Genişletilmiş Orta Düzey Kelime Dağarcığı - Calecita

Lütfen siteyi Facebook'ta paylaşın.
Lütfen siteyi Facebook'ta paylaşın.
Yorumlar
Müzik
kopya
Etiketler

Öncüler için, üst bedeninizin onun merkez hattına dönmesi gerektiğini unutmayın. Harfi harfine ... kollarınızın etrafında oluşturduğu daire, etrafında yürürken her zaman ayak topuğunun etrafında mı?

Ayak topuğunun üzerinde tamamen hizalanın, kürek kemiklerinden aşağıya doğru baskı yapın,... ve her zaman daha fazlası var:

Ve her zaman daha fazlası var

Sanatçı adı:
Alex Krebs
ŞARKI ADI:
Solamente Ella
Albüm Başlığı:
Stumptandas
Sanatçı Web Sitesi:
http://www.tangoberretin.com/

Web sitesinden: (Alex Krebs) Mayıs 2001'den beri bandoneon çalışıyor, 2003-2008 yılları arasında tango grubu "Conjunto Berretin"i yönetti (2 CD kaydedildi) ve şu anda Şubat ve Ekim aylarında Portland Tango Festivalleri için bir tango altılısı düzenliyor/yönetiyor ve bir Orquesta Tipica düzenliyor/yönetiyor.

00:14
Ah, bundan daha fazlasını yapabilirdik.
00:17
Yani, doğru çalışırsa gerçekten eğlenceli.
00:20
Kadın için uçuyormuş gibi hissettirir
ve birçok kadın bunu sever.
00:24
Doğru çalışması için denge bir sorundur.
00:27
Her lider David kadar mükemmel olmayacak
aynı mesafede kalmak için.
00:32
Bu yüzden kadınların yapması gereken şey
sırtlarından ona doğru çekmek.
00:39
Bu gerçekten tuhaf geliyor.
00:41
Ama - ve sınıfta öğrencilerim olduğunda,
onlara farkı gösterebilirim.
00:44
'Grr' yapabilirim ve kolumu görmelerine izin veririm ve sonra...
00:47
..'grr' ve sırtımı görmelerine izin veririm.
00:50
Ve sırtım kolumdan çok daha güçlü.
00:52
Ve sırtımdan böyle aşağı çekmek
lider için kötü değil, iyi hissettirir, değil mi?
00:57
Evet.
01:00
Ve bu aynı zamanda dengeye büyük ölçüde yardımcı olur.
01:03
Bunun dışında, eğer o mükemmel değilse.
Biraz kusurluysa…
01:07
..kollarımızla verebiliriz veya kollarımızı geri çekebiliriz,
kendimizi dik tutmak için.
01:12
Eğer çok kusurluysa, o zaman
ona daha fazla ağırlık vermeyi öneririm…
01:15
..böylece mesajı alır.
01:17
Daha hızlı ve daha fazla yapmak ister misin
ve bunu göstereyim mi?
01:20
Bilmiyorum -
yanlış mı yoksa doğru mu olmam gerekiyor?
01:23
Her ikisi de ol, aynı anda değil.
01:26
Tamam.
01:29
Doğru ile bitir çünkü eğlenceyi ben alıyorum.
01:34
Aman Tanrım. O her türlü çılgın şeyi yapıyor
ve ben sadece onunla gitmesine izin veriyorum.
01:40
Şimdi doğru ol ki eğlenebileyim.
01:42
Evet, bu gerçekten çok eğlenceli.
01:47
Yani tek yaptığım kollarımla ayarlama yapmak,
devam etmemizi sağlamak için tekrar tekrar...
01:50
... Dengede kalmak için.
01:52
Ve sonra sonunda,
hiçbir şey yapmama gerek kalmadı, sadece sevdim.
01:55
Ve liderler için bunu yaparken, birkaç şey…
01:58
..yan adım atacağım, ağırlık değiştireceğim,
ona dik açıyla döneceğim…
02:02
..böylece daire etrafında geri yürüyebilirim.
02:04
Ve sol ayağın daire etrafında gittiği bir his var.
02:07
Ve sonra sağ ayak bir tür…
02:09
..düz geri gidecek diyebilirim.
02:10
Ama amaç aynı mesafede kalmak.
02:12
Yani demek istediğin, sol ayağın,
sağ omzuna doğru kancalanıyor...
02:15
..daire etrafında kalmak için.
02:19
Evet, evet. Yani sol ayağım
sağ omzuma doğru gidiyor.
02:23
Ve sağ kolumda, etrafına uzanıyorum…
02:27
..içeri ve yukarı kaldırıyorum. Yani gerçekten destekliyorum.
02:30
Ve o sol omuz bıçağıyla aşağı ittiğinde...
02:32
..o zaman çok vücuda doğru olur
ve bu yüzden daha kolay hale gelir.
02:36
Ve takipçiler için bir düşünce daha,
eğer, dönerken, nefes verirseniz…
02:40
..bu gerçekten size yardımcı olur.
02:41
Öyle yapar. Umarım gerçekten uzun bir calecita alırsınız
ve bu gerçekten uzun bir nefes olur.
02:47
Bir kez daha, adım, yavaşça çünkü
çok fazla teknik ve az çözümleme yaptık.
02:52
Geçiş: yan gidiyoruz, lider dönüyor
ve dik açıyla ağırlık değiştiriyor, bedenler yakın.
02:58
İçeri ve yukarı sarılıyorum.
03:01
O aşağı itiyor, affedersiniz.
03:03
O sol omuz bıçağıyla aşağı itiyor.
Ben yukarı kaldıracağım, etrafında döneceğiz.
03:08
Ve sonra kadınlar bu noktada bir şeyler yapar.
03:10
Böyle şeyler yaparlar. Daireler çizerler.
03:13
Açıkçası, sadece yolculuğun tadını çıkarmayı seviyorum.
03:15
En sonunda, ağırlığımı kaydıracağım, böylece ağırlığım
- bu durumda bir şekilde ağırlığımı kaydırıyorum...
03:21
..böylece ağırlığım takipçime bakan sol ayağımda…
03:25
..ve belki geri yürürüz ya da her neyse.