Классические комбинации Сакада - Продвинутый - Ходьба Сакадас в Передние Очос

Пожалуйста, поделитесь сайтом на Facebook.
Пожалуйста, поделитесь сайтом на Facebook.
Комментарии
Музыка
расшифровка
Теги

Этот шаг может быть очень эффектным.

Для Лидеров:

  • Не забудьте позволить правой руке скользить наружу
  • Помогите последователю при повороте, придавая ей немного дополнительного импульса в конце ее обычного поворота
  • Сохраняйте свою ось
  • Изучите положение ноги, выполняющей саккаду

Для Последователей:

  • Позвольте левой руке скользить столько, сколько вам нужно, чтобы вы почти поворачивались от лидера
  • Делайте длинный шаг
  • Не забывайте делать длинный шаг всем телом, немного продвигаясь вперед через нижний пресс
  • Немного поверните голову и верхнюю часть тела к лидеру, но не искривляйте тело, чтобы больше повернуться.
Имя исполнителя:
Orchestra Berretin
Название песни:
The Elizabeth
Название альбома:
Electrotango Vol. 1
Сайт исполнителя:
http://www.tangoberretin.com/

С сайта артиста: Алекс танцует аргентинское танго с 1997 года и преподает по всему миру с 1998 года, включая выступления в Буэнос-Айресе. Он управляет своей полностью аргентинской танго-студией Tango Berretin в Портленде, штат Орегон, с 2001 года и также изучает бандонеон с 2001 года, в настоящее время руководя своим секстетом.

00:06
Начинаем, как обычно, с передних очо.
00:10
Но я собираюсь сделать ее шаг
в очереди от меня.
00:14
Чтобы я мог подойти к ее волочащейся ноге
и он может путешествовать.
00:17
И я делаю довольно большие шаги.
00:18
Да, верное замечание.
00:20
Итак, дамы, вы действительно хотите...
не медлите с поездкой…
00:24
..и лидеры, действительно выбрасывайте их
от вас, когда вы идете...
00:26
..вперед, чтобы было место.
00:29
Некоторые люди говорят, что когда
ты делаешь сакады…
00:33
..лидеры должны просто вести его
и вы должны быть в состоянии сделать это...
00:36
..в любое время, когда это происходит.
00:38
Я учу наших студентов, что если вы знаете,
ребята делают сакаду,…
00:41
...дайте ему небольшую передышку в вашей коллекции.
00:44
Чтобы у него было немного дополнительного времени,
если ему это нужно, он может вмешаться.
00:49
И затем, как только вы поймаете ритм,
вам не обязательно этого делать.
00:53
Я видел выражение лица Дэвида, которое говорило, что он не согласен.
00:55
Я с этим не согласен.
00:56
Я знаю.
00:57
Все нормально.
00:59
Поэтому я меняюсь и фактически поворачиваюсь в ее сторону.
подальше от меня...
01:02
...чтобы я мог схватиться за заднюю ногу, подальше.
А потом он отправляется в путь.
01:09
Если я не подставлю ей подножку.
01:11
Н: Ты мне не подставил подножку.
Д: О, хорошо.
01:16
Обратите внимание, что ее левая рука может скользить,
чтобы не мешать.
01:20
Вам следует быть осторожным, оставляя это здесь.
на передней части плеча...
01:23
..и тогда становится очень неуютно.
01:26
Я думаю, это одна из самых сложных вещей в танго.
в начале это...
01:29
..чтобы мы оба узнали, насколько сильна моя левая рука
а его правая рука может двигаться, ей нужно двигаться.
01:38
Теперь, когда я перемещаюсь к ее отставленной ноге,
Я собираюсь ее отослать...
01:43
...чтобы ее тело освободило это пространство.
01:46
И вот я тоже ее туда посылаю.
по мере продвижения вперед...
01:50
...поэтому ее тело освобождает это пространство.
01:55
Медленно это делать гораздо сложнее.
01:57
Д: Сделаем последний раз?
Н: Хорошо.