- Sanatçı adı:
- Osvaldo Pugliese
- ŞARKI ADI:
- A Orlando Goñi
- Albüm Başlığı:
- Osvaldo Pugliese - 40 Obras Fundamentales
- Sanatçı Web Sitesi:
- http://en.wikipedia.org/wiki/Osvaldo_Pugliese
(Vikipedi'den): Salon tangosunun yürüyüş ritminin güçlü unsurlarını koruyan ancak aynı zamanda konser tarzı tango müziğinin gelişimini de müjdeleyen dramatik düzenlemeler geliştirdi. Müziğinin bir kısmı, özellikle 50'lerden bu yana, tiyatro dans performansları için kullanılıyor. Buenos Aires'te, dansçılar daha yavaş, izlenimci ve samimi bir şekilde dans etmek istediklerinde Pugliese genellikle akşamın ilerleyen saatlerinde çalınır.
- 00:05
- Yani, iki süslemeyi parçalara ayıracağız. Ve bunları ayrıntılı olarak yapacağız.
- 00:09
- Yani en azından bu ikisiyle ilgili detaylı talimatlara sahip olacaksınız.
- 00:15
- Ve bunlar, biri ön ocho için, biri arka ocho için.
- 00:27
- Ve işte, geri ocho.
- 00:33
- Yani ön ocho için, bayanlar için, bunu yaparken,
- 00:36
- Düşünmeniz gereken ilk şey, bacağınızı yukarı kaldırdığınızdan emin olmaktır.
- 00:41
- Ve sonra dönmeden önce, yüzünüz dönükken onu aşağı indirin.
- 00:45
- N: İşte ikinci konu.
D: İlk olarak ne diyorsun?
N: İlk olarak bacağın kalçadan yukarı gelmesi gerekiyor. - 00:53
- D: Tamam, bunu yaparken,
N: O kız.
D: Tamam, ben kızım. - 00:57
- Aslında şu taraftan gidelim.
- 01:00
- Gidiyoruz. Ben yukarı getiriyorum. Ben içeri getiriyorum. Ben aşağı getiriyorum. Ve sonra, o döner.
- 01:10
- Bacakla, başlangıçta, yan görünüme bakarsanız,
- 01:13
- İleri adım atıyorum. Yukarı çıkıyor. Dizimi büküyorum.
- 01:18
- Ve bu daha yükseğe çıkmanızı sağlar, değil mi? Yani, bacak düz sadece belirli bir noktaya kadar yükselir.
- 01:21
- Ama, dizini bükersin, daha yükseğe çıkmasına izin verir. Onu döversin. Ve onu dövdüğünde, onu kendine sıkıca tutarsın.
- 01:28
- D: Ve sonra eksen değiştirirsiniz.
N: Yani dizin diğer bacağın üzerinden olabildiğince geçmesini istiyorsun. - 01:33
- Yani, şuna sahibiz: o tarafa git. Tekmele, pat. Dizini bük. Kendi bacağın boyunca aşağı inmesine izin ver.
- 01:40
- N: Ve sonra eksen değiştiriyorsun.
D: Ve sonra eksen değiştirirsiniz. - 01:42
- Ve dikkat edin, pivot sırasında ayaklarımı bu konfigürasyonda tuttum.
- 01:47
- Yani, ben geçtikten sonra... Ayak çaprazlanmış. Ben pivot yapıyorum, çaprazlanmışken. Ve sonra, dışarı çıkıyorum.
- 01:55
- N: Hızlı gittiğinde gerçekten güzel oluyor. Hızlı yap.
D: Yani bunu daha düzgün yaparsak... - 02:08
- Hele ki bunu yaptığınızda çok güzel oluyor.
- 02:12
- İşte böyle.
- 02:13
- N: Ocholar mı?
D: Ve ochos ile, arka ochos ile,
N: Geri oklar. - 02:22
- Yani, bunu yapan kalçalarınızdır... Ayağınız bir şekilde oraya düşer ve sonra kalçalarınız onu zıplatır.
- 02:27
- Tamam. Yani ayağımı içeri çekmiyorum, daha çok kalçalarımı çeviriyorum.
- 02:31
- Ve diz kırılır, ayak kendiliğinden içeri vurur.
- 02:33
- Ve sonra kalçalar dönmeye devam ettikçe, tekrar dışarı atıyor.
- 02:37
- Tamam. Yani, her şey kalçaların dönüşüyle ilgili.
- 02:40
- Uylukları sıkılaştırıyorum, pat. Baldırım kaval kemiğime çarptığında, dönerken - pat, dışarı sekiyor, kaçıyor. Ve sonra, devam ediyorsun.
- 02:48
- N: Ve kaçtığında da çok sıkı kaçıyor.
D: Evet.
N: Hadi onu göster bakalım. - 03:03
- Ve genel olarak, bütün bu süslemeleri yaparken, ya da tango stilini kullanırken...
- 03:10
- Genel olarak uylukların sıkılığını düşünmenizi istiyorum.
- 03:14
- Yani, göreceksiniz, tüm bu farklı türden süslemeleri ve aslında tüm hareketlerimizi yaparken,
- 03:18
- Uyluklarımızı sıkı tutuyoruz, baldırlarımızı sıkı tutuyoruz, ayaklarımızı sıkı tutuyoruz.