- Sanatçı adı:
- Osvaldo Pugliese
- ŞARKI ADI:
- A Orlando Goñi
- Albüm Başlığı:
- Osvaldo Pugliese - 40 Obras Fundamentales
- Sanatçı Web Sitesi:
- http://en.wikipedia.org/wiki/Osvaldo_Pugliese
(Vikipedi'den): Salon tangosunun yürüyüş ritminin güçlü unsurlarını koruyan ancak aynı zamanda konser tarzı tango müziğinin gelişimini de müjdeleyen dramatik düzenlemeler geliştirdi. Müziğinin bir kısmı, özellikle 50'lerden bu yana, tiyatro dans performansları için kullanılıyor. Buenos Aires'te, dansçılar daha yavaş, izlenimci ve samimi bir şekilde dans etmek istediklerinde Pugliese genellikle akşamın ilerleyen saatlerinde çalınır.
- 00:05
- Yani, iki süslemeyi parçalayacağız. Ve onları ayrıntılı bir şekilde yapacağız.
- 00:09
- Yani, en azından bu ikisiyle, bazı ayrıntılı talimatlarınız olacak.
- 00:15
- Ve bunlar, biri ön ocho için, biri arka ocho için.
- 00:27
- Ve burada, arka ocho.
- 00:33
- Yani, ön ocho için, bayanlar, bunu yaparken,
- 00:36
- Düşünmeniz gereken ilk şey, bacağı yukarı kaldırdığınızdan emin olmaktır,
- 00:41
- Ve sonra, dönmeden önce, yüzünüzü başka yöne çevirirken aşağı indirin.
- 00:45
- N: Bu ikinci şey.
D: İlk şey nedir?
N: İlk şey, bacağın kalçadan yukarı gelmesi gerektiğidir.
- 00:53
- D: Tamam, yani bunu yaparken,
N: O kız.
D: Tamam, ben kızım.
- 00:57
- Aslında bu tarafa gidelim.
- 01:00
- Gidiyoruz. Yukarı kaldırıyorum. İçeri getiriyorum. Aşağı indiriyorum. Ve sonra, dönüyor.
- 01:10
- Bacakla, başlangıçta, yan görünümü izlerseniz,
- 01:13
- İleri adım atıyorum. Yukarı gidiyor. Dizimi büküyorum.
- 01:18
- Ve bu, daha yükseğe gitmenizi sağlar, değil mi? Yani, düz bacak sadece bu kadar yükseğe gider.
- 01:21
- Ama, dizinizi bükerseniz, daha yükseğe çıkmasını sağlar. İçeri çekersiniz. Ve içeri çekerken, kendinize sıkı tutarsınız.
- 01:28
- D: Ve sonra, dönersiniz.
N: Yani, dizin diğer bacağın üzerinden geçmesini istersiniz, mümkün olduğunca.
- 01:33
- Yani, şunu yapıyoruz: o tarafa gidin. Yukarı tekme atın, bang. Diz bükün. Kendi bacağınız boyunca aşağı inmesine izin verin.
- 01:40
- N: Ve sonra dönersiniz.
D: Ve sonra dönersiniz.
- 01:42
- Ve fark edin ki, dönüş sırasında, ayaklarımı bu konfigürasyonda tuttum.
- 01:47
- Yani, geçtikten sonra... Ayak geçiyor. Dönüyorum, geçerken. Ve sonra, dışarı çıkıyorum.
- 01:55
- N: Hızlı olduğunda gerçekten güzel. Hızlı yap.
D: Yani, daha düzgün yaparsak...
- 02:08
- Özellikle, siz yaptığınızda gerçekten güzel.
- 02:12
- Yani, bu var.
- 02:13
- N: Ochos?
D: Ve, ochos ile, arka ochos ile,
N: Arka ochos.
- 02:22
- Yani, kalçalarınız, yapan... Ayağınız sadece, oraya düşüyor ve sonra kalçalarınız onu zıplatıyor.
- 02:27
- Doğru. Yani, ayağımı içeri çekmiyorum, kalçalarımı döndürüyorum.
- 02:31
- Ve diz bükülüyor, ve ayak kendiliğinden içeri vuruyor.
- 02:33
- Ve sonra, kalçalar dönmeye devam ettikçe, tekrar dışarı vuruyor.
- 02:37
- Doğru. Yani, tamamen kalçaların dönüşüyle ilgili.
- 02:40
- Uylukları sıkı çekmek, bang. Baldırım kaval kemiğime çarptığında, dönerken - bang, dışarı zıplıyor, kaçıyor. Ve sonra, devam ediyorsunuz.
- 02:48
- N: Ve kaçtığında, çok sıkı kaçar.
D: Evet.
N: Yani, bunu göster.
- 03:03
- Ve, genel olarak, tüm bu süslemeleri yaparken, veya tango tarzını kullanırken...
- 03:10
- Genel olarak, uylukların sıkılığını düşünmenizi istiyorum.
- 03:14
- Yani, tüm bu farklı türde süslemeleri yaparken, ve aslında tüm hareketlerimizde,
- 03:18
- Her zaman uyluklar sıkı, baldırlar sıkı, ayaklar sıkı.