- Имя исполнителя:
- Joe Powers
- Название песни:
- Mi Dolor
- Название альбома:
- Amor de Tango
- Сайт исполнителя:
- http://www.joepowers.com/
(С сайта): Международная сенсация гармоники, Джо Пауэрс, поднимает свой инструмент на новые высоты с его энергичными и увлекательными выступлениями, охватывающими весь спектр музыкальных жанров.
- 00:05
- Итак, мы делаем эту главу с
куча друзей. - 00:07
- Позвольте мне вас представить.
- 00:09
- Это Салли и Хьюго.
Они студенты колледжа. - 00:11
- Они танцуют танго уже год и
они очень взволнованы. - 00:15
- А вот Лоррейн и Боб и
они только что начали танцевать танго. - 00:20
- Их дети только что покинули дом.
- 00:24
- Они только что купили дом на пляже.
- 00:26
- Они очень взволнованы.
- 00:27
- А здесь у нас Альберт и Линда.
- 00:31
- И Альберт и Линда,
они всю жизнь хотели танцевать... - 00:35
- ..и они наконец-то начали,
всего шесть месяцев назад. - 00:37
- Но дела у них идут действительно хорошо.
- 00:38
- И поэтому мы собираемся потанцевать с ними в обществе.
- 00:45
- Ой, извините.
- 00:47
- О, нам пора идти.
Мне жаль. - 00:48
- Это ужасно.
- 00:49
- Да, это плохо.
- 00:51
- Ах, ох.
Нет. - 00:54
- Что нам делать?
- 00:56
- Мы подождем.
- 00:57
- Давайте подождем.
- 00:58
- Может быть, они переедут.
- 00:59
- Они не двигаются.
- 01:01
- Так? Так что это, очевидно, о
линия танца... - 01:03
- и инстинкт - причина
ты идешь в танце, - 01:08
- Ну, на самом деле это так.
Мы поступали неправильно... - 01:11
- ...потому что не хочется бить людей.
- 01:14
- И так в теории
мы все движемся в одном направлении. - 01:17
- Но основная идея заключается именно в том, что
нельзя бить людей. - 01:22
- Смотри, куда идёшь.
- 01:23
- Они все будут наблюдать некоторое время.
- 01:25
- Да, они не хотят с нами танцевать.
больше. - 01:28
- Да, я думаю, они на нас злятся.
- 01:31
- Но, как ни стереотипно, вы здесь будете...
- 01:33
- ..и вы можете использовать изменения веса
для навигации. - 01:36
- Так? Допустим, мы идем вперед.
и затем мы видим... - 01:39
- ..«О, я думаю, нам лучше сменить вес
и, возможно, мы сможем найти новое направление». - 01:43
- Пока мы ждем Альберта и Линду
чтобы уйти с дороги. - 01:46
- И мы могли бы просто переехать сами,
но в этом новом направлении. - 01:49
- Стереотипно вы переезжаете на некоторое время
и затем вы некоторое время стоите на месте. - 01:52
- Вы можете сделать что-то вроде базового
который путешествует... - 01:54
- ..и тогда вы можете сделать что-то вроде
передние очо, которые в основном неподвижны. - 01:58
- И всегда в движении...
- 01:59
- Д: Вот так по кругу.
Н: ..вот так по кругу. - 02:05
- Так что мы, например, можем ходить
и вы можете видеть... - 02:07
- ..просто идя, мы можем его изогнуть.
- 02:10
- Так что просто думай, что ты можешь идти вперед.
и вы можете его изогнуть. - 02:13
- Это один из способов изменить направление.
- 02:16
- То же самое касается и дамы.
- 02:23
- Другой способ — с камнями.
- 02:24
- Так что вам не обязательно придерживаться линейности.
Вы также можете раскачиваться и поворачиваться. - 02:27
- Так что вы можете качаться, не поворачиваясь.
- 02:30
- Но мы также можем вот так качаться и поворачиваться,
пока вы не сможете смотреть в желаемом направлении. - 02:35
- И наконец, мой любимый способ,
вы можете менять вес и поворачиваться. - 02:38
- Таким образом, мы можем просто переносить вес с одной ноги на другую.
а затем медленно поверните. - 02:47
- И это позволит нам избежать,
все эти пары, которые нас окружают. - 02:51
- На нас летят, словно пули.
- 02:53
- В социальном плане вы также редко отступаете назад.
А когда вы вернетесь назад... - 02:56
- ..вы хотите оглянуться назад,
чтобы убедиться, что вы никого не заденете. - 02:58
- Так, например, когда я пошел...
помню, как я ударил нашу вторую пару... - 03:01
- ..Я ударил их, потому что я вернулся вот так
не глядя. - 03:05
- И вернуться назад — это нормально.
- 03:07
- Но убедитесь, что вы не вернетесь назад.
много раз... - 03:09
- ..и убедитесь, что вы смотрите
чтобы быть уверенным, что вы никого не заденете. - 03:12
- Вот так и будешь.
- 03:13
- «Ладно, можно идти»
и тогда вы сделаете шаг назад... - 03:15
- ...или, может быть, вы сделаете шаг назад поменьше.
- 03:18
- Обычно мы идем вперед и налево, потому что
вот откуда этот парень может видеть. - 03:22
- Так что я могу видеть здесь.
Я вижу здесь. - 03:24
- Я вижу здесь.
Я не могу видеть, что там сзади. - 03:30
- Итак, у вас есть три инструмента, чтобы избегать людей:
для навигации. - 03:34
- У вас есть идея, что вы идете
где нет людей. - 03:36
- Так же, если все в комнате...
- 03:39
- ..там 40 пар и они все здесь
и здесь никого нет... - 03:43
- ..Я даю вам разрешение,
Вы можете выйти из танца и пойти сюда. - 03:46
- Никто не будет возражать.
- 03:48
- Если вы пойдете сюда, потому что
вот где линия танца... - 03:50
- ..это как-то глупо
потому что вы только сделаете хуже. - 03:52
- Но в общем случае этого не произойдет.
- 03:55
- Так что думай, что ты идешь этим путем,
путешествовать и не путешествовать... - 03:58
- ..путешествуя и не путешествуя,
используя их для навигации. - 03:59
- Вот демонстрация с использованием наших трех пар,
которые, услышав, как мы об этом говорим, внезапно почувствовали себя в безопасности. - 04:08
- Итак, вот они.
- 04:09
- Они танцуют в блаженном неведении относительно того факта,
что мы здесь. - 04:15
- Итак, вот наша основа, и я такой:
«О, мы приближаемся к ним». - 04:18
- «Давайте просто сделаем аборт и изменим вес и
найти новое направление». - 04:21
- А потом мы сможем продолжить прогулку.
- 04:26
- Может быть, вот "очос" и мы говорим,
«О, мы приближаемся к кое-кому». - 04:33
- И поэтому я могу, например, качаться,
пока мы не найдем безопасное направление. - 04:40
- И теперь это безопасное направление,
мы можем продолжать. - 04:43
- Если они не уйдут, мы можем остаться здесь.
некоторое время... - 04:45
- ..и изменение веса или что-то в этом роде.
- 04:45
- Но если они не двинутся,
затем мы их обойдем. - 04:57
- Вот медиа-вуэльта.
- 04:58
- Одна из вещей, связанных с медиа-велосипедом,
это поворачивает нас, поэтому я возвращаюсь к линии танца. - 05:01
- Вот я и смотрю в эту сторону.
Я слежу за тем, чтобы там никого не было. - 05:06
- Вот так вы будете перемещаться по полу.