Embellishments Pemimpin dan Molinette - Adv - Man's Shaping
Kami pikir kecantikan itu fungsional.
(David speaking) Dalam konteks lain, saya ingat pernah membaca tentang sebuah studi di mana orang akan lebih berhasil menggunakan ATM yang lebih indah (dengan sedikit kesalahan) daripada ATM yang tidak. Ada sebuah pidato fisika oleh seorang fisikawan pemenang hadiah Nobel yang menyatakan hal berikut: kecantikan adalah prediktor kebenaran yang hebat dalam fisika. Sebuah teori yang indah lebih mungkin benar.
Dalam olahraga, sangat sering, bentuknya bagus itu indah. Begitu juga di tango. Dengan mengerjakan sesuatu yang lebih indah, Anda juga akan berusaha membuatnya lebih fungsional. Ini mungkin tampak jalan yang lebih panjang, tapi masih ada fungsi di dalam keindahan.
- Nama artis:
- Zigatango
- Judul lagu:
- Tango from Scent of a Woman
- Judul album:
- Zigatango
Dari cd baby writeup: Zigatango mengolah tango Argentina dan musik tradisional Gipsi dengan bakat muda langka yang mengekspos intensitas terbakar emosi, sering dikombinasikan dengan energi liar dan hampir iblis.
- 00:04
- Jadi, kita menyebutnya, "Man's Shaping".
- 00:06
- Dan, ketika David berkata, "Nah, video apa yang akan kita syuting?", Dan saya berkata, "Men's Shaping", dia berkata, "Oh, itu sulit!"
- 00:12
- Jika sulit bagi David, saya pikir kita semua harus membayar banyak perhatian. Tapi, ini dia.
- 00:18
- Hanya menunjukkan Dan kemudian, kita akan memecahnya. Dari sudut ini.
- 00:36
- D: Jadi ...
N: Baiklah, itu berhasil. - 00:37
- Idenya adalah bahwa hal itu memberi pria itu kesempatan untuk melakukan semua hal ini dengan kakinya.
- 00:43
- Yang, omong-omong, saya sudah bilang selama ini, adalah bagian dari apa yang molinette.
- 00:47
- Namun, itu benar-benar membutuhkan banyak bukan hanya pria itu, tapi juga wanita.
- 00:52
- Sebab, sebagai pengikut, Anda benar-benar harus sangat sempurna, tidak untuk mengusir orang tersebut dari keseimbangan.
- 00:57
- Bila pada dasarnya dia hanya dengan satu kaki, dan dia tidak bisa menggunakan yang lain untuk keseimbangan.
- 01:00
- N: Tunjukkan bagian pria itu, hanya dengan diri Anda sendiri, sehingga mereka bisa melihat apa yang sedang Anda bicarakan.
D: Ya, "Apa yang sedang kamu bicarakan?" - 01:05
- Aku pergi ke sisi. Saat dia melakukan ocho kecil itu, aku melewati kakiku ... Dan kemudian, lagi, menunjuk.
- 01:13
- Jadi, saat dia pergi: pivot; maju, aku pergi: titik Inilah molinette kami. Itu masuk, pergi ke kaki belakang. Pivot, dan keluar.
- 01:24
- Jadi, ini benar-benar indah. Tapi, Anda bisa melihat, dia berada di satu kakinya sepanjang waktu.
- 01:30
- Yang membuat tanggung jawab kita untuk tetap berada di jarak yang sama di sekitarnya, sepanjang jalan. Dan untuk tidak menariknya dari porosnya.
- 01:37
- Dan, ketika Anda mencoba menilai apakah Anda memiliki jarak yang sama atau tidak,
- 01:40
- Menurut saya cara termudah adalah jangan sampai melihat kaki, tapi untuk melihat wajah orang itu.
- 01:43
- N: Itu bagus.
D: Agar wajah menempuh jarak yang berbeda. Anda tahu, Anda mendekat satu inci lebih dekat, atau delapan inci lebih jauh, Anda benar-benar memperhatikannya. - 01:49
- Ha-ha, benar.
- 01:51
- D: Biarkan aku menunjukkan miliknya lagi, perlahan. Dan kemudian, para wanita '. Dan kemudian, kita akan menunjukkannya bersama.
N: Baiklah. - 01:56
- Jadi, untuk para pemimpin. Mari kita lakukan sudut ini.
- 01:59
- Anda mulai sisi. Di punggung atas, saya memutar, saat saya menyeberang. Ini adalah petunjuk yang aneh,
- 02:04
- Agar dia pergi ke ocho depan itu. Dan kemudian, saya pivot dia, dan memperpanjang.
- 02:11
- Saat dia berjalan di sekitar saya, saya berputar-putar ... Dia pergi: maju; sisi; kembali; sisi.
- 02:17
- Aku akan mendatanginya ke depan, meraih sakada belakang. Berbalik, dan kemudian, keluar dari hakku ke kiri.
- 02:26
- Seri ini seharusnya maju.
- 02:29
- Menampilkan itu bersama-sama, dan kemudian, untuk para pengikut. Oh, mulai dari arah yang salah.
- 02:36
- Saya menyeberang. Dia pivot. Saya menunjuk Pivoting dia di sekitar saya. Mengumpulkan di paha. Ambil sakada itu Pivot lebih. Keluar bersama.
- 02:46
- Untuk para pengikut. Dia akan membawa Anda ke sisi kiri Anda. Ini sangat-sangat kecil. Dan pivot.
- 02:55
- Anda pergi: maju; mengumpulkan; sisi ... Kembali; mengumpulkan. Sisi; meneruskan. Inilah sakunya depannya. Meneruskan; sisi; kembali. Dia keluar bersamamu.
- 03:04
- Jadi, setelah itu, Anda benar-benar hanya melakukan molinette, cukup lama. Teknik yang sama persis.
- 03:11
- D: Mari kita tunjukkan ...
N: Sekali lagi.
D: Mari kita tunjukkan dari sudut yang lain. - 03:15
- Jadi, sungguh, untuk Anda, guys, jika ... maksud saya, itu sangat indah, jika Anda menginginkannya.
- 03:21
- Latih sedikit potongan kecil itu, berulang-ulang, sampai mereka merasa nyaman.
- 03:24
- Lalu, tambahkan sepotong kecil kecil lainnya, dan yang lainnya. Dan lakukan dengan kami.
- 03:28
- Dan siapa saja bisa mendapatkannya. Anda hanya perlu cukup untuk benar-benar mengerjakannya.
- 03:43
- Perhatikan, kaki saya berjalan lebih dulu. Ambil; berubah; dan keluar.