- Имя исполнителя:
- QTango
- Название песни:
- El Garron
- Название альбома:
- It Takes Q To Tango
- Сайт исполнителя:
- http://www.qtango.com/
(С сайта): QTANGO, созданный в июле 2009 года Эрскином Майтореной, музыкантом танго в третьем поколении и оперным певцом, исполняет аутентичные аргентинские танго-аранжировки до двух-трех раз в неделю по всему юго-западу для танцоров и слушателей танго.
- 00:05
- Когда я начал думать о работе над этой главой,
- 00:09
- я сказал себе: "Как я могу сделать это реальным для моих студентов?"
- 00:11
- Потому что я действительно хочу, чтобы вы этого хотели, я хочу, чтобы вы хотели
- 00:15
- чтобы все ваше тело двигалось как одно целое и инициировало каждое движение.
- 00:19
- И я подумал: "Ну, я выберу пример и расскажу, как это делает вас более привлекательным".
- 00:24
- И я сделаю это настолько убедительно реальным, что вы захотите этого.
- 00:30
- И я подумал: "Ну, есть много вещей, которые я мог бы выбрать"
- 00:33
- Я мог бы выбрать, как это делает ведение более глубоким; как это делает следование не угадыванием,
- 00:38
- а чем-то, что "Конечно, я это сделал, как я мог сделать что-то другое?", чем-то естественным и неизбежным.
- 00:43
- Я мог бы рассказать о том, как это делает ваши линии чистыми, ясными и красивыми; я мог бы рассказать о том, как это делает вас более мощным.
- 00:50
- Так что я подумал, что выберу одно из этих, и буду продолжать, и в конечном итоге вы захотите этого.
- 00:55
- И я подумал: "Знаете, я не могу этого сделать, потому что это неправда".
- 00:58
- И причина, по которой это неправда, заключается в том, что это не только о чем-то одном, это обо всем этом и даже больше.
- 01:03
- Итак, в этой главе мы будем говорить обо всем этом.
- 01:06
- И о том, как движение всем телом делает все это намного лучше.
- 01:12
- Итак, просто с точки зрения внешности, скажем, "Этот парень привлекательный или нет?"
- 01:16
- "Насколько он привлекательный?" Это не танец, просто привлекательность.
- 01:22
- Хорошо, вот один; вот два; вот три.
- 01:33
- Просто это.
- 01:34
- Или, например, вы говорите о движении всем телом как одним целым,
- 01:37
- и это о том, чтобы сделать мое тело целым, кстати, если я вот так,
- 01:40
- В некотором смысле, моя верхняя шея и верхняя часть спины отключены от нижней части тела, поэтому это вписывается в эту тему.
- 01:46
- Если я попрошу кого-то сделать передний очо, и я поверну их вот так, это о том, что мои руки идут внутрь и наружу,
- 01:52
- знаете, я боксирую или что-то в этом роде, и... мы поговорим об этом позже, и действительно, если я делаю это,
- 01:59
- это о моей груди, а не о моих руках. Это делает ведение очень глубоким.
- 02:04
- Если я делаю это, конечно, кто-то может не пойти. Это все в моих руках, если я делаю это - они двигаются.
- 02:12
- Если я собираюсь следовать, я теперь последователь, и парень ведет меня в ту сторону,
- 02:18
- и я иду, "О, я иду в ту сторону", и затем я догоняю ногой, конечно, это кажется неловким.
- 02:22
- Но, если каждый миллиметр движения, ведущий меня в ту сторону, также двигает мою ногу, тогда, к моменту, когда шаг приходит,
- 02:29
- это как, знаете, "Как я мог не пойти туда?"
- 02:32
- Если мы возьмем линию...
- 02:36
- скажем, я хочу сделать красивую линию выпада.
- 02:40
- Вы видите красоту линии выпада? они такие, "Нет, мы не видим." Хорошо.
- 02:45
- Итак, о чем линия выпада? Это о длине, так что давайте сделаем меня длинным.
- 02:53
- Вы видите красивую... ну. они такие, "ээ, это менее плохо".
- 02:56
- Так что ноги подходят, но мой торс не передает это, так что я удлиню торс тоже.
- 03:03
- И вы бы сказали, "О, это намного лучше." Но это еще не все. Так что эта линия выпада о длине.
- 03:10
- Так что если вы видите, как я делаю...
- 03:14
- это, тогда, внезапно, это работает, потому что это о длине.
- 03:20
- И наконец, у меня есть идея, что это делает вас намного более мощным.
- 03:25
- Потому что, когда я беру все свое тело, и оно все идет назад, тогда, знаете, кто бы ни был передо мной, они просто идут вперед.
- 03:34
- Теперь мы можем думать об этом с разных точек зрения.
- 03:38
- Один из способов думать о движении всем телом - это думать об этом с функциональной точки зрения.
- 03:43
- Так что, некоторое время назад, я взял урок скалолазания.
- 03:46
- И я, я не знал, как лазать по скалам. Вот как я тянулся к скале. А потом я подтягивался.
- 03:51
- Я использовал эти мышцы и вверх. И тело: совсем нет.
- 03:55
- Я спросил своего учителя скалолазания, как он тянется к скале. Вот как он это сделал.
- 04:01
- И знаете, он даже не двигал рукой. А потом он хватает скалу.
- 04:07
- Так что суть в том, что это не о руке. Это о том, что все тело участвует в этом действии, которое тянется к этой скале.
- 04:12
- Я слышал, я не знаю, это не из первых рук, но что боксеры наносят удар от бедра и от середины тела.
- 04:20
- И что, в некотором смысле, удар не о руке. Я имею в виду, это так, но это действительно о...
- 04:26
- Правильно, так что, если я ударю кого-то, этот большой злой парень идет на меня, бац.
- 04:31
- Он упадет? Нет, он меня собьет. но... потому что это просто моя рука, это не очень убедительно.
- 04:38
- Но, если он идет на меня, и я бросаю свое бедро, и я бросаю, и у меня есть это вращение бедра в середине тела,
- 04:48
- И это как бы вы получаете чувство насилия.
- 04:50
- И я не знаю, как нанести удар, но есть эта идея участия тела.
- 04:54
- У меня был друг, который увлекался гольфом. Он был довольно серьезен.
- 04:57
- Он говорил: "Дэвид, свинг в гольфе не то, что ты думаешь".
- 05:00
- Он говорил мне, что его тренер по гольфу сказал ему, что... или работал с ним
- 05:05
- над тем, чтобы сделать это о смещении центра с одной ноги на другую и о вращении.
- 05:09
- Правильно, так что вращение идет от середины тела, а смещение - это ваш центр тяжести с одной ноги на другую.
- 05:15
- Так что свинг в гольфе - это не это, в руках.
- 05:18
- Это это.
- 05:22
- Еще раз, я уверен, что много чего неправильно, так как я не играю в гольф, но основная идея остается той же.
- 05:27
- Что вы используете все свое тело, особенно фокусируясь на центре тяжести и торсе, чтобы инициировать движение.
- 05:37
- И то же самое верно в танго.
- 05:39
- Если я попрошу кого-то сделать шаг в сторону, я не говорю... И я собираюсь сделать шаг в сторону с ними,
- 05:43
- Я не говорю "Пойдем в сторону", где я использую свои руки.
- 05:47
- И, я не говорю "Пойдем в сторону", где я использую свои ноги,
- 05:51
- Я говорю "Пойдем в сторону", и это начинается в моем центре, и я тяну это - "Пойдем в сторону", и они говорят, "ОК".
- 05:58
- Так что мы держим это очень функционально.
- 06:01
- Так что эта идея движения всем телом - это не только то, что я бы сказал, функционально для физического движения,
- 06:07
- но вы можете даже поместить это в эмоциональный контекст или в контекст общения.
- 06:11
- Так что, например, иногда я вижу, как люди делают это: они говорят,
- 06:16
- "Нет, не давай мне это, я действительно не хочу этого", знаете, есть этот красивый яблочный пирог, "Нет, нет, я не могу его взять".
- 06:22
- Или, например, у вас будут люди, которые делают такие вещи, как "О, это было бы замечательно."
- 06:29
- И вы спрашиваете, "Почему это смешно?" Почему это смешно, если кто-то говорит, "О, это было бы замечательно"?
- 06:34
- И ответ в том, что они не действуют как одно целое, верно?
- 06:37
- Так что это имеет смысл, если я говорю, "Это было бы замечательно", верно, и в этом нет юмора.
- 06:42
- Но, если я говорю, "Это было бы замечательно", вы знаете, что я на самом деле не говорю это.
- 06:47
- И что более интересно: это не рот говорит правду. Это тело.
- 06:53
- Так что, если вы думаете об этом в этом контексте, тогда вы скажете, что общение, которое является всем телом,
- 07:00
- что все вы даете одно и то же сообщение, начиная с тела, это общение, которое имеет смысл.
- 07:06
- И общение, где что-то идет против этого, скажем, я делаю это:
- 07:12
- Я говорю, "Я действительно счастлив."
- 07:17
- Во что вы верите? И ответ в том, что вы верите телу. И, если вещи лгут, и я говорю, "Я действительно счастлив",
- 07:26
- во что вы верите? Вы видите счастливую машущую руку, но есть грустное тело. Это очень сбивает с толку.
- 07:30
- Но, вероятно, вы поверите телу больше, чем руке, потому что тело ближе к ядру.
- 07:35
- И это не только это. Так что, если мы думаем о танго как о, знаете, выступлении, как о четырех вещах, у вас есть ...
- 07:42
- Динамика в вашем теле, о чем это, очевидно; у вас есть использование времени; у вас есть хореография, которую вы делаете;
- 07:49
- И у вас есть чувство актерства. Ну, в некотором смысле это также о актерстве.
- 07:53
- Так что, например, если вы видите меня, и я здесь, и я говорю, "Я так счастлив".
- 08:02
- И вы видите, что я улыбаюсь, так что это должно быть правдой.
- 08:04
- С другой стороны, я мог бы сказать, "Я так счастлив", и вы верите мне больше.
- 08:11
- Или, я мог бы сказать...
- 08:16
- "Я так счастлив", и теперь вы действительно верите мне, потому что все мое тело об этом.
- 08:20
- Так что, когда вы хотите передать эмоциональное сообщение или любой тип общения,
- 08:25
- в той мере, в какой общение является целым, это делает его намного более мощным.
- 08:29
- И в контексте исполнения танго, тогда, вы бы сказали "Мы играем что-то, мы играем страсть"
- 08:35
- И тогда это убедительно, потому что все тело находится в этом месте страсти.
- 08:39
- Так что мы потратили все это время, показывая вам, как быть целым в вашем теле, это просто невероятно, невероятно важно, и это делает огромную разницу.
- 08:48
- И вы такие, "Да, Дэвид, мы хотим этого, что нам делать?" И, правильно, есть этот вопрос, "Дэвид, я понимаю, но как?"
- 08:57
- И ответ... Я дам вам несколько упражнений, так что, для лидеров, представьте, что вы толкаете объект весом 500 фунтов
- 09:04
- Дэвид!
- 09:06
- Который не является последователем, который, конечно, легкий как перышко и невероятно замечательный.
- 09:10
- Правильно
- 09:11
- Не сказать, что тяжелый - это плохо. Я просто копаю себя глубже.
- 09:18
- Но вы двигаете объект весом 500 фунтов, и вы толкаете,
- 09:22
- и если бы вы двигали что-то весом 500 фунтов, вы бы действительно вгрызлись, напрягли бы свои мышцы живота, и затем толкнули бы.
- 09:30
- И что я хочу, чтобы вы сделали, первое упражнение, для лидеров... На самом деле, это может быть упражнение для обоих,
- 09:36
- это то, что, когда вы ведете, вы будете толкать на мои бедра.
- 09:41
- Она просто будет следовать за мной, и иногда она будет 5 фунтов, как она на самом деле
- 09:45
- Правильно
- 09:46
- И иногда она будет 500 фунтов, что ей придется работать, чтобы быть, вгрызаясь в пол, и копая так, чтобы мне было трудно ее двигать.
- 09:51
- И я не знаю, когда, так что для лидеров, я не хочу, чтобы ваша динамика тела менялась.
- 09:56
- Я хочу, чтобы ваше тело было вовлечено все время, потому что вы хотите быть готовыми. Правильно? Это очень функциональный подход.
- 10:03
- Так что я иду к ней, и я иду к ней, и я не меняю, как я иду, даже если давление меняется.
- 10:11
- Еще раз:
- 10:13
- Так что я держу свой шаг таким же.
- 10:19
- И поверьте мне, она иногда делает это трудно для меня.
- 10:23
- Это было весело!
- 10:24
- Другая половина... я задыхаюсь.
- 10:26
- Другая половина, теперь, лидеры, мы будем двигать наших последователей, которые на самом деле требуют только 5 фунтов давления.
- 10:33
- И для последователей, я хочу, чтобы вы представили, что вы как перекати-поле или лист на ветру.
- 10:39
- И, так, я просто создаю мягкое давление, и она идет в том направлении. Я создаю мягкое давление...
- 10:45
- И, так, задача для последователей не в том, какие шаги вы собираетесь делать, а в том, чтобы просто убедиться, что ваше тело может плавать в любом направлении, в котором он вас ведет.
- 10:57
- И в конечном итоге, что происходит, это вы перестаете... для последователей, вы перестаете думать о, "О, куда идут мои ноги?",
- 11:03
- и вы начинаете думать, "Давайте просто переместим мой центр тяжести, и пусть ноги приземляются там, где им нужно приземлиться".
- 11:08
- И разница между этим и танго в том, что, как танцоры танго, мы действительно не хотим танцевать как перекати-поле, знаете, или это не было бы танго.
- 11:16
- Вместо этого, мы добавляем чувство толщины и времени и веса между каждым из шагов.
- 11:22
- Каждое изменение веса, когда вы переходите с ноги на ногу, и это добавляет своего рода форму и энергию, которая делает это более похожим на танго.
- 11:31
- Мы начали эту главу, говоря о различных областях, в которых движение всем телом может сделать большую разницу.
- 11:39
- А затем, после этого, мы говорили о различных контекстах, верно?
- 11:43
- Что вы можете подойти к этому с функциональной точки зрения, вы можете подойти к этому как к способу сделать общение более мощным.
- 11:50
- После этого мы дали вам несколько инструментов, с которыми вы будете веселиться. Практикуйтесь. Играйте дома с другом.
- 11:57
- Но основная идея в том, что это действительно настолько важно, и это действительно делает все лучше.