Введение в технику - Линия Танца

Пожалуйста, поделитесь сайтом на Facebook.
Пожалуйста, поделитесь сайтом на Facebook.
Комментарии
Музыка
расшифровка
Теги

Лидеры: Если вы всегда делаете свой самый эффектный шаг, у вас нет свободного ума, чтобы сосредоточиться на чем-то другом, кроме шага. Если вы находитесь в ситуации, когда вам нужно беспокоиться о чем-то другом (например, не врезаться в людей), сделайте что-то, что для вас легко.

Последователи: Держите глаза открытыми. Если он отступает к чему-то плохому, остановите его. Если он ведет вас к тому, чтобы сделать что-то плохое, и вы это знаете, не делайте этого. Вы также несете ответственность за свой танец.

Имя исполнителя:
Joe Powers
Название песни:
Mi Dolor
Название альбома:
Amor de Tango
Сайт исполнителя:
http://www.joepowers.com/

(С сайта): Международная сенсация гармоники, Джо Пауэрс, поднимает свой инструмент на новые высоты с его энергичными и увлекательными выступлениями, охватывающими весь спектр музыкальных жанров.

00:05
Итак, мы делаем эту главу с
группой друзей.
00:07
Позвольте мне вас представить.
00:09
Это Салли и Хьюго.
Они студенты колледжа.
00:11
Они танцуют танго уже год и
очень взволнованы.
00:15
А вот Лорейн и Боб, и
они только начали танцевать танго.
00:20
Их дети только что покинули дом.
00:24
Они только что купили дом на пляже.
00:26
Они очень взволнованы.
00:27
А здесь у нас Альберт и Линда.
00:31
Альберт и Линда,
они всегда хотели танцевать...
00:35
..и наконец начали,
всего шесть месяцев назад.
00:37
Но у них все получается очень хорошо.
00:38
Итак, мы будем танцевать с ними на вечеринке.
00:45
О, мне жаль.
00:47
О, нам стоит идти.
Мне жаль.
00:48
Это ужасно.
00:49
Да, это плохо.
00:51
Ах, о.
Нет.
00:54
Что нам делать?
00:56
Мы подождем.
00:57
Давайте подождем.
00:58
Может быть, они сдвинутся.
00:59
Они не сдвигаются.
01:01
Правда? Так что это явно о
линии танца...
01:03
и инстинкт таков - причина,
по которой вы идете по линии танца,
01:08
На самом деле это так.
Мы шли не в ту сторону...
01:11
..потому что вы не хотите задеть людей.
01:14
Итак, в теории
мы все движемся в одном направлении.
01:17
Но основная идея заключается в том,
что вы не задевали людей.
01:22
Вы смотрите, куда идете.
01:23
Они все будут наблюдать некоторое время.
01:25
Да, они больше не хотят танцевать с нами.
01:28
Да, я думаю, они сердятся на нас.
01:31
Но, так что стереотипно вы будете здесь...
01:33
..и вы можете использовать изменения веса
для навигации.
01:36
Правда? Итак, предположим, мы идем вперед
и затем видим...
01:39
..“О, я думаю, нам лучше изменить вес
и, возможно, мы сможем найти новое направление.”
01:43
Пока мы ждем, когда Альберт и Линда
сдвинутся в сторону.
01:46
И мы можем просто сдвинуться сами,
но в этом новом направлении.
01:49
Стереотипно вы движетесь некоторое время
и затем находитесь в покое некоторое время.
01:52
Вы можете сделать что-то вроде базового
движения...
01:54
..а затем вы можете сделать что-то вроде
передних очос, что в основном стационарно.
01:58
И всегда движетесь...
01:59
D: Вот так вокруг круга.
N: ..вот так вокруг круга.
02:05
Итак, мы, например, можем идти
и вы можете видеть...
02:07
..просто идя, мы можем изогнуть это.
02:10
Так что просто подумайте, что вы можете идти вперед
и вы можете изогнуть это.
02:13
Это один из способов изменить направление.
02:16
И аналогично для дамы.
02:23
Другой способ - это с помощью роков.
02:24
Так что вам не обязательно рокировать линейно.
Вы также можете рокировать и поворачиваться.
02:27
Так что вы можете рокировать вот так, не поворачиваясь.
02:30
Но мы также можем рокировать вот так и поворачиваться,
пока вы не сможете лицом к направлению, которое вам нравится.
02:35
И, наконец, мой любимый способ,
вы можете делать изменения веса и поворачиваться.
02:38
Так что мы можем просто менять вес с одной ноги на другую
и затем медленно поворачиваться.
02:47
И это позволит нам избежать
всех этих пар, которые вокруг нас.
02:51
Приближающихся к нам, как пули.
02:53
Социально также вы редко идете назад.
И когда вы идете назад...
02:56
..вы хотите смотреть назад,
чтобы убедиться, что не задеваете никого.
02:58
Так что, например, когда я пошел -
помните, когда я задел нашу вторую пару...
03:01
..я задел их, потому что пошел назад вот так
не глядя.
03:05
И это нормально идти назад.
03:07
Но убедитесь, что вы не идете назад
много раз...
03:09
..и убедитесь, что вы смотрите,
чтобы убедиться, что не заденете никого.
03:12
Так что вы будете вот так.
03:13
"Хорошо, безопасно идти,"
и затем вы сделаете шаг назад...
03:15
..или, возможно, вы сделаете меньший шаг назад.
03:18
Обычно мы идем вперед и влево, потому что
так парень может видеть.
03:22
Так что я могу видеть здесь.
Я могу видеть здесь.
03:24
Я могу видеть здесь.
Я не вижу там.
03:30
Итак, у вас есть три инструмента, чтобы избежать людей,
чтобы навигировать.
03:34
У вас есть эта идея, что вы идете
туда, где нет людей.
03:36
Так что также, если все в комнате...
03:39
..там 40 пар, и они все здесь,
а здесь никого нет...
03:43
..я даю вам разрешение,
вы можете нарушить линию танца и пойти сюда.
03:46
Никто не будет против.
03:48
Если вы пойдете сюда, потому что
это место, где линия танца...
03:50
..это довольно глупо,
потому что вы только ухудшите ситуацию.
03:52
В общем, однако, этого не произойдет.
03:55
Так что подумайте, что вы действительно идете вокруг вот так,
движение и неподвижность...
03:58
..движение и неподвижность,
используя это для навигации.
03:59
Вот демонстрация с нашими тремя парами,
которые, услышав нас, внезапно чувствуют себя в безопасности.
04:08
Итак, вот они.
04:09
Они танцуют, блаженно не осознавая,
что мы здесь.
04:15
Итак, вот наш базовый шаг, и я такой
"О, мы приближаемся к ним."
04:18
"Давайте просто отменим и изменим вес и
найдем новое направление.”
04:21
А затем мы можем продолжать идти.
04:26
Может быть, вот "очос", и мы говорим,
"О, мы приближаемся к кому-то."
04:33
Итак, я могу, например, рокировать,
пока мы не окажемся лицом к безопасному направлению.
04:40
И теперь это безопасное направление,
мы можем продолжать.
04:43
Если они не сдвинутся, мы можем остаться здесь
некоторое время...
04:45
..и менять вес или что-то еще.
04:45
Но если они не сдвинутся,
тогда мы обойдем их.
04:57
Вот медиа вульта.
04:58
Одна из вещей с медиа вульта,
это поворачивает нас, так что я возвращаюсь к линии танца.
05:01
Так что я смотрю в ту сторону.
Я убеждаюсь, что там никого нет.
05:06
Итак, вот как вы будете навигировать по танцполу.