Основы - Введение
None
- 00:14
- Где снова, и это цитата,
- 00:17
- традиционный восьмишаговый базовый.
- 00:28
- И для лидеров, или просто скажем, чтобы выучить шаг,
- 00:32
- эм, мне нравится, давайте сделаем это под этим углом.
- 00:34
- Мне нравится разбивать его на две половины.
- 00:35
- Это первая половина, где я иду в сторону, слегка поворачиваюсь.
- 00:38
- Так что я обхожу её один, два, это в линии.
- 00:42
- И затем, когда моя левая нога касается
- 00:43
- и её правая нога касается, это когда происходит крест.
- 00:48
- И я стараюсь
- 00:49
- сделать так, чтобы мои пальцы ног были на одном уровне друг с другом.
- 00:53
- Итак, это первая половина. Ещё раз в сторону.
- 00:57
- Один, два, поворот, сдвиг вверх. Она пересекается, он меняет вес.
- 01:02
- Часть первая. Теперь часть вторая.
- 01:04
- После этого, эм, начнем с креста.
- 01:08
- У нас есть через сторону,
- 01:12
- мы оба меняемся и выходим. И
- 01:15
- Мы называем это танго-закрытием.
- 01:17
- И мы можем использовать его в конце других шагов тоже. Ой.
- 01:20
- Всё в порядке. Итак, теперь если мы посмотрим на часть для последователей в
- 01:24
- этом кресте, когда мы делаем этот шаг к этому кресту прямо здесь.
- 01:34
- Ещё раз. Так что обратите внимание, что он просто вставляется.
- 01:37
- И важно заметить, что её пальцы ног на одном уровне,
- 01:40
- Я сделал это. Ура.
- 01:41
- 01:43
- Ещё раз, просто потому что мы были немного вне камеры.
- 01:48
- Эм, подвинься ко мне сюда. Здесь.
- 01:52
- Так что снова вставляется
- 01:55
- пальцы ног на одном уровне, она на подушечке стопы.
- 01:57
- И затем мы выходим вместе.
- 01:59
- Так что это для последователей
- 02:01
- а затем для лидеров, эм, я хочу, чтобы вы представили, что,
- 02:05
- эм, это, на самом деле, давайте сделаем это под этим углом
- 02:08
- что это происходит, эм, этот крест,
- 02:11
- потому что она здесь, с одной стороны от вас.
- 02:13
- Вы делаете один, два шага вперед,
- 02:15
- и затем, когда вы поднимаетесь, вы поворачиваетесь обратно
- 02:18
- к фронту. Это, и
- 02:19
- В то же время, как он это делает, мы поворачиваемся лицом.
- 02:22
- Так что в идеале мы зеркалим поворот.
- 02:27
- Так что давайте покажем это в последний раз.