Исследование Возможностей - Введение: Ограничения помогают вам исследовать
Это правда для многих из этих видео, что даже новичок может понять, что происходит. Но часто, чтобы испытать все видео или применить его, требуется кто-то, кто довольно продвинут, потому что выполнение требует уверенности, которая обычно приходит только с большим опытом.
Даже если вы новичок, мы призываем вас попробовать это. Мы считаем, что это поможет вам поучаствовать в вашем процессе обучения совершенно другим способом.
- Имя исполнителя:
- Zully Golfarb
- Название песни:
- In Der Fintzter
- Название альбома:
- De Donde Viene Mi Voz
- Сайт исполнителя:
- http://www.zully.com.ar/
Сложные танго, исполненные на испанском и идише с большой аутентичностью.
С сайта артиста об одном альбоме: Рассказывает историю пирингундинов, от немецкого кабаре до танго-зала в Буэнос-Айресе, и с танго проведет нас через историю пересекающихся судеб, недоразумений, любви и забвения, которые мы идентифицируем как аргентинцы.- 00:06
- Некоторое время назад я посещал занятия по методу Фельденкрайза, и там был такой увлекательный подход к обучению движению,
- 00:12
- Повторное обучение движению, то есть исследование.
- 00:15
- И я хочу, чтобы эта серия видео была примерно о том же.
- 00:19
- И что мы собираемся сделать, так это начать давать вам некоторые ограничения, мы собираемся сказать,
- 00:24
- Что ваши бедра будут под прямым углом,
- 00:27
- Вес мужчины будет приходиться на левую ногу, а вес женщины — на правую.
- 00:31
- А сейчас, в самом начале, мы также скажем, что вы будете находиться в основном в вертикальном положении, а ваша нога будет находиться на полу.
- 00:37
- И с учетом этих ограничений мы хотим, чтобы вы не говорили:
- 00:41
- «Что сделали Дэвид и Нэнси или чему они нас научили?»
- 00:44
- Я хочу, чтобы вы спросили: «Что возможно?»
- 00:46
- И затем, исходя из этой идеи исследования возможностей,
- 00:50
- Тогда родятся шаги танго.
- 00:52
- А затем, в следующей серии мы поговорим о том, как заставить работать завязку и последующую завязку.
- 00:56
- И как сделать вид...
- 00:58
- Танго.
- 00:59
- Точно.
- 00:59
- Итак, я думаю, одно из наших убеждений заключается в том, что
- 01:03
- Свободы гораздо больше, чем мы думаем; мы не ограничены шагами, которым обучаем.
- 01:09
- Но нам нужно изучить основные способы, с помощью которых мы можем заставить что-то выглядеть как танго.
- 01:13
- И как потом все, что мы придумаем, скорректировать так, чтобы это выглядело как танго.
- 01:17
- Я хочу, чтобы вы подумали, что это похоже на хокку.
- 01:20
- И вы добавляете ограничения, чтобы могло родиться прекрасное новое искусство.
- 01:27
- Я думаю, что ограничения действительно полезны с точки зрения творчества и креативности.
- 01:31
- И тогда в рамках этих ограничений вы можете делать все, что захотите.
- 01:33
- И исследуйте, и получайте удовольствие, а потом вы скажете: «Это было круто? Можем ли мы превратить это во что-нибудь?»
- 01:38
- Мы делали это на занятиях и говорили людям: «Встаньте на одну ногу, и вы сможете двигать только другой ногой».
- 01:43
- И это действительно замечательно успешно. Они придумывают эти совершенно безумные идеи,
- 01:48
- А затем мы превращаем их в танго.
- 01:50
- Итак, начнем со следующего видео.