体重变化 - 转动
None
- 00:05
- 所以如果你用重心转动,
- 00:08
- 我认为有一件事值得注意
- 00:10
- 就是谁在圈子的外侧
- 00:12
- 谁在圈子的内侧。
- 00:16
- 例如,这里,如果我在圈子的内侧,
- 00:19
- 那么当我转动时,我会保持双脚并拢。
- 00:21
- 如果有任何变化,我的左脚会在右脚后面切过
- 00:25
- 这样会让它更紧,对吧?
- 00:27
- 所以在这里,如果我想改变重心
- 00:28
- 让她紧紧围绕着我,我会这样做。
- 00:33
- 因为我想让自己变窄,这让我变宽。
- 00:35
- 哦,你不能从我身边过去。
- 00:37
- 但如果我这样做,就像,哦,让我让她更容易
- 00:40
- 从我身边过去。
- 00:41
- 同样的事情也可以是真的。
- 00:42
- 如果我是跟随者,那么我可以说,哦,
- 00:46
- 我希望你能从我身边过去。
- 00:48
- 对吧?小心不要用脚后跟碰到脚背,
- 00:50
- 这会真的很有用,如果你们都练习
- 00:51
- 因为我们发现很难在课堂上教
- 00:54
- 只是让自己变窄。
- 00:56
- 所以当我要求她绕着我走时
- 01:02
- 然后轮到我转动,
- 01:07
- 哦,看发生了什么。
- 01:11
- 我们几乎朝另一个方向。
- 01:12
- 所以这是第一个想法。
- 01:15
- 然后第二个想法是,当你绕圈时,
- 01:18
- 要小心,不要失去对伴侣的关注
- 01:22
- 或者让脚走神。
- 01:24
- 所以如果我是那个,呃,绕圈的人,
- 01:27
- 那么注意,这里是我的脚走神的一个例子。
- 01:29
- 哦,我想绕着她走。
- 01:32
- 这里有点侧着走,然后绕过去
- 01:35
- 最后找到它的目的地。
- 01:37
- 而不是说,哦,我要直接走到这里。
- 01:41
- 然后同样对她来说,她可以说,哦,我,
- 01:45
- 我要直接走到这里,这样就没有噪音。
- 01:50
- 这是第一个想法。
- 01:51
- 第二个想法是小心
- 01:53
- 不要让身体抬得太高。
- 01:55
- 所以有时候身体会有一种本能,
- 01:59
- 我在改变重心,它变成上升和越过
- 02:02
- 而不是保持在
- 02:05
- 和下降,和下降。
- 02:08
- 我想提到,当大卫说噪音时,
- 02:10
- 他的意思是多余的动作。是的。
- 02:12
- 谢谢。