Kombinasi yang Umum dalam Tubuh Folklor Tango - 360 Derajat - Kita Masing-Masing Melakukan Bagian Kita
Silahkan masuk untuk mulai menguji pengetahuan anda!
Salah satu alasan kami menawarkan video dari begitu banyak kombinasi berbeda adalah bahwa kami berharap orang-orang akan menemukan sejumlah kecil dari mereka yang mereka sukai dan mempelajarinya dengan baik. Mereka kemudian dapat, perlahan-lahan, menambahkan kombinasi khusus ini ke dalam kosakata sosial kerja mereka.
- Nama artis:
- Michael Allen Harrison
- Judul lagu:
- Tango Moon
- Judul album:
- Tango
- Situs artis:
- http://www.michaelallenharrison.com/
Dari situs web artis: Michael Allen Harrison menyampaikan musik ke hati. Gaya klasik kontemporernya menciptakan ceruk khas musik abadi yang telah terhubung dengan begitu banyak orang selama kariernya yang berlangsung dua setengah dekade.
- pukul 00:04
- Ini adalah putaran 360 derajat...
- pukul 00.07
- ..dan itu bukan putaran sumbu tunggal
atau tidak terlalu banyak. - pukul 00:12
- Dan aku benar-benar ingin kamu fokus
dalam perjalanan dua langkah pertama... - pukul 00.15
- .. adalah tentang pemimpin
...mengelilingi pengikut... - pukul 00.16
- ..dan kemudian pivot berikutnya
tentang pengikut yang mengelilingi pemimpin. - pukul 00.21
- Jadi, kita masing-masing melakukan bagian kita.
- pukul 00.24
- Setengah bagian pertama dari langkah ini, yang dasar, akan saya tunjukkan saja.
- pukul 00.31
- Dan itu normal dan kemudian
di sinilah hal itu berhenti menjadi normal. - pukul 00.40
- Menguraikan peran pemimpin.
- pukul 00.44
- Setelah kejadian itu, dia marah.
- pukul 00.47
- Sebenarnya dari sini aku memutar dadaku ke kiri
dan aku mengulurkan kakiku ke depan. - pukul 00.53
- Jadi dia akan melangkah sedikit keluar dari garis.
- pukul 00.56
- Menunjukkannya ke kamera…
- pukul 00.57
- ..ini salibnya dan dia akan pergi
ke arah itu saat aku melangkah maju. - pukul 01.03
- Jadi saya pergi ke bagian dalam kakinya.
- pukul 01.07
- Dari salib, tepat di sini.
- pukul 01.09
- Saat dia mengulurkannya kembali, kamu melihat
Aku mengulurkan ke dalam kakinya di sekitar kaki belakangnya… - pukul 01.15
- ..atau kakinya yang bisa menjangkau, kaki kanannya.
- pukul 01.18
- Setelah itu - setelah jangkauan itu,
Saya pergi ke sana dan berdiri. - pukul 01.22
- Dia bangun tapi bersandar ke belakang,
Jadi itu memberi ruang ekstra. - pukul 01.26
- Sedikit colgada.
- pukul 01.27
- Dan aku akan melangkah di sekelilingnya,
jadi aku maju, ke samping di sekelilingnya… - pukul 01.32
- ..dia ada di satu tempat.
- pukul 01.35
- Saya berada di kaki kanan saya, lalu di sini berputar.
- pukul 01.38
- Aku bilang padanya, benar-benar berputar
dan dia lewat hampir di sampingku. - pukul 01.42
- Dan yang terasa seperti itu adalah…
- pukul 01.44
- ..Aku bersandar padanya dan
Dia memberitahuku dengan sihirnya. - pukul 01.49
- Dan kemudian aku harus meraih lebih jauh,
hampir seperti punggung ocho. - pukul 01.54
- Sebuah ocho belakang yang agak ekstrim.
- pukul 01.56
- Yang mana kemudian tidak akan kami selesaikan.
- pukul 01.57
- Saya akan mulai lebih jauh ke belakang.
- pukul 02.09
- Sekarang untuk para pengikutnya,
Saya ingin Anda berpikir bahwa Anda menirunya. - pukul 02.14
- Jadi hampir, jika Anda -
jika ini pemimpinnya dan aku pengikutnya… - pukul 02.19
- ..Aku akan berputar,
Aku akan melewati pemimpinnya. - pukul 02.23
- Jadi aku benar-benar mengabaikannya
dengan langkah mundur, ke belakang. - pukul 02.31
- Saat bersandar, ingatlah untuk menahan
dan tarik sedikit dengan punggung Anda. - pukul 02.41
- Seperti itu.