Ведение - Как заставить женщину млеть
Наверное, мы говорим это где-то еще, но самое важное — это не все эти техники. Они помогают (очень), не поймите нас неправильно. Но если вы злой и эгоцентричный, то лучшее объятие в мире вам не поможет.
Будьте добры. И смелы. И все будет хорошо.
- Имя исполнителя:
- Horacio Salgán
- Название песни:
- Don Augustin Bardi
- Название альбома:
- Legends of Tango
(Перефразировано из Википедии): Сальган начал изучать фортепиано в возрасте шести лет. Некоторые из самых известных композиций Сальгана включают Del 1 al 5 (Días de pago) (1944), Don Agustín Bardi (1947), Entre tango y tango (1953), Grillito, La llamo silbando, Cortada de San Ignacio и A fuego lento.
- 00:05
- Руководители, я хочу, прежде всего, обозначить ожидания и сказать, что эта глава, да и вся серия, на самом деле, о том, как свести женщину с ума.
- 00:11
- Но, если говорить реалистично, это займет больше времени, чем просмотр трехминутного видео.
- 00:16
- Итак, вы посмотрите видео об объятиях, потому что это действительно важно.
- 00:19
- Вы посмотрите это видео миллиард раз. И вы будете практиковаться кучу раз.
- 00:23
- И вот, как только вы действительно это поймете, все будет работать просто чудесно.
- 00:25
- Поэтому, как говорится, «уложите женщину спать».
- 00:28
- И дело не в том, чтобы заставить ее спать. Но в том, чтобы не было помех.
- 00:31
- Так что давление очень постоянное. Так что я буду держать ее нежно здесь. И мое давление не будет меняться внезапно.
- 00:40
- Итак, когда мы танцуем, на все точки соприкосновения оказывается давление всего в несколько фунтов.
- 00:45
- Д: Я, например, не говорю: «О, здесь ничего нет. Ладно, пойдем в сторону, ладно, вернемся назад».
Н: О, мне это не понравится. Я знал, что мне это не понравится. - 00:52
- Так что я не "бах, бах", как бы, трясу ее изменениями давления. А вместо этого я держу его постоянным,
- 00:58
- И просто меняем направление.
- 01:00
- Так что я держусь за все. А потом, если я захочу, чтобы она пошла в ту сторону, то мы пойдем в эту сторону.
- 01:04
- Но я все еще ощущаю это легкое давление.
- 01:06
- Это пункт номер один. Теперь пункт номер два, это...
- 01:13
- Когда вы ведете последователя, я действительно хочу, чтобы вы думали, что вы хотите дать ей время.
- 01:17
- Д: Итак, вы подождете, пока она будет готова к переезду, прежде чем перевести ее на следующий этап.
Н: Да. Это большой вопрос. - 01:21
- Д: Значит, ты будешь за ней ухаживать.
Н: И это, на самом деле, сложнее. Потому что вы хотите дать ей ровно столько времени, сколько ей нужно. - 01:28
- А потом вы уходите сразу после того, как она закончит то, что делала.
- 01:31
- В качестве примера рассмотрим передние очо.
- 01:35
- Я пойду вбок. Я разверну ее. Я жду, пока она полностью не развернется. И затем я иду.
- 01:40
- Я разворачиваю ее. Я жду, пока она закончит, до конца. И затем я иду.
- 01:45
- И если бы мы сделали что-то не так, то это было бы так. Я иду в сторону. Я разворачиваю ее, ОК, поехали! Я разворачиваю ее, ОК, поехали!
- 01:53
- И она почти готова. Но не совсем. Поэтому вы хотите подождать, пока она закончит свое движение.
- 01:57
- Итак, подумайте только об этих двух вещах. И... Хорошо, мы добавим. Я добавлю последнее.
- 02:02
- D: И это, как бы, слишком. Но ты крутой.
Н: Хорошо, да. - 02:06
- Последнее. И это очень тонко: подушечка стопы имеет большую ширину.
- 02:11
- Правильно? Итак, вы можете быть где угодно на подушечке стопы. Не на подушечке стопы — на всей стопе. Но также у подушечки есть ширина.
- 02:16
- Итак, она может быть прямо здесь. Или она может быть здесь. Или здесь, или здесь. Или здесь. На каблуке, или на самых цыпочках.
- 02:24
- И поэтому зачастую, особенно если вы танцуете с женщиной, которая только начинает танцевать, она не знает, куда ей встать.
- 02:30
- И поэтому ей будет нелегко изменить свою позицию или предпринять определенные шаги.
- 02:34
- Итак, ей нужно... Нам нужно опираться на подушечки стопы, чтобы контролировать ось, особенно при поворотах.
- 02:41
- Но, если ее нет... Допустим, вы на пятках. Так что, если она на пятках... Вы хорошо умеете ходить на пятках.
- 02:47
- Затем я нежно обниму ее, как лидер, и нежно поведу ее вперед.
- 02:50
- И я поставлю ее на подушечку этой стопы, чтобы ей было легче двигаться дальше.
- 02:54
- Итак, как же так получается, что этот конгломерат приемов заставляет женщину падать в обморок? Что она при этом чувствует?
- 03:02
- Итак, ребята, есть две вещи. Одна часть заключается в том, что вы держите ее в...
- 03:10
- D: Ну, ты же ее держишь. Да? Людям нравится, когда их держат. Так что ты ее держишь.
Н: Некоторые из нас очень любят, когда их обнимают. - 03:14
- И ты держишь ее в некотором роде... И, поскольку ты используешь...
- 03:16
- Смотрели... Потому что вы посмотрели все эти главы об объятиях и усердно практиковались.
- 03:20
- Ты используешь мышцы спины, чтобы удерживать ее. Это дает ощущение безопасности и силы.
- 03:24
- Поскольку мои руки все еще расслаблены, и я вхожу в нее, как руками, так и разумом, это также внимательно и заботливо.
- 03:35
- Итак, есть сила спины и легкость рук, дающие... помощь, дающие возможность любить.
- 03:43
- И затем, когда ты танцуешь с ней,
- 03:45
- Потому что вы убеждаетесь, что она готова к чему-то, прежде чем вести ее к чему-то следующему, — вот в чем заключается эта внимательность.
- 03:50
- Итак, вы восхищаетесь ее силой, любовью и вниманием.
- 03:54
- Д: И потом...
Н: И потом, это такой приятный опыт. - 03:57
- И затем она просто волшебным образом движется во всех этих разных направлениях. И она не знает, как это происходит, но, боже, это круто.
- 04:03
- И это равномерность давления на подушечку стопы.
- 04:05
- Иногда, когда я заканчиваю танцевать танец с Дэвидом, я понятия не имею, что мы делали. А я знаю все шаги, я учу их.
- 04:13
- Но это будет просто невероятный, волшебный опыт, который произошел.
- 04:18
- И если меня потом спросят, чем я занимался, я понятия не имею.
- 04:21
- Это было просто... У меня было такое чувство, будто я летаю.
- 04:24
- D: Развлекайтесь. Практикуйтесь.
Н: Да.