Milonga Tipik Kombinasyonları - Pivot-Kesim
Genel olarak, daha hızlı hareketler yapacaksanız, bağlantınız daha sıkı olmalıdır. Bu, hem kendi bedeniniz içindeki bağlantıyı hem de partnerinizle olan bağlantıyı kapsar.
- Sanatçı adı:
- Juan Carlos Caceres
- ŞARKI ADI:
- Toca Tango
- Albüm Başlığı:
- Tango Negro
- Sanatçı Web Sitesi:
- http://www.juancarloscaceres.com/
(Web sitesinden): Güçlü bir manyetik tellürizm tarafından ele geçirilen Cáceres, her zaman kasırganın gözünün sınırları içinde bulunurdu.
- 00:12
- Yani, bu az önce yaptığımız adımın bir kuzeni.
- 00:15
- Bu, az önce yaptığımız adımdan biraz ters.
- 00:17
- Evet, ama aynı derecede havalı.
- 00:20
- Bunu parçalara ayırırsak, girişimiz var, bu yan, geçiş.
- 00:25
- Bu, 6 sayımlık temel, 8 sayımlık temel gibi dikkat çekici.
- 00:30
- Yan, geçiş.
- 00:32
- Şimdi, tam burada, üst göğsümle bir dönüşle onu çekeceğim.
- 00:37
- Bang!
- 00:38
- Ve bunu yaparken aynı anda sol ayağımla arkadan keseceğim.
- 00:42
- Yani, elimizde var: çek, sol. Ve o geri dönecek.
- 00:46
- Takipçiler için, bunu yaparken,
- 00:49
- Hazırlık, bir, geçiyorsunuz, ve o çekecek, "Bang!" diyorsunuz, ağırlık değiştiriyorsunuz, geri gidiyorsunuz.
- 00:56
- N: Ve, bunu yaparken ağırlık değiştirme kısmı...
D: Yani, ben takipçiysem,
N: Bu zor.
D: Tam burada, çek, bang, değiştir. Ve sonra geri gitmeye hazırsınız. - 01:03
- Ve, aslında oldukça hızlı olduğunu fark ediyorsunuz. Ama bu, vücudunuzu bir yay gibi yapmanızdan kaynaklanıyor.
- 01:10
- Biraz daha yavaş gidiyoruz: işte hazırlığımız... bang.
- 01:16
- Onun için var. Hazırlık, bang, ve sonra geçiyoruz.
- 01:24
- Zamanlama açısından ve ben...
- 01:29
- Olmam gerekenden biraz daha detaylı olacağım. Ama bu yapılabilir hale getirecek, bu yüzden muhtemelen gerekli bir detay.
- 01:37
- Liderler için, ileri gittiğinizde, ileri gidiyorsunuz, ve, yaklaşık 2/3 geçtiğinizde, onu sarmaya başlıyorsunuz ve vuruyorsunuz.
- 01:46
- Ve sonra tekrar ileri gitmeden önce onun geri dönmesini bekliyorsunuz.
- 01:50
- Onu sarmanın ekseni etrafında olduğunu konuşmalısınız.
- 01:54
- Seyahat ekseni etrafında.
- 01:56
- N: Evet.
D: Evet.
N: Bu, onu zorlaştıran şey. - 01:57
- Yani, o o yöne giderken, siz de o yöne gidiyorsunuz.
- 02:02
- Yani, "Onu hareket ettir" diyorsunuz, ve sonra, ortayı vurduğunuzda, "Ve, git" demeye başlıyorsunuz.
- 02:07
- Yani, uyarıyı erken başlatıyorsunuz, ve sonra, o sona ulaştığında, onu çekiyorsunuz.
- 02:14
- Bu, gitme kısmı. Şimdi, gelme kısmında, seyahat ettikten sonra, hazırla, çek,
- 02:20
- Geri sekmesi. Tamamen gelmesine izin verin, ve sonra başlayın.
- 02:23
- Yani, fikir, oraya varmadan önce başlatmanız, ama gerçekten bitene kadar bitirmemeniz. Ve sonra devam ediyorsunuz.
- 02:30
- Takipçiler için, bunu yaparken, gerçekten durum şu ki, ayakta durmanızı istiyorum...
- 02:33
- Bu, önceki bölümdeki çok benzer bir egzersiz, vücudun ileri geri sarsıldığı yer.
- 02:39
- Çok sıkı kalmalıyız.
- 02:42
- Yani, bunu izlerseniz, sadece bu var,
- 02:46
- Kalçalarınızı gerçekten bir yöne tamamen bırakıyorsunuz, sonra diğer yöne tamamen, ama arada ağırlık değiştiriyorsunuz.
- 02:51
- Yani, size tekrar gösteriyorum.
- 03:01
- Veya, farklı bir açı.
- 03:08
- Şimdi, bu yarı zamanlı. Tam zamanlı: