Menggabungkan Banyak Hal - Lanjutan - Beragam berkeliling satu sama lain
(Nancy berbicara) Saya ingat, selama waktu yang lama, saya melihat beberapa kombinasi panjang yang keren dan tidak tahu apa itu. Butuh waktu untuk merasa cukup nyaman dengan elemen-elemen tersebut agar tidak melihat, misalnya, (bagian pengikut): sisi kanan, belakang kiri, sisi kanan, depan kiri, seperti banyak langkah ini dimulai. Dan sebaliknya, melihat sepotong besar dari media vuelta. Setelah Anda dapat melihat bagian yang lebih besar, menjadi jauh lebih mudah untuk menangkap langkah-langkah yang lebih kompleks.
Sementara itu, jika Anda menyukai kombinasi, latihlah dalam potongan, seperti cara kami memecahkannya saat kami mengajarkannya. Terkadang, membantu untuk memperlambat atau mengulang, menggunakan VLC.
Kami menjelaskan cara mendapatkan program gratis, VLC, di komentar di bawah video: Ambil 3 - Gancho di sini: Program Gratis VLC
- Nama artis:
- Ruth Roshan
- Judul lagu:
- Strange Games
- Judul album:
- Tango Noir
- Situs artis:
- http://www.ruthroshan.com
(Nancy berbicara) Saya ingat, untuk waktu yang lama, saya melihat beberapa kombinasi panjang yang keren dan tidak tahu apa itu. Butuh waktu untuk merasa cukup nyaman dengan elemen-elemen tersebut agar tidak melihat, misalnya, (bagian pengikut): sisi kanan, belakang kiri, sisi kanan, depan kiri, karena banyak langkah ini dimulai. Dan sebaliknya, melihat bagian besar dari media vuelta. Setelah Anda dapat melihat bagian yang lebih besar, menjadi jauh lebih mudah untuk menangkap langkah-langkah yang lebih kompleks.
Sementara itu, jika Anda menyukai kombinasi, latihlah dalam bagian-bagian, dengan cara kami memecahkannya saat kami mengajarkannya. Terkadang, membantu memperlambat atau mengulang, menggunakan VLC.
Kami menjelaskan cara mendapatkan program gratis, VLC, di komentar di bawah video: Take 3 - Gancho di sini: Program Gratis VLC
- pukul 00.27
- Dan salib itu benar-benar dipimpin...
- pukul 00.28
- D: Yang menurutku sangat menyenangkan.
N: Ya, benar. - pukul 00.30
- Dan itu semua tentang berputar di sekitar satu sama lain
dengan cara yang menarik. - pukul 00.34
- Dimulai dengan media vuelta
dan kemudian orang akan berharap itu akan keluar… - pukul 00.38
- ..tapi sebaliknya, aku menyeret kakinya agar tetap berada di sekitar,
ambil sacada dan molinette,.. - pukul 00.42
- ..ambil dan tarik dia ke atas,
untuk menyeberang. - pukul 00.47
- Ini media vuelta.
- pukul 00.50
- Sekarang di sini, sebelum dia mengumpulkan
- sebelum dia selesai berganti… - pukul 00.55
- ..Saya akan menggerakkan kaki kiri saya, sehingga kita mendapatkan perangkap itu.
- pukul 01.03
- Mari kita tunjukkan jebakan itu lagi.
- pukul 01.05
- Oke.
- pukul 01.05
- Mungkin untuk kaki.
- pukul 01.06
- Untuk kamera kaki.
- pukul 01.09
- Saat itu juga, aku menghentikannya sebelum dia mengambilnya…
- pukul 01.12
- ..gerakkan kakiku, putar pinggulku, jadi dia menjebak.
- pukul 01.15
- Di pahaku, aku memadatinya
untuk mencegahnya berjalan mendekat. - pukul 01.19
- Dia benar-benar punya, dia punya
lututku terjebak di sana. - pukul 01.22
- Sekarang saya akan mendorong ke bawah dan ke kiri,
dia menyeret dan memutar agar giginya bergeser. - pukul 01.31
- Bagi para pria, ini adalah media vuelta
Anda kenal dan cintai. - pukul 01.33
- Tapi, pada akhirnya kamu menggeser kakimu
dan kemudian Anda menyeret kakinya dan kemudian tubuhnya. - pukul 01.39
- Jadi, ini adalah media vuelta, Anda tahu?
dan kami harap Anda menyukainya. - pukul 01.44
- Kamu kenal dan cintai.
- pukul 01.47
- Bayangkan spiral 'Terhipnotis.'
- pukul 01.51
- Saya tidak tahu bagaimana melakukannya dengan editor.
- pukul 01.53
- Ya, itu akan menyenangkan.
- pukul 01.54
- Tapi, saya tidak tahu caranya.
- pukul 01.57
- Sekarang setelah ini kita tarik,
Pindahkan dia ke sana. - pukul 02.00
- Ketika dia berjalan mendekat,
Aku akan masuk. - pukul 02.03
- Dan, saat dia bergerak ke samping, aku akan meraih sacada.
- pukul 02.07
- Sekali lagi.
- pukul 02.11
- Dia ada di sini, saat dia berjalan mendekat,
Aku akan masuk, aku akan berputar, memutar ke kiri,… - pukul 02.16
- ..dia berputar, melangkah ke samping.
- pukul 02.18
- Di sini, aku akan bergeser ke depan
dan ambil sacada itu. - pukul 02.20
- Kami lebih banyak berputar,
jadi saya bisa meraih kaki ini. - pukul 02.25
- Nah, dari situlah, ada hambatannya
dan sebenarnya saya akan memutar ini. - pukul 02.29
- Tarikan dalam garis yang jauh dan tepat di sini, sekarang,...
- pukul 02.32
- ..Anda ingin mengangkat untuk mendorong ini,
kaki wanita yang bebas untuk naik. - pukul 02.37
- Dan dia menghentikanku sangat awal, jadi aku tidak punya
sepenuhnya menaruh beban tubuhku pada kaki belakangku... - pukul 02.42
- N: ..di situlah saya akan mengumpulkannya.
D: Tepat sebelum dia mengumpulkan... - pukul 02.44
- Sebenarnya saya memberikan indikasinya,
tekanan, saat dia berada di tengah… - pukul 02.47
- Hampir.
D. ...jadi ada banyak peringatan. - pukul 02.48
- Bahkan lebih awal dari...
- pukul 02.49
- Dan kemudian saat dia bergeser, kakinya menjadi bebas...
- pukul 02.51
- ..dan aku bisa menggesernya ke salib itu.
- pukul 02.53
- Pemimpin, arti memimpin adalah ini:...
- pukul 02.56
- ..kamu sudah menghentikannya, kamu maju,
putar ke atas, ke bawah. - pukul 03.01
- Para pemimpin, saya pikir Anda perlu memikirkan tentang
memulai pemberhentian itu… - pukul 03.04
- ..segera setelah dia mengambil yang berikutnya
ke langkah terakhir. - pukul 03.07
- Jadi, Anda berpikir untuk memulainya,
tepat saat dia baru saja memulai kembali. - pukul 03.13
- Bagi para pengikutnya, ini adalah hal yang berlawanan dengan intuisi,
salib terakhir... - pukul 03.16
- ..itulah sebabnya saya melakukannya. Saya seperti, "oh, itu keren."
- pukul 03.18
- Ya, itu keren.
- pukul 03.19
- Jadi, kapan dia akan - mari kita lihat,
dia baru saja menyeretmu. - pukul 03.22
- Saat dia mengangkatnya, aku benar-benar ingin kamu memperhatikannya
dengan cara yang... - pukul 03.26
- ..saat Anda bergeser, kaki ini menjadi bebas untuk diangkat.
- pukul 03.28
- Dan kemudian berakhir.
- Pukul 03.30
- Dan dia benar-benar memimpin itu.
- pukul 03.31
- Ya, Dia tidak hanya mengendalikan agar kakiku naik...
- pukul 03.34
- ..tapi dia mengendalikan arahnya
itu muncul. - pukul 03.37
- Jadi dia membuatnya marah.
- pukul 03.38
- Kami akan menunjukkannya satu atau dua kali lagi.
- pukul 03.40
- Perhatikan juga seberapa melingkarnya benda tersebut,
agar kita tetap dekat. - pukul 04.05
- Sekali lagi.
- pukul 04.06
- Ketika dia melakukan salib itu,
ketika dia mulai mengganggu kita… - pukul 04.08
- ..ketika kita sampai pada salib di kaki kiri kita,
kita harus tetap waspada… - pukul 04.12
- ..agar kita bisa menantikannya.
- pukul 04.14
- Jangan mundur, apa pun kecuali itu.