- Sanatçı adı:
- QTango
- ŞARKI ADI:
- 9 de Julio
- Albüm Başlığı:
- It Takes Q To Tango
- Sanatçı Web Sitesi:
- http://www.qtango.com/
(Web sitesinden): Üçüncü nesil bir tango müzisyeni ve opera şarkıcısı olan Erskine Maytorena tarafından Temmuz 2009'da kurulan QTANGO, tango dansçıları ve dinleyicileri için güneybatı genelinde haftada iki ila üç kez otantik Arjantin tango düzenlemeleri gerçekleştiriyor.
- 00:06
- Bu bölümde, mesafe yoluyla kimya yaratmaktan bahsedeceğiz.
- 00:11
- Ve iki miti çürüteceğiz ya da en azından onları çürütme yolunda ilerleyeceğiz.
- 00:15
- İlk mit, şu ki...
- 00:19
- Biliyorsunuz, daha yakınsanız daha fazla kimya vardır. Ve bu gerçekten o kadar basit değil, yakınlık kimya demek değildir.
- 00:23
- Ve ikincisi, kimyanın ya var olduğu ya da olmadığıdır. Ve, biliyorsunuz, bununla ilgili bir şey var.
- 00:30
- Kesinlikle, çoğu kişinin inandığından daha büyük ölçüde, öğrenilebilecek bir şeydir.
- 00:36
- Yani, yakınlık eşittir kimya mitini çürütmek için,
- 00:42
- D: Çılgın tutkuyu hissediyor musun? Umarım hayır.
N: Sanmıyorum.
- 00:47
- Yani, sadece mesafe ile ilgili değil. Ama ilk ilke, mesafenin farkındalığıdır.
- 00:53
- Yani, mesafeyi değiştirirken, burada olduğumun, burada olduğumun, burada olduğumun farkındayım.
- 00:58
- Ve her hareket ve mesafe değiştiğinde, her bir parçasının farkındayım.
- 01:05
- Yani, ilk nokta, mesafenin farkındalığıdır.
- 01:09
- İkinci nokta, insanların genellikle pes etmesidir.
- 01:12
- "Kimya yap" diyorsunuz ve öğrencilerin yaptığı şey bu. Onlarla konuşuyoruz, biliyorsunuz, yapmanız gereken bu.
- 01:17
- Ve şöyle bir şey yapıyorlar. Harikalar, harikalar, harikalar... "Aman Tanrım, bunu yaptığımıza inanabiliyor musun?"
- 01:23
- Ve sonra, tam ortasında... Ve deli gibi kıkırdarlar, çünkü dayanamazlar. Yani, pes etmeyin. Dayanın.
- 01:31
- Yani, devam ettikçe - devam edeceğiz. Ve devam edeceğiz, ve devam edeceğiz, ve devam edeceğiz.
- 01:38
- Değil mi? Hiçbir noktada pes etmiyor. İş bittiğinde kıkırdayabilirsiniz. Evet, üç dakika bekleyin, sonra kıkırdamaya başlayın.
- 01:45
- Son nokta. Zamanınızı alın.
- 01:49
- D: Yani, içgüdü, "Tamam, kimya. Huah!" demek.
N: Ha-ha!
- 01:53
- Ve, hanımların yaptığı şey, şöyle bir şey yapmak, "Whaa". Bu iyi değil.
- 01:59
- Yani, zamanınızı alın. Böylece inşa edebilir.
- 02:03
- Yani, bunu kameraya bir kez yaparsam. Hareketimin farkında olmanızı istiyorum, buradan giderken...
- 02:17
- Ve, demek istediğim, o küçük hareket - bu çok şey.
- 02:20
- Yani, buradan hareket etmenin avantajını kullanın... ...buraya gerçekten hissetmek için eğitildiğimiz bir şeydir.
- 02:29
- Bu notta, şu anda durun. Ve yapın. Yani, sadece video kamerayı durdurun. Yapın.
- 02:37
- Tamam. Yani, yaptınız. İlk gözlemim, neredeyse kesinlikle, çok hızlı yaptığınızdır.
- 02:44
- Bu değil... Bu yavaş değil. Bu yavaş.
- 02:51
- Ve sonra, kaymaya başlıyorum. Ve sonra, arka topuğum, ön topuğum vuruyor. Ve sonra, kaymaya başlıyorum. Ve daha fazla. Şimdi yarı yoldayım.
- 02:59
- Ve sonra, daha fazla kayıyorum, ama orada değilim. Ve devam ediyor.
- 03:02
- Ve gidiyor, ve gidiyor. Ve sonra, nihayet, üzerindeyim. Ve sadece bir adım attım.
- 03:07
- Değil mi? Yani, bu yavaş. Bang - oradasın değil.
- 03:11
- Ama iki ilginç yan not yapmak istiyorum, dolaylı olarak ilgili.
- 03:14
- Ve ilki, yeni bir partnerle dans ederken, psikolojik mesafenin farkında olmamdır.
- 03:21
- Ve, dans ederken... eğer o biri, biliyorsunuz, birbirimizi tanımıyoruz, "Whaa, sen, burada" gibi olmayacağım.
- 03:28
- O, "Whaa, belki değil. Bu tango dansçıları çılgın." diyecek.
- 03:32
- Bu yüzden, onun yerine, ona doğru yürürken, fiziksel mesafe azalırken bile psikolojik mesafeyi sabit tutmanın farkındayım.
- 03:40
- Bu, burada olduğumuzda ve doğrudan size baktığımda ne anlama geliyor... Şimdi partnerimsiniz,
- 03:45
- Sizi kucaklamak için yürürken, bakışımın yana kayacağını göreceksiniz.
- 03:51
- Ve, gözleri ve yüzü çevirmekle, psikolojik mesafeyi azaltıyorum.
- 03:56
- Fiziksel mesafe içeri girerken. Ve böylece, birbirlerini dengeleyebilirler.
- 04:00
- Diğer fikir, gerçekten enerjinizin yönüyle ilgilidir.
- 04:04
- Yani, buradayken, böyleysem, ve o oradaysa,
- 04:10
- Bilmiyorsunuz... Burada kesilmiş bir resim görseydiniz, sadece beni görseydiniz, onun orada olduğunu bilmezdiniz.
- 04:15
- Böyle olsaydım, "Oh, biri orada. Ve bu da oldukça önemli biri." derdiniz. Ama aynı zamanda, böyle de olabilirim:
- 04:24
- D: Ve orada bir şey olduğunu da bilirdiniz. Korkutucu bir şey. Bu çok korkutucu ve güçlü.
N: Orada bir şey.
- 04:31
- N: Grrr!
D: Grrr!
- 04:32
- Ama, bu gerçekten şu duygu ile ilgili
- 04:36
- Partnerinizin varlığını kabul etme şekliniz, enerjinizi onlara doğru ve onlardan uzağa yönlendirerek.
- 04:40
- Görüyor musunuz? Onunla yüzleşmesem bile, "Oh, orada biri var." duygusu olabilir.
- 04:45
- Bu gerçekten, düşünmenizi istediğim şey. Ve sonra, o beni manyetik olarak kendine çekiyor.
- 04:51
- Yani, bu bölüm esas olarak üç şey hakkındaydı. Ya da, hatırlamanızı istediğim üç şey var.
- 04:56
- İlki, mesafe yoluyla kimya yarattığımız, mesafenin farkında olarak.
- 05:02
- İkincisi, pes etmemelisiniz. Değil mi? Yani birine yürüyüp sonra kahkahalarla patlamayacaksınız.
- 05:07
- Bu tür bir yığın. Gevşek yığın. Bu, kimya dolu değil.
- 05:12
- Son şey, bunu yaparken, zamanınızı almak istemenizdir.
- 05:17
- Böylece gider, ve gider, ve gider, ve inşa eder. Ve inşa eder, ve inşa eder. Değil mi? "Oh, oradayım" yerine.
- 05:27
- Yapmak istediğim son düşünce
- 05:30
- Bir pozisyona ulaşırsanız, aynı pozisyona ulaşabilirsiniz, ancak tamamen farklı hissedecektir.
- 05:36
- Oraya nasıl ulaştığınıza bağlı olarak. Yani, örneğin, birine dans etmeyi teklif edersem.
- 05:42
- Karaktere girmem gerekiyor.
- 05:51
- Teklif ettiler - Kabul ettiler ve bu yüzden çok mutlu oluyorum.
- 06:00
- Yani, bu bir yer. Şimdi, diyelim ki, başka birine dans etmeyi teklif ediyorum. Belli ki çok rahat olduğum biri.
- 06:18
- Şimdi, tam olarak aynı pozisyonda sona erdim. Ama öyle hissettirmedi.