詞彙 - 第二次 - 領舞者 - Ochos
請 登錄 開始測試你的知識!
當你深入探討什麼使得一個領導者能夠成功地引導八字舞時,討論中經常很早就會出現的一件事是:“你要用胸部引導,而不是用手臂。”雖然確實不想用手臂引導,但我們真的相信胸部引導是從胸部下方開始的,更靠近你核心的中心。(現在,想像一下它在你的肚臍周圍。)
我們知道這是一個相當高級的概念,但就試幾次,試著在你轉動胸部以使跟隨者轉動時,考慮一下你胸部下方的核心。只需考慮這個區域,這應該足以使你的一部分動作從那裡產生。一旦你有了這種協調感,感覺稍微舒適一些,看看你是否能感受到這是一種非常強大的引導。
我們告訴引導八字舞的人,確保等待跟隨者完成她(或他的)轉動。再次,這是真的。但這有點簡化。目標是找到跟隨者完成轉動的確切時刻,以開始你的側步,這樣跟隨者和觀眾就可以體驗到八字舞作為一個完美、流暢的進程。
這意味著,跟隨不僅僅是關於傾聽你的伴侶。在一個非常真實的意義上,領導也關於傾聽你的伴侶。
- 藝術家姓名:
- QTango
- 歌名:
- Recien
- 相冊標題:
- It Takes Q To Tango
- 藝術家網站:
- http://www.qtango.com/
(來自網站):由第三代探戈音樂家和歌劇歌手厄斯金·梅托雷納於2009年7月創立,QTANGO每週在西南地區為探戈舞者和聽眾表演兩到三次正宗的阿根廷探戈編曲。
- 00:04
- 現在,在這些前面的奧喬中,我要
顯示更多細節... - 00:09
- ..關於如何使用帶頭的手臂
以及調整,... - 00:12
- ..關於時間感和完成度——
你想要給每件事適當的時間... - 00:17
- ..最後是腿部造型。
- 00:19
- 首先,給予每樣東西的想法
正是時候… - 00:22
- ..你會看到當我做這些奧喬時,
我們一路走過去,... - 00:26
- ..然後我們旋轉,
然後我們延伸,然後我們邁步。 - 00:31
- 全程翻身、旋轉、伸展,然後邁步。
- 00:36
- 所以我希望你現在想想
每件事都可以謹慎… - 00:40
- ..你可以踏出一步
並讓這一步完成。 - 00:45
- 你可以轉動她並讓這一切結束。
- 00:46
- 你可以擴充你們兩個
然後你就可以邁步了。 - 00:51
- 然後最終發生的事情是,
你拿著那個然後... - 00:53
- ..你平滑邊緣
所以它們都可以融合在一起。 - 00:57
- 但風險在於你做了兩件事
同時,... - 01:01
- ..我退到一邊,
同時我轉動她。 - 01:04
- 如果你這樣做,
結果不太好。 - 01:06
- 所以你想確保,
一件事,然後下一件事… - 01:10
- ..然後是下一個。這是第一件事。
- 01:13
- 第二件事;我想讓你知道
每隻手臂的使用。 - 01:17
- 所以如果你注意領導者的右臂,
你會看到它在滑動。 - 01:21
- 所以當我們退到一邊時——
- 01:22
- 是的,那是一件大事。
- 01:25
- ..我讓它滑動
所以我有更好的把握。 - 01:28
- 然後就在這裡,如果我不讓它滑落
她旋轉… - 01:32
- ..這開始讓我離開這條路。
- 01:34
- D:所以相反 -
紐:那很有趣。 - 01:38
- ……我會讓我的手臂滑進去。
- 01:40
- 你看到了嗎?手的位置發生變化
然後我會轉動她。 - 01:43
- 我的手的位置也改變了。
- 01:46
- 我會帶她四處走走,然後一切都會適應;
那是右臂。 - 01:49
- 如果你看左臂,
通常,夥計們,你的直覺是… - 01:53
- ..把手伸進去。
- 01:55
- 如果我有她在這裡——
- 01:57
- 那不是最佳的。
- 01:58
- ……我這樣做,什麼事都沒有發生,
除了她的手臂動了。 - 02:01
- 所以我希望你不要把她的手臂伸向你,而是想想
你把它放在你的左肩上...... - 02:05
- ..或者從這個角度,越過你的左肩。
- 02:14
- 所以就在這裡,你看我把我的手臂拉回這條路上...
- 02:18
- ..那離我相當遠
這將創建樞軸。 - 02:22
- 所以下次出去跳舞的時候,
下次當你和一個跳探戈的人在一起時... - 02:27
- ..我希望你們問他們,夥計們,
站在這裡做這件事... - 02:32
- ..相對於此,
當試圖轉動它們時。 - 02:35
- 最後,在ocho面前我想讓你有個想法
您確實可以選擇腿部造型。 - 02:41
- 雖然你不需要做造型,
有三個選擇。 - 02:46
- 有時這取決於我和誰跳舞。
- 02:48
- 一個選擇是你走到一邊,你改變體重,
你轉動她… - 02:51
- ..你踏出一步,然後和她一起集合。
- 02:59
- 這就是需要的造型
更好的平衡,對嗎? - 03:01
- 如果她拉,你就用一隻腳
你就會倒下。 - 03:03
- 所以你不想這樣做,除非
女人很穩重。 - 03:07
- 不一樣的造型,
你可以把兩條腿都放在外面,對吧? - 03:10
- 所以我們剛剛做的造型是這樣的,
這非常好,因為... - 03:15
- ..你看到你的腿隨著她的腿移動。
但它不太穩定。 - 03:19
- 更穩定的選擇是你去這裡
然後你把腳趾留在地板上… - 03:22
- ..它給你一條美麗的線條,
但它也給了你一點錨... - 03:26
- ..以防發生任何意外。
- 03:29
- 關於前奧喬還有一些需要考慮的事情。