----- 1 -----
Sanatçı Adı:
Cuarteto Palais De Glace
Şarkı Başlığı:
Soñar y Nada Más
Albüm Başlığı:
Lo Mejor Del Cuarteto Palais De Glace
Çok popüler tangoların geleneksel yorumları.
----- 2 -----
Sanatçı Adı:
Yann Tiersen
Şarkı Başlığı:
La Valse d'Amélie
Albüm Başlığı:
Le Fabuleux Destin D'Amélie Poulain
Sanatçı Web Sitesi:
AYann Tiersen
(amazon.com'dan alıntı): Guillaume Yann Tiersen (23 Haziran 1970 doğumlu) Fransız bir müzisyen ve bestecidir. Müziği, nispeten minimalist bestelerde çok çeşitli enstrümanların kullanımıyla tanınır.
- 00:05
- Takipçi için, iki farklı sorun var ve bence ikisi de önemli.
- 00:09
- Bunlardan biri, takipçinin lideri dengesizleştirmemek için ne yapması gerektiği.
- 00:13
- Diğeri ise, lider takipçiyi dengesizleştiriyorsa takipçinin ne yapması gerektiği.
- 00:18
- Lideri dengesizleştirmemek için, topuğumuza geri düşmemize izin vermemek gerçekten önemlidir.
- 00:26
- Ve bunu farklı bir bölümde konuştum. Bu benim büyük konularımdan biri.
- 00:29
- Ama, ayağınızın topuğunda, liderinize doğru yönelmiş bir şekilde kalırsanız - bu çok yardımcı olur.
- 00:40
- Yani, farklı şeyler yaparken, ayağının topuğunda, sürekli ileriye doğru nasıl kaldığını fark edin.
- 00:46
- Ve işte, tam burada...
- 00:49
- Hala bu his var... Değil mi? Durma noktasına gelmek için ne kadar geriye gitmesi gerektiğini görün.
- 00:58
- Ve şimdi, bu sonraki adımı attığımda, çoğu kadın hemen topuğunu yere koyar ama o yapmaz,
- 01:03
- Bu iyi, değil mi? Yani, topuğu tamamen birlikte yuvarlamama izin vermek istiyorsunuz. Ve bu, bedenlerimizi bir arada tutar.
- 01:10
- N: Ve şimdi, beni dengesizleştiriyorsan.
D: Evet, ha-ha.
- 01:13
- Örneğin, takipçi olayım. Ve o beni dengesizleştirecek.
- 01:18
- D: Yani, sen lidersin.
N: Ben liderim, grr.
D: Ve o beni dengesizleştiriyor.
- 01:26
- Seni dengesizleştirmek zor, David!
- 01:28
- D: Ve, bunu görebiliyor musun? Önce kameraya göster, ne yapacağını. Böylece kollarında görebilirler.
N: Tamam. Bir ileri ocho başlatıyordum, sonra bu yöne gidiyordum.
- 01:37
- N: Ve bu beni dengesizleştirmeliydi. Ama yapmadı.
D: Ve, bunu izlerseniz... Şimdi ben takipçiyim.
- 01:45
- O sadece gitmiyor.
- 01:47
- Ve böylece, genellikle, denge gerçekten kötüleştiğinde, bu bedenin içine girdiğinde olur.
- 01:51
- Dengesizlik bedenin içine girdiğinde.
- 01:55
- Yani, bedeninizde dengeyi kaybettiğinizde, her yerde dengeyi kaybedersiniz.
- 01:58
- D: Ama, o kötü bir şey yapıyorsa,
N: Oh, hala lider miyim?
D: O hala lider. Beni tam burada düşür.
- 02:05
- Biliyorsunuz, hiçbir şey olmuyor. Sadece kollarım gidiyor. Değil mi? Bu açıdan.
- 02:11
- Ve böylece, kimse sizi oh, iyi. Dansta, kimsenin sizi dengenizi kaybettirebileceği bir durum olmamalı.
- 02:18
- Eğer sizi translasyonel olarak hareket ettiriyorlarsa, ayaklarınızı sadece yüzdürün.
- 02:22
- Yani, onu burada tutuyorsam, bu elle yapacağım hiçbir şey onu dengesizleştirmeyecek.
- 02:28
- Ve bu, sadece bedenini, hangi yöne gidersem gideyim hareket ettirdiği için.
- 02:30
- Beklediğim şeyi yapmayabilir, ya da kötü liderlik ediyorsam yapmak istediğim şeyi yapmayabilir.
- 02:35
- Ama, aksi takdirde, sadece gider. Ve elimi bu eksende hareket ettirerek onu dengesizleştirebileceğim bir yol hayal edemezsiniz.
- 02:43
- Şimdi, elimi yukarı veya aşağı hareket ettirirsem, hiçbir şey olmamalı.
- 02:47
- D: Neden?
N: Onlar bunu yapıyor. Bunu yapıyorlar.
- 02:50
- Ama mesele şu ki, bunu yukarı veya aşağı hareket ettirirsem - hiçbir şey olmaz. Bunu yukarı veya aşağı hareket ettirirsem - hiçbir şey olmaz.
- 02:54
- D: Neden ikisini birden hareket ettirdiğinde, düşüyorsun? Bilmiyorum.
N: Eh, düşmüyorsun.
- 02:58
- Yani, bu translasyonel, ya da belki, bu fazla hareket var. Ama, sadece bunun olmasına izin verin. Sadece translasyonel kısım önemlidir.
- 03:07
- N: Ben de bunda oldukça iyiyim.
D: Evet.
- 03:09
- Ve şimdi, bazen bedeninizi tutacaklar ve bunu yapacaklar. Eğer kolumu sırtına dolarsam ve "Wraah!" yaparsam,
- 03:15
- Unutmayın ki, bayanlar, sırtlarınız, bir erkeğin kolundan çok daha güçlüdür.
- 03:18
- Değil mi? Bir erkeğin kolu bu kadar büyük bir kas. Belki gerçekten güçlüyse bu kadar büyük.
- 03:21
- Sırtınız, gerçekten zayıfsanız bu kadar büyük bir kas.
- 03:26
- Yani, bunu yanlış yaparken, sadece gitmeyin.
- 03:31
- Kendi ekseniniz etrafında dönmeyle ilgili kısmı alın ve... Şimdi yanlışı yapın.
- 03:38
- D: Bunu yaparak.
N: Oh, bu eğlenceli değil.
D: Değil mi? Bu da gerçekten kötü bir ön ocho'ya yol açar.
- 03:44
- Öyleyse, bunu kolayca anlaşılır hale getirmek için özetleyelim.
- 03:48
- İlk şey, bayanlar, düşünmenizi istediğim şey...
- 03:54
- Onu dengede tutarsınız, ayağınızın topuğunda kalarak ve istediğiniz yönde en yumuşak baskıyı yaparak.
- 04:02
- Kendi dengenizi korursunuz, kollarınızda sadece... faydalı olan dürtüleri alarak.
- 04:09
- D: "Kendi ekseniniz etrafında dönün" diyerek.
N: Çok iyi söylediniz.
- 04:12
- Adım atmanıza neden olan translasyonel bir hareket var.
- 04:16
- Ve başka garip şeyler yapacak. Gövdenizi bükmek veya kollarınızla garip şeyler yapmak. Ve bunu sadece göz ardı edeceksiniz.
- 04:22
- D: Eğer kollarınızla bir hareketse, bırakın yapsın. Ve eğer gövdenizle bir hareketse - yapmasına izin vermeyin.
N: Yapmasına izin vermeyin. Evet.