberapa hal memiliki keunggulan. - 01:42
- Dan ini adalah kebiasaan yang ada di sana kita ceritakan ceritanya ...
- 01:45
- .. kalau aku menariknya ke atas
dia mungkin tersandung kaki saya - 01:48
- Sekarang tidak akan pernah terjadi,
Tapi itulah ceritanya yang diceritakan. - 01:51
- Jadi beberapa hal tidak boleh dilakukan.
- 01:57
- Lalu saya berkata, "Mengapa Anda tidak berjalan melewati kaki saya?"
- 02:02
- Kanan dan kaki terus bergerak.
- 02:04
- Jadi untuk orang-orang yang Anda ingin berpikir bahwa setelah Anda mengambil sidestep ini ...
- 02:07
- .. atau dari sudut ini jika Anda meletakkan kaki Anda di sini,
dia tidak akan bisa sampai ke sana - 02:13
- Lebih buruk lagi Anda memindahkannya lebih jauh.
- 02:15
- Jadi sebagai gantinya ...
- 02:17
- .. Anda melangkah maju dan kemudian saya akan membawa kaki saya padanya ...
- 02:19
- Di mana pun dia berada, maka dia bisa merasakannya.
- 02:22
- Dan dengan cara yang sama, saat aku masuk ke kakinya ...
- 02:25
- .. aku akan memastikan dia merasakan kakiku
- 02:31
- Karena dia tidak seharusnya melihat ke bawah seperti itu.
- 02:34
- Baiklah, aku akan merasakan shin kirinya ...
- 02:37
- .. atau seperti aku akan menunggu pergelangan kaki kirinya
tergantung dimana dia meletakkan kakinya. - 02:40
- Jadi jika Anda melihat kakinya di sana Anda akan melihatnya terhubung.
- 02:43
- Jika tidak, dia tidak tahu bahwa saya sampai di sana.
- 02:47
- Dia berjalan di atas, pada saat itu saya mengambil alih,
Aku akan membawa kakiku kembali ... - 02:50
- .. mengubah berat badan saya dan kemudian
putar dia untuk menghadapiku. - 02:54
- Sekarang untuk para wanita,
Ada hal mengerikan yang banyak dilakukan wanita. - 03:00
- Dan seperti itu,
Berjalan di atas kakinya seperti Anda adalah seekor gajah. - 03:05
- Dan saya tidak ingin Anda melakukan itu.
- 03:07
- Gajah bahkan tidak berjalan seperti ini.
Inilah orang yang berpura-pura menjadi gajah. - 03:10
- Jadi jika aku gadis itu dan dia meletakkan kakinya keluar ...
- 03:13
- .. inilah yang banyak dilakukan wanita.
Mereka sampai di sini dan mereka seperti ... - 03:16
- Mereka tidak melakukan itu.
- 03:17
- Yah aku melebih-lebihkan mengerikan.
- 03:19
- N: kamu
D: Tapi intinya adalah, saat kamu membawa kakimu ke atas ... - 03:20
- .. aku ingin kamu untuk membentuk dan kemudian kembali.
- 03:26
- Jadi pikirkan: "buatlah berjalan begitu disengaja."
- 03:29
- Hal lain yang dilakukan wanita lebih sering dilakukan
adalah ketika mereka melangkah ... - 03:32
- .. mereka melangkah lebih dekat.
- 03:34
- Dan jika Anda melangkah terlalu dekat,
maka sangat sulit untuk berpaling ke wajah. - 03:39
- Dan terlebih lagi, sang pemimpin mungkin memiliki sesuatu itu
lanjutkan perjalananmu ... - 03:44
- ... dan itu akan membuat perjalanan lebih sulit
- 03:45
- Jadi yang ingin kita lakukan adalah mengatasinya
untuk apa yang terasa cukup jauh ... - 03:50
- .. jadi kita membuat segitiga dengan kakinya.
- 03:52
- Dan kemudian saat kita melangkah kita berakhir tepat di depannya.
- 03:56
- Menjaga jarak yang sama.
- 03:57
- Dan satu hal lagi, bagi para pemimpin,
yang biasanya salah adalah ... - 04:00
- .. setelah kita mengambil langkah sampingan disini,
dia ingin berpaling di kaki kanannya. - 04:05
- Dan jika saya berdiri dengan segenap berat badan saya di sini,
dia tidak akan bisa berporos. - 04:08
- Dan jika saya melakukan bagian dari gadis itu,
jika kamu melihat kakiku ... - 04:10
- Dan aku gadisnya, kaki pemimpin ada di sini
dan dia memiliki bobot di atasnya ... - 04:15
- ... maka dia akan berakhir berputar seperti ini
dan kemudian dia akan mencoba untuk berjalan di atas. - 04:19
- Dan itu bukan hal yang paling menarik.
- 04:20
- Jadi Anda ingin memastikan bahwa Anda memiliki berat badan
sehingga kaki Anda benar-benar bisa bergerak. - 04:23
- Jadi jika Anda melihat kaki kita di sini,
kakiku, setelah dia melangkah ke samping ... - 04:27
- Dia akan berpaling dan kaki saya bergerak sedikit
untuk mengakomodasi pivot nya.