Expanded Intermediate Vocabulary - Hook Dibalik
Bagi Pengikut: Ini adalah contoh bagus tentang sesuatu yang bisa berlawanan intuitif namun, pada saat bersamaan, bisa sangat jernih. Dalam kehidupan sehari-hari, jika seseorang memindahkan Anda seperti itu, kebanyakan orang tidak akan ketinggalan. Namun, jika Anda yakin Anda membiarkan kaki bebas bergerak ke arah pusat gravitasi Anda bergerak, itu jelas satu-satunya hal yang masuk akal untuk dilakukan.
Kesimpulannya adalah pertama, para pengikut perlu mengembangkan hubungan antara kaki bebas mereka dan pusat gravitasi mereka, namun setelah itu mereka harus belajar untuk mempercayainya.
- Nama artis:
- Trio Garufa
- Judul lagu:
- Gran Hotel California
- Judul album:
- Tango En El Mate
- Situs artis:
- http://www.triogarufa.com
Dari situs web: Trio Garufa adalah ansambel internasional yang didedikasikan untuk menampilkan musik Argentina yang otentik. Mereka telah tampil di seluruh Argentina, Kanada dan Amerika Serikat. Trio Garufa menampilkan tango Argentina tradisional, gaya tango modern seperti musik Astor Piazzolla atau tango elektro, komposisi tango asli, dan musik rakyat Argentina. Musik mereka menarik, virtuoso, dan berakar pada tarian. Mereka adalah satu-satunya ensambel tango di AS yang telah tampil secara ekstensif di milongas (klub tango dansa) di Buenos Aires. Kelompok ini mencakup Guillermo García, gitar (Argentina) Adrian Jost, bandoneon (Swiss) dan Sascha Jacobsen, bass senar (California).
- 00:21
- Saya suka memulai ini, menunjukkan langkahnya.
- 00:23
- Itu keren Terkadang saya sangat menyukainya.
- 00:29
- Kami menyebutnya hook di belakang.
- 00:32
- Kami menyebutnya Max
Setelah seorang siswa yang benar-benar menyukai langkah itu. - 00:36
- Breaking it down. Sisi, dia berubah, lintas sistem.
- 00:43
- Dia maju ke kiri. Dia kembali ke kiri.
- 00:45
- Ayo lakukan itu lagi; beda sudut
- 00:48
- Sisi, dia berubah. Anda akan melihat saya sedikit diimbangi.
- 00:51
- Dia maju ke depan, dia kembali ke kiri.
- 00:53
- Sekarang ketika saya melakukan itu saya akan memberinya momentum ...
- 00:55
- ..dan dia akan merasakan momentum di tubuhnya
dan itu akan mendorong kakinya mundur. - 00:58
- Jadi penting agar kita bereaksi saja,
Bahwa kita tidak hanya mengambil kaki kita. - 01:02
- Dengan cara ini, dia mengambil kaki kita.
- 01:04
- Dan dengan itu, ada sedikit, sedikit bersandar
karena momentum yang dia berikan kepada kita. - 01:08
- Tiny dan Anda akan melihat, untuk para pemimpin,
Aku meninggalkan kaki kananku kembali sebagai jangkar ... - 01:12
- .. jadi saat dia bersandar,
Saya tidak punya masalah menyeimbangkannya. - 01:16
- Sekarang setelah itu, saya akan melangkah -
jadi saya ingin kaki kirinya, titik mundur. - 01:21
- Aku ingin itu datang ke sebuah salib.
- 01:22
- Salib belakang, tidak terlalu ketat.
- 01:25
- Jadi lakukan gerak itu.
- 01:26
- Jadi Anda akan melihat pusat gravitasinya bergerak,
maju dan ke kanan. - 01:29
- Jadi Anda harus memindahkan pusat gravitasi Anda ke depan
- terbelakang dan ke - - 01:33
- N: Kiri Kanan.
D: Dia meninggalkan saya, hak saya. - 01:36
- Kanan.
- 01:39
- Dan dari sudut lain.
- 01:47
- Jadi, dengan langkahnya, bagi para pemimpin,
Anda harus mengubah sisi, maju, melangkah. - 01:53
- N: Jadi itu diagonal belakang -
D: - maju langkah. - 01:56
- Jadi Anda melihat saya meninggalkan kaki kanan kembali sebagai jangkar
dan kemudian aku membawanya sedikit ... - 01:59
- .. tapi itu masih di belakang tubuhku
- 02:01
- Ini semacam diagonal, ke kanan.
- 02:04
- Sekarang bagi para pengikut jika kita benar-benar melakukan ini,
Anda akan melihatnya mengalir. - 02:16
- Saya ingin para pengikut - jadi ini mungkin terjadi
sedikit hardcore ke teknik tapi, ah. - 02:21
- Bukan berarti kita pernah teknik.
- 02:24
- Jika saya melakukan bagian pengikut dan dia adalah pemimpinnya.
- 02:26
- Dia melakukan side, change, forward, left. Ini aku akan pergi -
- 02:31
- Dan Anda akan melihat di kaki saya.
- 02:34
- N: Bekerja dengan cara yang lebih baik -
D: Lalu pergi ... - 02:38
- N: Bekerja lebih baik dengan efek suara.
D: Atau dari sudut yang berbeda ... - 02:43
- Jadi aku sedikit ternyata dan aku memotong tulang kering ketat ...
- 02:49
- ..dan begitulah cara tubuhku bisa benar-benar bergeser
ke bola kaki. - 02:52
- Yah saya pikir itu tergantung - bagaimana Anda memotong,
tergantung bagaimana langkah pemimpinnya. - 02:56
- Oh, ini sangat bijaksana kan?
- 02:57
- Jadi pemimpin bisa pergi seperti
dalam beberapa langkah besar gila kembali - - 03:00
- N: Atau sisi.
D: Dan jika itu terjadi ... - 03:02
- Begitu juga sisi, ganti, maju ke depan
dan kemudian mengambil langkah besar kembali. - 03:06
- Jadi jika dia melakukan itu.
- 03:07
- Dia akan berada di sana.
- 03:08
- Anda melihat potongan besar itu. Itu bagus.
- 03:11
- Terima kasih.