Dari Satu Ocho ke Lainnya - Pemula/Menengah - Ocho Depan Mengelilingi Ke Ocho Belakang
Silahkan masuk untuk mulai menguji pengetahuan anda!
(Nancy berbicara) Dalam kombinasi ini, pengikut melangkah di sekitar sisi pemimpin untuk bergerak dari ocho belakang ke ocho depan dan kemudian kembali lagi. Satu langkah dan tiba-tiba semuanya telah berubah. Terkadang, dalam hidup, sulit untuk mengenali momen di mana keputusan kecil akan mengubah segalanya. Seperti puisi Frost, "Jalan yang Tidak Diambil". Ini membantu mengembangkan kebiasaan memperhatikan, mendengarkan hidup Anda, jika Anda mau. Ada sesuatu yang mirip dalam kualitas mendengarkan ini yang kami ajarkan kepada pemimpin dan pengikut untuk dilakukan pada tubuh satu sama lain.
- Nama artis:
- Zully Goldfarb
- Judul lagu:
- Ij Hov Tzait
- Judul album:
- De Donde Viene Mi Voz
- Situs artis:
- http://www.zully.com.ar/
Tango kompleks yang dinyanyikan dalam bahasa Spanyol dan Yiddish dengan keaslian yang luar biasa.
Dari situs web artis tentang satu album: Menceritakan kisah piringundines, dari kabaret Jerman ke tempat tango Buenos Aires, dan dengan tango itu akan membawa kita melalui sejarah takdir yang bersilangan, kesalahpahaman, cinta, dan lupa yang kita identifikasi sebagai orang Argentina.- pukul 00.20
- Dan kita bisa terus maju.
- pukul 00.22
- N: Ya, saya bisa melanjutkan dengan yang ini.
B: Tapi itu salah satu cara untuk beralih... - pukul 00.25
- ..dari ochos depan ke ochos belakang.
- pukul 00.27
- Dan ini bukan cara yang termudah.
- pukul 00.30
- Jadi dimulai dengan ocho depan seperti biasa...
- pukul 00.32
- ..sisi, dia berubah, berputar atau melangkah
atau pintu masuk lain yang Anda inginkan. - pukul 00.36
- Sekarang di sini, aku tetap berdiri pada kaki kananku dan...
- pukul 00.39
- ..Aku berputar ke kanan. Jadi dia berputar,
samping, di sekitarku. - pukul 00.42
- Dan aku memindahkan pusat gravitasiku
sedikit ke belakang. - pukul 00.44
- Biarkan saya menunjukkannya dari sudut lain.
- pukul 00.47
- Jadi kita punya ocho depan.
- pukul 00.50
- Dan sekarang aku di sini untuk membiarkan dia melangkah di sekitarku,
kamu akan melihat... - pukul 00.52
- ..Aku tidak hanya memutarbalikkannya,
Saya mundur sedikit... - pukul 00.56
- ..lalu aku kembali maju lagi
untuk mengambil ruangnya saat dia berputar... - pukul 00.59
- ..saat dia tiba di atas kaki kirinya
dan kemudian bagian belakang ocho. - pukul 01.05
- Jadi apa yang dia katakan sungguh bagus.
Katanya saat dia tiba di atas kakinya. - pukul 01.09
- Kita perlu memastikan bahwa kita tiba di atas kaki kita
sebelum kita memulai langkah berikutnya. - pukul 01.13
- Bisakah Anda tunjukkan jika saya yang memimpinnya - tidak sampai?
- pukul 01.17
- Tentu.
- pukul 01.19
- Aku tidak tahu apakah ini pujian
bahwa dia melakukan hal buruk yang lebih baik daripada yang aku lakukan. - pukul 01.23
- Saya akan mulai.
- pukul 01.29
- Ya, di sana. Agak tersandung-sandung.
Itu cukup buruk. - pukul 01.32
- Jadi jika kita membesar-besarkan keburukan dengan cara yang lebih lambat...
- pukul 01.35
- ..di sini jika aku tidak berdiri di atas kaki ini
dan saya langsung pergi ke sana. - pukul 01.39
- Atau kau lihat aku tidak -
- pukul 01.40
- Mari kita lihat, sudut pandang yang berbeda.
- pukul 01.42
- Aku belum melewati kaki itu, namun aku tersandung kembali.
- pukul 01.46
- Itu tidak berhasil.
- pukul 01.47
- Jadi untuk pengikutnya; jika dia bergerak terlalu cepat,
kamu butuh waktu. - pukul 01.51
- Pastikan Anda berada di atas sumbu Anda
sebelum Anda pergi dan itu akan sangat membantu. - pukul 01.56
- D: Mari kita tunjukkan dari beberapa sudut lain.
N: Oke.