Sürükle - Denge
None
- 00:02
- Oops, bu kamerada iyi görünmüyor.
- 00:06
- Pekala, bana söyledi, tamam,
- 00:07
- Bu sefer daha iyi yapacağım. Hayır, bana söyledi
- 00:08
- Daha dengeli hissetmemi.
- 00:10
- Hayır, bu bizim sırrımız. Oh.
- 00:12
- Ve neden dengemi kaybettiğimi bilen var mı?
- 00:15
- Pekala, denge kesinlikle bunun için bir şey.
- 00:17
- Ya da belki, belki onu dengesizleştiriyorum. Evet.
- 00:19
- Bak, bu bir değişim. Tatlı intikam. Um, ben çekmiyorum.
- 00:23
- Kendi kendine dengeni kaybediyorsun.
- 00:24
- Seni dengesizleştirmeme izin vermelisin. Tamam, bu bitti.
- 00:28
- Yardım etmeye hevesliyim. Bu
- 00:29
- Benim Orada.
- 00:31
- Şimdi onu dengesizleştirdim. Harika değil miydi? Oh
- 00:33
- Evet. Harika.
- 00:35
- Um, yavaş çekimde, yanlış giden ilk şey
- 00:38
- sürüklemeye gitmemdi
- 00:40
- ve sonra sağ elim sırtına bağlıydı
- 00:42
- ve o benden uzaklaştı.
- 00:44
- Ve bu beni sağ elime doğru çekti.
- 00:46
- Bunu farklı bir açıdan yapalım. Yani onu sürüklüyorum.
- 00:48
- O adım atıyor ve sonra görüyorsunuz, um,
- 00:52
- sağ kolumu bırakmazsam, o zaman çekilirim
- 00:55
- böylece dengemi savunabilirim.
- 00:57
- Yani buradayken, eğer o benden uzaklaşırsa,
- 00:59
- şöyle diyebilirim, tamam, yapabilirsin.
- 01:01
- Ve sonra düşmem, bu da, bilirsiniz, düşmemek güzel.
- 01:04
- Ama daha da iyisi, düşen kişi yakın kalır.
- 01:08
- Yani her birimizin kendi eksen duygumuz var.
- 01:10
- Bence bu gerçekten önemli
- 01:12
- kendi eksen setlerimizi korumamız
- 01:13
- Ve şimdi işte
- 01:14
- diğer tehlikeli yer.
- 01:15
- Um, artı kameraya doğru düz geri adım atabilir misin?
- 01:18
- İşte gidiyoruz. Yani diyelim ki ayağını tutuyorum
- 01:20
- ve şimdi onu sürükleyeceğim.
- 01:22
- Pekala, içgüdüm o yöne gittiğimi düşünmek.
- 01:25
- Ve bu ne anlama geliyor? Tam burada,
- 01:28
- onu çekmeye başlayacağım, o sırt ayağında olmadan önce.
- 01:32
- Çok, çok sık, liderler bunu yapar.
- 01:34
- Takipçi burada, ağırlık bölünmüş. İki ayağında.
- 01:36
- Ve onu yana doğru çekmeye başlıyorum, devrilme
- 01:39
- ve takipçi düşer ve der ki, oh,
- 01:41
- her zaman dengemi bozuyor.
- 01:43
- Yani takipçinin bir ton döneceğini düşünün
- 01:47
- ve liderin yanına nispeten yakın adım atacak.
- 01:49
- Ve daha kolay izleme için buraya geçeceğim.
- 01:51
- Ve şimdi hile şu ki, lider,
- 01:54
- onu kendine çekmeyeceksin.
- 01:55
- O, sırt ayağında dengede mutlu.
- 01:59
- Onu kendine çekme. Olduğu yerde iyi.
- 02:02
- Bacağını hareket ettir, vücudunu değil.
- 02:05
- Ve sonra vücudunu da hareket ettirebilirsin.
- 02:10
- Onun, onun, onun yeni yeni bacağı, yeni serbest bacağı.
- 02:15
- Son bir yorum, uh, sadece, bilirsiniz,
- 02:18
- tüm ağırlığı bacak üzerine kaydırmanın yanı sıra
- 02:20
- ve sonra diğeriyle jest yapabilirsiniz.
- 02:21
- Bu serbest bacağı zemini biraz itmek için kullanmak sorun değil
- 02:24
- denge için, bir dengeleyici gibi.
- 02:26
- Yani, gerçek ağırlık koymuyorsunuz,
- 02:28
- ama sadece birkaç ons dengeye yardımcı olabilir.
- 02:31
- Ve bu sorun değil. Ve
- 02:32
- Bu ikimiz için de hepsi.
- 02:34
- Hem eksenimiz üzerinde denge sağlamak
- 02:36
- hem de, ben sürüklenen bacağımızı
- 02:41
- biraz denge için kullanabilme yeteneğimiz.