Вводный словарь Милонги - Базовый шаг на 4 счета

Пожалуйста, поделитесь сайтом на Facebook.
Пожалуйста, поделитесь сайтом на Facebook.
Комментарии
Музыка
расшифровка
Теги

Теперь, когда мы отошли от глав о стиле, где мы хотим, чтобы вы явно работали над стилем, мы хотим, чтобы вы не делали слишком много. Постарайтесь сделать это естественным, и в естественности найдите стиль. Но сделайте это небольшим стилем.

Время — это качество природы, которое не позволяет событиям происходить одновременно. В последнее время это, похоже, не работает.

Имя исполнителя:
Aníbal Troilo
Название песни:
La Milonga Y Yo
Название альбома:
Che Buenos Aires - 1969/1970
Сайт исполнителя:
http://www.troilo.com.ar/

(Из Википедии): Анибаль Тройло был исполнителем на бандонеоне, композитором, аранжировщиком и руководителем оркестра в Аргентине. Его оркестр типика был одним из самых популярных среди социальных танцоров в золотой век танго (1940-1955), но к концу 1950-х годов он перешел на концертное звучание. Оркестр Тройло наиболее известен своими инструментальными произведениями и также записывался с многими вокалистами.

00:09
Итак, аргентинское танго имеет семью танцев, так же как бальные танцы имеют семью танцев.
00:14
Например, в бальных танцах у вас есть вальс, фокстрот и квикстеп.
00:19
Что ж, в аргентинском танго у нас есть танго, но у нас также есть милонга, которую мы танцуем сейчас, и вальс.
00:25
А в милонге вы просто шагаете на каждом ударе, как мы делаем сейчас.
00:30
Очень маленькие и плотные шаги.
00:32
Итак, у нас будут главы об этом, но эта глава просто для того, чтобы представить первый шаг для милонги.
00:38
4 счета базовый.
00:39
Базовый на 4 счета. Итак, для ведущих, что вы собираетесь сделать, это...
00:45
Итак, есть своего рода изменение веса, просто чтобы синхронизироваться, а затем, когда вы синхронизированы,
00:50
Вы идете назад, открываясь.
00:53
И обратите внимание, как я открываю спину, я иду назад, открываясь.
00:58
Но я не делаю очень большой шаг, поэтому я собираюсь открыться, и она сделает шаг в сторону, вокруг.
01:03
Итак, последователи, что вы делаете,
01:05
Это вы идете вперед, вокруг него. И обратите внимание, что мой шаг шире здесь, потому что вы идете вокруг него.
01:11
Если мы просто сделаем это, у нас получится...
01:18
Итак, она немного прошла мимо меня.
01:21
Но его пятки почти остаются вместе, так что я могу пройти мимо них.
01:24
Теперь, после этого, я собираюсь пройти, поэтому я сделаю небольшой шаг вперед к ее внешней стороне.
01:30
И я собираюсь обойти, пока она меняется на месте.
01:34
Итак, есть ощущение, что в начале мы идем назад, а затем она проходит мимо него, а затем вперед, и затем он идет вокруг нее.
01:43
Так что это постоянное переключение от одного человека к другому.
01:46
Так что это немного сложно для людей понять.
01:49
Факт в том, что вы просто... Когда этот человек идет вокруг вас, человек будет стоять на одном месте, просто открывая передние части своих ног
01:56
Но... Да.
01:57
И держит пятки вместе, чтобы другой человек мог пройти вокруг.
02:01
Если я сделаю шаг...
02:03
Итак, представьте, что я пытаюсь обойти ее.
02:04
Если я сделаю шаг вот так, ему придется обойти меня...
02:07
Нэнси: вот так, что действительно
Дэвид: мне придется потрудиться.
02:08
Не работает.
02:09
Но если она сделает его маленьким, тогда мне очень легко пройти мимо нее.
02:16
Итак, у нас есть: маленький, она идет вокруг, вперед, я иду вокруг.
02:21
И затем это повторяется.
02:23
Итак, сейчас... Прямо сейчас мы делаем это в темпе, который действительно довольно быстрый.
02:28
Иногда это даже быстрее, это средняя милонга.
02:31
Я знаю, я не хочу, чтобы вы страдали, но... в начале музыка милонги может быть быстрой, и это на самом деле умеренно темповое.
02:38
Итак, когда вы танцуете милонгу, я хочу, чтобы вы думали: "Маленький означает, что быстро становится легко". Так что я собираюсь показать вам это.
02:44
Если мы танцуем широко, мы будем страдать.
02:46
Хм.
02:47
Итак, смотрите. Если я делаю действительно большие шаги,
02:50
О, боже.
02:55
И это ощущается как...
02:57
Это слишком сложно.
02:58
Да, это ощущается так, будто песня действительно быстрая.
02:59
Но если я сделаю это, я буду как: "О, смотрите, у меня есть все время в мире, все время в мире".
03:06
На самом деле, вы, вероятно, могли бы сделать в два раза быстрее.
03:09
Правильно, знаете, если я делаю это так маленько.
03:17
И это в два раза быстрее.
03:18
Итак, суть в том, что чем быстрее, тем меньше шаг вы делаете. И это сделает его намного легче.
03:23
Да.
03:24
Мы собираемся показать это в полвремени, однако, чтобы у вас была возможность поймать это.
03:27
Итак, мы собираемся танцевать это, но в полвремени.