Dönme noktası - Esnek kollar ve bağlı yapı
None
- 00:00
- Takipçi için, kollarımızı kullanmamız önemlidir
- 00:02
- lideri, bizi döndürmeye yardımcı olmak için,
- 00:04
- çünkü eğer onlar bizi döndürmeye yardımcı olabiliyorsa
- 00:07
- ve biz de kendimizi döndürmeye yardımcı olabiliyorsak,
- 00:08
- dönüşler gerçekten kolay hale gelir.
- 00:14
- Yapacağım şey, sol kolumla
- 00:16
- çok nazikçe itmek ve sırtıma değdiğini hissetmek.
- 00:21
- Ve sonra çok fazla çaba harcamadan,
- 00:24
- baskı yapmaya devam edeceğim, ta ki beni döndürmeye başlayana kadar
- 00:28
- ve bu kolumla, sağ kolumla çekiyorum. Bu
- 00:30
- Bizim için gerçekten iyi yapıldı. Teşekkür
- 00:31
- Ederim. Hadi,
- 00:32
- yakınlaşalım ki daha iyi görebilesiniz
- 00:34
- ve her iki tarafı da göstereceğiz.
- 00:36
- Yani sağ kolumla bu çekişi ayarladım
- 00:40
- ve sol kolumla itiyorum,
- 00:43
- ve sadece çok nazikçe belime ve kalçalarıma ulaşmasına izin veriyorum.
- 00:47
- Ve sonra baskıyı artırmaya devam ediyorum
- 00:49
- ta ki beni döndürmeye başlayana kadar.
- 00:52
- Ve bunu diğer taraftan da gösterelim,
- 00:53
- ne olduğunu görebilmeniz için
- 00:55
- ve elinizle itebilirsiniz veya
- 00:58
- Evet, yakındaysak, kullanabilirim,
- 01:00
- uh, ne derseniz deyin
- 01:01
- Üst kol. Evet,
- 01:03
- Üst kolum, dediğim gibi.
- 01:05
- Yani itiyorum ve çekiyorum
- 01:09
- ve sonunda baskıyı artırmaya devam ediyorum
- 01:12
- ta ki sihirli bir şekilde dönüş gerçekleşene kadar.
- 01:14
- Ve bu, partnerimin yardımı olmadan bile
- 01:16
- Gerçekleşiyor. Ve bu
- 01:17
- gerçekten faydalı çünkü bunu kademeli olarak yaptı.
- 01:19
- Eğer hızlı yapmaya çalışırsanız, evet,
- 01:21
- vücudunuz tuhaf şeyler yapacaktır.
- 01:23
- Ne olduğunu bilmiyorsunuz. Ama eğer kademeli olarak yaparsanız
- 01:25
- ve diyorsunuz ki, iyi, kucaklayacağım, ağırım.
- 01:27
- Tamam, bir ayak önde, bir ayak arkada, tamam.
- 01:30
- Ve liderler için, hayır, bir şey yapmanıza gerek yok.
- 01:31
- Eğer sadece kademeli olarak yaparsanız, ideal olarak, şaşıracaksınız.
- 01:35
- Kendinizi döndürün. Doğru mu?
- 01:37
- Ve diyeceksiniz ki, oh, döndüm,
- 01:38
- ama sonra vücudunuzda başka bir şey olmaz.
- 01:40
- Yani bu birinci fikir, ne
- 01:42
- Ekstra ha ile konuşuyor, omuzlarımda gerginlik buldum,
- 01:45
- boynumda gerginlik buldum,
- 01:46
- ve bunların hiçbiri beni döndürmeye yardımcı olmuyordu.
- 01:48
- Bu yüzden hepsini bıraktım
- 01:50
- ve sadece yardımcı olan parçayı kullandım.
- 01:52
- Tamam. Ve sonra ikinci fikir için, takipçinin lider sisteminin bir parçası olabileceği fikri var.
- 01:56
- Ve bu ne anlama geliyor? Bu, yerçekimi merkezlerimizin
- 01:58
- bağlantılı olduğu anlamına gelir.
- 02:00
- Yani eğer biraz uzaklaşırsa
- 02:01
- ve kendini bırakırsa,
- 02:03
- veya öne düşebilirim derse, o zaman birdenbire
- 02:04
- eksen biraz kasıtlı olarak dengesiz hale gelir.
- 02:06
- Bunu görüyor musunuz? O, oh, diyor.
- 02:10
- Ve biliyorsunuz, bırakırsam, geri düşerdi.
- 02:12
- Öne düşerdi, ama bu çok küçük.
- 02:14
- Ama sonra dönerken, bu his var ki
- 02:15
- çünkü eksen bu şeyi koruyor, bu da
- 02:19
- daha kararlı olmasını sağlıyor.
- 02:24
- Yani ben takipçiyim ve diyorum ki, oh, öne eğilebilirim
- 02:26
- veya geriye eğilebilirim, sadece, sadece sabit dur.
- 02:29
- Öne eğilebilirim veya geriye eğilebilirim.
- 02:32
- Ve sonra daha ince hale gelir,
- 02:37
- daha ince, daha ince.
- 02:39
- Sonra dönme zamanı geldiğinde,
- 02:41
- liderinizin orada olması sayesinde ekstra bir denge elde edersiniz
- 02:43
- sizi tutarken, bu küçük mikron içinde bile
- 02:46
- düşerken.
- 02:48
- Yani tekrar oynayın, her zaman bunu bir duvarla gösteririm
- 02:50
- duvara yaslanabileceğiniz veya belki bir köşe,
- 02:53
- veya bir kapının köşesinden çekilebilirsiniz veya benzeri bir şey.
- 02:56
- Ve sonra dönerken, büyük bir denge hissi
- 02:58
- hissedersiniz, değil mi?
- 03:00
- İşte ödev.
- 03:04
- Eğer bir duvarla yaparsanız ve gerçekten dengeli hissederseniz,
- 03:05
- ve bir kişiyle yaparsanız ve gerçekten dengesiz hissederseniz,
- 03:06
- o zaman duvarla olan hissi kişiyle olan hisle eşleştirmeye çalışın.