Первая Попытка Исполнить Танго - Почему они выглядят хорошо, а мы нет

Пожалуйста, поделитесь сайтом на Facebook.
Пожалуйста, поделитесь сайтом на Facebook.
Комментарии
Музыка
расшифровка
Теги

Удивительно, как четкое намерение влияет как на опыт ведения/следования, так и на восприятие другими вашей красоты как танцовщицы. Когда мы говорим о четком намерении, мы имеем в виду две вещи:

  1. 1. Вы уже решили, какой шаг вы сделаете.
  2. 2. Ваше тело точно знает, как вы выполните этот шаг.

В соседнем городе есть довольно распространенная наклейка на бампере, которая гласит: "молитесь за меня, я еду по Апач-трейл". И речь идет о том, что в этом городе есть люди, которые действительно не знают, что они собираются делать (когда водят), пока не окажутся в этом процессе. Они начнут в одном направлении, а затем, посреди этого, у них возникнет другая идея, и они внезапно повернут, а затем изменят этот поворот так, чтобы казалось, что их машины просто блуждают.

Показаться блуждающим на танцполе действительно не оптимально. И то же самое верно для каждого шага.

  • Если вы собираетесь сделать боковой шаг, знайте, что мотивирует вытяжение вашей ноги, как вы будете переносить свой вес и как вы остановитесь, когда движение завершится.
  • Выберите одно простое движение и подумайте о каждом маленьком элементе, который в него входит.
  • Когда вы делаете боковой шаг, чувствуете ли вы свои икры, нижнюю часть спины, ягодицы? Чувствуете ли вы, как эти мышцы напрягаются? Чувствуете ли вы это где-то в ногах? Ясно ли вам направление?
  • Говорит ли ваш разум: "Я иду в сторону", но когда вы смотрите на свою ногу, вы обнаруживаете, что отклонились на 10 градусов?
  • Если вы не знаете, куда идете, вы можете оказаться в другом месте. --Йоги Берра
  • Как объятие влияет на боковой шаг? Чувствуете ли вы это в спине и руках?
Имя исполнителя:
Astor Piazzolla
Название песни:
Finale (Tango Apasionado)
Название альбома:
The Rough Dancer and The Cyclical Night
Сайт исполнителя:
http://www.piazzolla.org/

(Перефразировано из Википедии): Танго Пьяццоллы отличалось от традиционного танго включением элементов джаза, использованием расширенных гармоний и диссонансов, использованием контрапункта и выходом на расширенные композиционные формы. Как отметил аргентинский психоаналитик Карлос Кури, слияние Пьяццоллы танго с этим широким спектром других узнаваемых западных музыкальных элементов было настолько успешным, что породило новый индивидуальный стиль, превосходящий эти влияния.

00:05
На самом деле, это глава, которую я ждал с нетерпением.
00:08
И это не потому, что мы сходим с ума по выступлениям, хотя нам это нравится, а скорее потому, что
00:13
Когда вы говорите о хороших исполнителях, речь идет исключительно о великолепном танце и великолепной технике.
00:19
Потому что разница между "Meh" и "Wow" не в том, что они делают, на самом деле. А в том, как они это делают. Так ведь? Это все эта техника.
00:28
Итак, мы собираемся провести исследование случая. У нас есть немного хореографии.
00:32
И изначально я хотел, чтобы Малакай и Джессика сделали это плохо,
00:35
А затем мы его совершенствовали, пока он не становился невероятно замечательным, и вы могли видеть разницу.
00:39
Но они не могли сделать это достаточно плохо. Они могли сделать это только хорошо.
00:42
Итак, я сделаю это плохо, а они сделают это хорошо, а затем вы увидите эволюцию.
00:46
Входите, входите.
00:50
И поэтому я буду, я полагаю, лидером в первую очередь. И я буду плохим лидером, и вы можете наблюдать, как это изменится.
00:56
Итак, вот плохой лидер. Назад, назад.
00:59
Итак, мы здесь. И это не так уж и плохо, я постараюсь не преувеличивать. Трудно не преувеличивать.
01:27
И многие, глядя на это, скажут: «Что в этом плохого? Это выглядело просто замечательно».
01:30
И, может быть, он выглядел просто великолепно, но дело в том, что он не был потрясающе великолепным.
01:35
Итак, если мы сделаем то же самое... И я просто остановлюсь, в самом начале, я только что вошел.
01:42
Что не особенно полезно. Оно не имеет присутствия или активности в вашем теле.
01:47
Так что вместо этого вы делаете свое тело живым. Вы вырастаете примерно на 4 дюйма, в зависимости от того, насколько вы сутулитесь.
01:54
Вы идете к своему партнеру. Воздух становится густым, и вы делаете шаг.
02:02
Джессика такая: «Ух ты, Дэвид, это был большой шаг!»
02:05
И это совсем другой эффект. Да? Вы делаете шаг в сторону, и на этом выпаде, вместо того, чтобы делать это,
02:11
Что является мини-мной. Я позволяю своей заднице откинуться назад. Я позволяю своей голове выдаваться вперед. Я вторгаюсь в ее пространство.
02:16
Вместо этого мы длинные и высокие.
02:20
И я держу позвоночник вертикально, и иду в выпад. И это намного лучше.
02:24
Вместо того, чтобы быть здесь, когда я принимаю ее обратно, она оборачивается, и я остаюсь с ней.
02:30
Да? В конце концов, вместо того, чтобы просто быть здесь, что своего рода "Бла",
02:36
Повторите обертывание еще раз.
02:39
Он здесь. Который очень активен.
02:44
Итак, вот в чем идея: я хочу, чтобы вы удлинили свое тело во всех направлениях.
02:48
Я хочу, чтобы ты... Пусть твое ядро станет этим огненным двигателем, который исходит к твоим конечностям. И тогда ты двигаешься.
02:58
И это касается не только лидеров, но и женщин.
03:01
Итак, если я буду последователем, бедняга Малакай, вот что ты можешь сделать, верно?
03:08
И он красивый, и я: "Эх, ОК". Но мы хотим большего, чем ОК.
03:20
И, буквально, люди делают это вот так.
03:28
И он делал это очень хорошо, а я делал это очень плохо.
03:32
Итак, давайте сделаем этот первый шаг. Еще раз, я хочу, чтобы вы распространились во всех направлениях. Вы делаете этот первый шаг навстречу друг другу.
03:44
Вы видите, что там много энергии. В этом выпаде вы заметите, что я держу тело очень вертикально, прежде чем откинуть зад назад.
03:51
Я действительно указываю пальцем ноги, прежде чем я позволяю ему согнуться. Но действительно обратите внимание на энергию и вертикальность в теле.
03:57
Даже когда он меня поворачивает, я сохраняю эту линию тела.
04:02
Когда он тянет меня вверх, напрягая пресс, я позволяю этому сочетаться с подъемом ноги.
04:09
Спасибо, очень приятно.
04:11
Так что, если вы смотрите что-то хорошее, то смотрите, ребята.
04:47
Итак, закончим такой мыслью: когда вы думаете о выступлении, дело не в том, что вы делаете.
04:53
Потому что ты можешь сделать что угодно, и это будет выглядеть плохо. И ты можешь сделать что угодно, и это будет выглядеть хорошо.
04:57
Так? Так что это о том, чтобы выглядеть хорошо и плохо. Или плохо. И мы выбираем хорошо.
05:02
Вместо «О, я могу делать все эти крутые вещи».
05:04
Я имею в виду, мы хотим, чтобы вы тоже узнали что-то крутое. И есть много глав о крутых вещах.
05:08
Но сейчас эта глава посвящена идее о том, что вы удлиняете тело, наполняете его энергией.
05:13
Вы как бы заставляете энергию, исходящую из вашего ядра, излучаться, как двигатель, наружу.
05:18
Ты остаешься рядом со своим партнером. Ты продолжаешь это делать.
05:21
И, если выравнивание тела правильное, то... И текстура плотная, об этом у нас тоже будет глава.
05:26
Тогда это заставляет выступление работать. А в остальном, кого волнует, что вы делаете.