Словарь - Дубль 2 - Лидеры - Основной

Вопросов
Комментарии
Музыка
расшифровка
Теги
пожалуйста авторизоваться начать тестирование ваших знаний!

Можно сказать, что изучение танго похоже на путешествие по спиралям музея Гуггенхайма в Нью-Йорке или на очистку лука: вы один раз обойдете и затем неизбежно будете вынуждены начать следующую спираль. Мы считаем, что это одно из великих богатств танго.

Сначала вы учите шаги, а затем, если вам это интересно, можете углубиться в техники движения, которые делают шаг красивым. Это охватывается в нашей серии take 2. Мы планируем снять "take 3" позже, который будет говорить о сути шагов; о чем на самом деле каждый шаг. И нас привлекает идея снять "take 4", который расскажет о том, сколько техник можно вывести всего из нескольких основных концепций.

"Я сделал это письмо длиннее обычного, потому что у меня не было времени сделать его коротким." Блез Паскаль

Мы призываем вас хотя бы немного попробовать каждую из этих частей, когда они станут доступны, чтобы вы могли понять, что для нас означает изучение танго.

Имя исполнителя:
QTango
Название песни:
A La Gran Muñeca
Название альбома:
It Takes Q To Tango
Сайт исполнителя:
http://www.qtango.com/

(С сайта): QTANGO, созданный в июле 2009 года Эрскином Майтореной, музыкантом танго в третьем поколении и оперным певцом, исполняет аутентичные аргентинские танго-аранжировки до двух-трех раз в неделю по всему юго-западу для танцоров и слушателей танго.

00:05
Итак, мы собираемся написать новую серию глав о…
00:08
..дубль два по технике.
00:10
И это особенно приятно, потому что
Теперь мы можем вам рассказать...
00:13
..все, что мы хотели вам сказать
в начале.
00:17
Начнем с самого простого.
00:20
В этом базовом примере вы увидите, что на моем первом шаге,
для лидеров…
00:24
..Я поворачиваю правое бедро назад. С другого ракурса.
00:31
И я отвожу бедро назад, чтобы лучше смотреть ей в лицо.
00:33
Так, например, если это - если ты мой партнер
и ты следишь за мной…
00:37
..и я отхожу в сторону, а затем иду вот так,
поворачиваюсь налево…
00:41
..это отдаляет меня от моего последователя.
00:43
Но если я отведу бедро назад, то я смогу это использовать.
вернуться к ней…
00:49
..как мы ее берем, опережаем.
00:50
Но это дело с оттягиванием бедра назад
действительно сложно…
00:53
..потому что вы должны думать о
двигаемся вперед…
00:55
..и в то же время, думая о
бедро отходит назад.
00:58
Так что это действительно единственный способ сделать это.
Единственный способ добиться этого — много практиковаться.
01:02
Второе, после шага в сторону, отводим бедро назад…
01:08
..чтобы создать крест, это необычный провод
и я хочу, чтобы вы знали…
01:12
...это идея, что поскольку ты лидер,
у вас есть такая роскошь...
01:16
..заранее зная, что вы собираетесь делать,
так что вы можете это настроить.
01:18
Итак, если я последователь.
Да, она это делает, так что теперь я исполняю роль девушки.
01:25
Она идет вбок, назад, назад.
01:28
И на этом втором шаге назад,
вы хотите, чтобы она перешла дорогу через левое плечо…
01:33
..или с этого ракурса, сзади слева
немного приподнимите плечо.
01:36
Так что если она выйдет в ту сторону,
тогда вам действительно придется потрудиться, чтобы заставить ее перейти дорогу.
01:41
Но если она сделает шаг в эту сторону, нога может просто соскользнуть внутрь.
01:45
И поэтому, как лидер, я осознаю,
того факта, что…
01:50
..на моем втором шаге вперед,
Я немного вторгаюсь в ее личное пространство.
01:57
Я делаю небольшой шаг к своему... через правое плечо.
02:00
Так что если я выполняю роль лидера, я встаю на сторону,
вперед, вперед.
02:04
Просто немного пересечемся и это будет
переставьте правую ногу назад.
02:08
Итак, это первая часть.
Первая часть второй вещи.
02:12
Видно, что нам очень нравится техника.
02:17
И тогда это откроет ее правую ногу,
так что теперь все, что ей нужно сделать, это…
02:21
...переместите левую ногу назад и вытяните ее вперед.
02:23
И это значительно облегчит крест.
02:26
Теперь, после этого, я хочу, чтобы вы представили себе лидеров
у вас в руке последователь.
02:30
Представьте себе. Вы держите последователя на руках.
02:32
И так как вы это делаете, если я покажу грудью
- Я преувеличиваю…
02:36
..Я буду делать это как лицом к камере, так и от нее.
02:38
Вот она рядом со мной, вот я ее перекладываю.
Теперь посмотрите, что происходит.
02:43
Когда я переступаю через левую ногу,
Я поворачиваюсь спиной вперед.
02:48
И вот этот поворот в моей груди, когда я двигаюсь вперед
что заставляет ее пересечь границу.
02:52
Итак, здесь лид из двух частей.
02:56
Сделайте шаг немного вправо, всего на волосок.
а затем, когда вы переключаетесь на более высокую передачу…
03:00
..поверните грудь назад и вперед.
03:03
Так что это кажется феноменально сложным.
03:06
И я репетирую это перед зеркалом снова и снова,
во сне, чтобы попытаться получить -
03:11
..упс, эта позиция.
03:12
Она практикует роль лидера.
03:13
Как лидер,
Я говорю о лидерстве.
03:15
Однако самое классное в этом то, что
что на данный момент, поскольку у меня это есть…
03:20
..большую часть времени мне удаётся заставить последователей перейти
даже если они не знают, как перейти дорогу.
03:25
Потому что в нем так много силы
их сочетание шагает…
03:29
..в себя и ваше выпрямление
твоя грудь вот так.
03:34
Да. Теперь последнее, что я хотел бы, чтобы вы были
осознают ли лидеры, что…
03:39
..часто бывает, когда последователь переходит дорогу,
она не доходит до подушечки стопы.
03:48
И это большой стыд, и я хочу, чтобы так и было.
полностью ответственность последователя.
03:53
Но в то же время это также совершенно
ответственность лидера.
03:56
Итак, после того, как она перейдет сюда, я хочу, чтобы вы подумали:
Где бы она ни оказалась,...
04:00
...вам нужно переместить ее тело через стопу.
04:02
В этом случае я собираюсь переместить ее тело
немного в этом направлении…
04:06
..и потом мы продолжим.
04:08
И так, будучи полностью пройденным, она позволит
продолжайте и закончите эту основу.