İleri Seviyeli Elemanlar - Colgada

Lütfen siteyi Facebook'ta paylaşın.
Lütfen siteyi Facebook'ta paylaşın.
Yorumlar
Müzik
kopya
Etiketler

Onlara yaslanan ya da eğilerek birini dengeleme becerisi, hiçbir şeyden öğrenilmesi gereken bir şeydir. İnsanlara birbirimize doğru eğilerek başlıyoruz, ancak eğilmek biraz daha zor. İkiniz birden ayakta durduğunuzda dengeli olmak zor ancak dengeli değilken dik olarak bile zorlaşıyor.

Çoğu stil dans tango için, kolgada çok sık gerçekleşmez, bu nedenle rahat etmeye yetecek kadar pratik yapamazsınız. Cevap bu. Öğrenmek istediğiniz pek çok şey gibi, daha pratik yaptıktan sonra pürüzsüz ve kolaylaşır ve bu nedenle daha eğlenceli hale gelir. (Öğretmenimiz "500 kez" söylerdi, bu yorum sırasında yalnızca 496 kalmış demekti, bu yüzden herkes gülüyordu.)

Sanatçı adı:
QTango
ŞARKI ADI:
Por Una Cabeza
Albüm Başlığı:
It Takes Q To Tango
Sanatçı Web Sitesi:
http://www.qtango.com/

(Web sitesinden): Temmuz 2009'da üçüncü nesil tango müzisyeni ve opera şarkıcısı Erskine Maytorena tarafından kurulan QTANGO, tango dansçıları ve dinleyicileri için Güneybatı'da haftada iki ila üç kez otantik Arjantin tangosu düzenlemeleri yapıyor.

00:04
Colgada'yı burada tanıtacağız.
00:06
Kolgada'yı en sertlerinden biri olarak görüyorum.
çok gelişmiş temel tango adımları.
00:12
Ve sonra, başka bir videoda
gelecekte...
00:17
.. hakkında daha fazla ayrıntıya sahip olacağız
Colgada teknikleri.
00:20
Ama bu bir başlangıç.
00:21
Yani, esasen, Colgada asmak demektir ...
00:24
..ve böylece, temel olarak, sadece eğiliyoruz.
birbirinden uzakta.
00:27
Ama göğsümüzü kapalı tutarak eğiliyoruz.
00:29
Bu yüzden, sanki bir sandalyede oturuyoruz gibi eğilip duruyoruz
ve göğüslerimizi birbirine tutmak.
00:34
Bu yüzden başlamak için, şu egzersizi yapmanızı istiyorum ...
00:36
... ayağa kalksa, eşinizin elini tutarsın ...
00:40
..ve sırtını geri getireceksin
sanki bir sandalyeye oturacakmışsın gibi.
00:44
Birimiz izin vermeyene kadar ikimiz de düşeriz.
00:47
Göstermemizi ister misiniz?
00:49
Hayır yapmıyorum. Dalgamı geçiyorsun?
00:50
Yapmayacağını biliyordum, sadece eğlenmekti. Karşı koyamadım.
N. Buna direnemedi.
00:55
Yani, bir kez kavrarsan, aynı şeyi yaparsın ...
00:57
.. ama şimdi düz bacaklarla yapıyorsun
düz ayaklarda.
01:01
Ve sonra bundan sonra bir dans kucaklaşacağız
ama yine de yapacağız.
01:07
Ve sonra bundan sonra, topraklarımızın üstünde olacağız
ve biz de yalınayacağız.
01:12
N: "Feets"
D: Evet, bizim işimiz. Bir ayağın çoğulluğu iki ayaktır.
01:15
Sağ.
01:16
Ve sonra, doğal olarak İngilizce konuşamıyorsanız,
Gerçekten saçma davranıyordum ve bu doğru değil.
01:21
Bundan sonra mekanikçileri bir kenara bırakıp,
Bunun nedeni ...
01:27
Çünkü bu Arjantinli Tango
ve burada, yoğun olmak istiyoruz.
01:30
Sağ? Öyleyse, eğilimi gösteriyorsam ve işte benim güzel ortağım,
 Bunu yapmayacağım.
01:35
Ona yaslanamayacağım.
01:36
D: Merhaba Barbara, biliyorsun, bu iyi değil.
N: Sadece tango değil.
01:40
Bu olmak tango değil.
01:41
Bunun yerine, alt bedenimin uzayıp gideceğini göreceksin ...
01:45
..Ama üst bedenim eşime kalacak.
01:48
Bu kamerada,
Alt bedenlerimizi birlikte göremeyecekler.
01:50
D: Evet, duydular. Gördüler.
N: Tamam
01:53
Bunun öncüsü önkolun eğimidir.
01:57
Benim kolumda, bunu yapsaydım
ve bir sopa veya bir sandalye hayal edebiliyorsun ...
02:03
Bilirsiniz, sandalyeler en sevdiğim şeylerdir
 David'in tango derslerinde.
02:08
"Sevgili Günlük, David'in Tango derslerinden bir tane daha izledim.
Tekrar bir sandalyesi vardı. "
02:12
Yani hayal edebiliyorsun, elinde bir koltuğun var
 ve eğer sandalyeyi böyle eğersen ...
02:20
.. senden uzaklaşırdım
ya da aslında bunu burada, bu kameraya yapalım.
02:24
Eğer sandalyeyi böyle eğersem,
üst kısım benden uzaklaşıyor.
02:28
Böyle eğersem, alt kısım benden gider.
02:30
Ve biz gittik.
alt bölümün gittiği.
02:33
Doğru yani, sanki bunu yaptığınızı düşünmek istersiniz.
02:35
Böylece bayanlar alt gövdesi ortadan kaybolur,
Üst vücudu da sizinle kalır.
02:40
Adımı gösterelim.
02:53
Bu eğlenceli bir şey.
Bu biraz zor ve eğlenceli.
02:59
Böylece başlar,
o sol yan adım adım olacak, o, doğru.
03:02
Onu ileri geri alacak, geriye, geriye yaslanacak,
dön, kap, döndür, tuzakla.
03:08
Öyleyse liderin parçasını kırarsam - bu açı yapalım
03:12
Yanım var, onu eğitip yalın karşı koymak zorundayız ...
03:16
..ve sonra vücudumu sağımda açacağım ...
03:19
..ve sağ ayağını uzat,
bu yüzden içerideyim.
03:22
Yalın olmadan bu şekilde olurdu.
03:29
Ve bunu başka setlerde de yaptık.
03:31
Yani sen sacada tutuyorsun,
sol bacağının iç kısmında.
03:36
Bir kez daha, hiç yalın, elimizde bu var.
03:40
Yalın ile, aynı şey
ama dışarıya çekilmesi dışında. Önemli değil.
03:44
N: Oh, tamam.
D: Doğru, tamam.
03:50
Ve şimdi, o yalın bir kez,
onun etrafında yürüyebilir.
03:55
O ayak için adım attı ...
03:56
Ve tuzaklar.
03:58
Bu yüzden yalınken, buradan biraz ayağa adım atarım ...
04:04
... diğer ayağınızı onun çevresine çekip git.
04:11
Takipçiler için çekmenin eşit olduğundan emin olun.
04:16
Ve ben bu kolu kullanıyorum.
04:18
Evet, çekinmek için sol kolunuzu kullanabilirsiniz.
04:20