Gancho - Varyasyon İlkeleri - Liderler
None
- 00:00
- Evet.
- 00:00
- Tango'nun gerçekten eğlenceli şeylerinden biri,
- 00:02
- nasıl özgür olduğumuzu söyleyeceğim, nasıl doğaçlama,
- 00:05
- her an her şeyi yapabilmenizdir.
- 00:07
- Ve bu gerçekten çarpıcı bir örnek olacak.
- 00:10
- Yani, size başlangıçta tango gösterdik
- 00:15
- bir pozisyonda gancho ile.
- 00:16
- Ama bence vurgulamak istediğim nokta, o nerede olursa olsun,
- 00:20
- hangi bacakla ileri yürüyorsa, diyebilirim ki,
- 00:23
- bir ayağımı öne koyacağım, ya arkasına
- 00:26
- ya da tam önüne, dizimi bük, dizimi dışa çevir,
- 00:29
- ve sonra onu bir gancho'ya geri götür, işte bir gancho.
- 00:31
- Ve sonra o hareket etmeye devam edebilir.
- 00:34
- Ve biliyor musun, aynı şeyi yapabilirim.
- 00:35
- Her iki bacağı da onun duran bacağına yakın koyabilirim,
- 00:40
- dizimi ondan uzağa çevir, işte bir gancho,
- 00:43
- ve sonra o hareket etmeye devam eder.
- 00:45
- Ve sonra herhangi bir bacağı seçebilirim.
- 00:46
- Ve eğer burada olsaydınız, size sorardım
- 00:48
- hangi bacağı seçmem gerektiğini,
- 00:49
- ama sadece sol seçtiğinizi varsayın.
- 00:51
- Ve buraya gidebilirim ve o gancho yapabilir
- 00:54
- ya da diğer bacakla gancho yapabilirim
- 00:58
- ve geri dönebilirsiniz, oh, belki bu bacak.
- 01:01
- Hayır, bu bacak. Hayır, doğru.
- 01:03
- Ve sadece ileri geri devam edebilirsiniz.
- 01:05
- İleri geri yapmalıyız. Oh, doğru, doğru.
- 01:06
- Ya da şöyle gidebilirsiniz, işte bir yol ve sonra diğeri. Ben
- 01:10
- Bunu sevdim.
- 01:11
- Doğru. Yani, önemli olan şu ki,
- 01:12
- her adım aslında bir gancho olabilir.
- 01:16
- Ve siz bununla oynayabilirsiniz.
- 01:18
- Peki temel prensipler nelerdir?
- 01:20
- Hangi bacaksa o bacak dersiniz.
- 01:22
- Ben derim ki, duran bacak,
- 01:25
- ağırlık taşıyan bacak ve Gancho için serbest bacak var.
- 01:28
- Ve böylece o bir adım atar, herhangi bir yere adım at. İşte böyle.
- 01:30
- Yani onu o gancho'ya geri götürdüğümüzü varsayalım.
- 01:35
- Sonra liderler için şunu söylersiniz,
- 01:39
- sol ayağınızı alın, farklı bir açıya geçelim.
- 01:41
- Aynı, aynı adım anne. Evet.
- 01:45
- Dersiniz ki, Hey, ayağımı onun ayağına yakın koyayım.
- 01:49
- Burada olabilir, burada olabilir. Dinlenebilirsin. Sorun değil.
- 01:53
- Burada, burada, burada. Fark etmez.
- 01:56
- Ama dizim onun arka dizine yakın.
- 01:59
- Bükülmüş, biraz dışa doğru açılmış.
- 02:01
- Ve sonra ona momentum veririm
- 02:02
- ve biraz kepçe ile durdururum.
- 02:08
- Ve bunu birçok yerde yapabilirsiniz.
- 02:14
- Ama hile, bizim yaptığımız gibi yapmamak,
- 02:17
- yani yüzlerce yapmak değil.
- 02:18
- Hile, bolca zaman ayırmaktır.
- 02:20
- Yani bunu ilk öğrenseydim,
- 02:23
- yaptığım şeyi yapmazdım.
- 02:24
- Tamam, partner, rastgele bir adım at derdim.
- 02:29
- Ve sonra çok yavaş derdim ki,
- 02:31
- hangi bacağı kullanırsak kullanalım önemli değil,
- 02:34
- hangi bacağı kullanmak istersiniz?
- 02:35
- Beni şaşırt. Hangi bacağı kullanmamı isterdin?
- 02:37
- Sol bacağını kullanmanı isterim.
- 02:39
- Oh, sol bacağımı kullanmalıyım.
- 02:41
- Ve sonra zamanımı alırım ve sol bacağımı buraya koyarım
- 02:46
- ya da buraya, fark etmez.
- 02:48
- Diz bükülmüş, biraz dışa dönük.
- 02:49
- Ve sonra onu momentumla geri alırım.
- 02:52
- Yani ilk adım bu pozisyonları tanımayı öğrenmek
- 02:56
- ve sonra yavaşça gidip zaman ayırmak
- 02:58
- birçok yeni pozisyonda.
- 02:59
- Ve sonra kendi gancho dolu kombinasyonlarınızı yaratabilirsiniz.
- 03:02
- Yani fikir, bir kombin, bu gancho'lardan birini seçmek,
- 03:06
- ve kendinizi o pozisyona sokmak.
- 03:08
- Ve bunu yavaşça birçok kez yapmak.
- 03:11
- Ve sonra farklı birini seçmek,
- 03:12
- ve bunu yavaşça birçok kez yapmak.
- 03:15
- Ve sonra kendi başınıza etrafa bakmaya başlamak
- 03:18
- onları nasıl, onun ileri bacağını
- 03:21
- gancho'nuzla nasıl bağlayabileceğinizi görmek.
- 03:23
- Yani bir kez daha, tanınması gereken şeyler nelerdir?
- 03:25
- Ayağınızı alın, onun
- 03:28
- sürüklenen bacağına ya da bacağına yakın koyun.
- 03:29
- Bu ağırlık taşıyacak bacak olacak.
- 03:30
- Chi gancho, topuğu kaldır,
- 03:32
- dizini dışa çevir ve fark etmez.
- 03:35
- Topuğu kaldır, dizini dışa çevir.