Kombinasi Sacada Klasik - Lanjutan - Pertukaran Sacadas Belakang
Langkah ini terlihat keren dan cukup sederhana saat Anda menontonnya. Seperti banyak langkah, ini lebih sulit dilakukan daripada yang terlihat. Khususnya, setelah set pertama, langkah ini cenderung terjerat jika Anda tidak benar-benar jelas tentang apa yang Anda lakukan.
Sangat membantu jika sinyal Anda kepada pasangan Anda sangat jelas:
- Nama artis:
- Orchestra Berretin
- Judul lagu:
- Berretines
- Judul album:
- Electrotango Vol. 1
- Situs artis:
- http://www.tangoberretin.com/
Dari situs web: (Alex Krebs) Telah mempelajari bandoneon sejak Mei 2001, mengarahkan band tango "Conjunto Berretin" (dengan 2 CD direkam) dari 2003-2008, dan saat ini sedang mengatur/mengarahkan sextet tango dan mengatur/mengarahkan Orquesta Tipica untuk Festival Tango Portland pada bulan Februari dan Oktober.
- pukul 00:05
- Kami memberi tahu orang-orang bahwa, jika mereka ingin memberi kesan
teman-teman mereka yang tidak menari tango,... - pukul 00.09
- ..mereka seharusnya melakukan gancho.
- pukul 00:10
- Namun, jika mereka ingin membuat teman-temannya terkesan dengan tarian tango itu,..
- pukul 00:12
- ..mereka seharusnya melakukan perdagangan kembali sacadas.
- pukul 00.15
- Ini tidak sesulit yang terlihat,
tetapi bisa jadi jauh lebih mudah. - pukul 00.19
- Saya ingin mengatakannya.
N. Ya. - pukul 00.30
- Saya selalu siap untuk meneruskannya.
- pukul 00.35
- Jadi, Anda memulai dengan normal, Anda menghadapi,
...awal posisi tarian... - pukul 00.39
- ..atau setelah salah satu langkah yang kami ajarkan hampir.
- pukul 00.43
- Sekarang aku akan memutar tubuh bagian atasku
untuk membuatnya berputar mengelilingiku. - pukul 00.49
- Dan kemudian, aku akan mundur untuk menghentikannya.
- pukul 00.52
- Jadi di dada ada
pergi, berhenti. - pukul 00.57
- Dan, ketika saya mulai menarik kembali untuk berhenti,
Aku akan menggunakannya untuk memutarbalikkan diriku… - pukul 01.02
- ..sehingga kakiku,
dapat meraih sacada itu. - pukul 01.05
- Perhatikan bahwa kaki kiriku mengarah ke kaki kirinya.
- pukul 01.08
- Apakah kita ada di kamera kaki?
- pukul 01.09
- D: Ya, kami memang begitu.
N: Oh keren. - pukul 01.13
- Sekarang, kebanyakan orang, ketika mereka melihat kembali sacadas, kedua pemimpinnya
dan para pengikutnya, tetapi terutama para pria… - pukul 01.19
- ..para lelaki punya gambaran aku sedang menghadapinya
dan entah bagaimana aku akan sampai ke sini. - pukul 01.25
- "Tidak mungkin," begitulah kata mereka.
- pukul 01.27
- Dan, sungguh, triknya adalah tidak menghadapinya.
N. Benar. - Pukul 01.30
- Jadi, jika dia ada di sini, lalu aku hanya menunjuk kembali
dengan kaki saya, itu sangat mudah. - pukul 01.37
- Dan kemudian saya ingin Anda berkata, “Oh oke,”
kamu kembali. - pukul 01.41
- Namun, perhatikan pinggul saya sebenarnya cukup jauh.
Dan aku hanya menatapnya dengan kepalaku. - pukul 01.46
- Dan hal itu memungkinkan kita untuk berkeliling
tanpa penderitaan. - pukul 01.49
- Dan hal yang sama berlaku bagi para pengikutnya.
- pukul 01.56
- Sekarang, aku akan beralih kembali ke kaki kiri itu
dan berputar ke kiriku… - pukul 01.59
- ..saat dia bergeser ke kaki kanannya
dan kita hadapi. - pukul 02.06
- Dan sekarang aku akan melangkah mengitarinya
dan memutarnya berkali-kali. - pukul 02.09
- Satu setengah ton.
- pukul 02.13
- Dan kemudian dia bisa kembali ke kaki kiri saya.
- pukul 02.16
- Dan kemudian kita sampai di titik awal.
- pukul 02.18
- Saat aku keluar dari sacada,
Aku akan mendorong dengan tangan kananku... - pukul 02.23
- ..yang akan membuatnya kembali bersemangat
ke dalam sacadanya. - pukul 02.26
- Benar.
- Pukul 02.30
- Jadi di sini…
- pukul 02.32
- Saya sangat bersemangat.
- pukul 02.34
- Sekarang, sekarang juga, saya mendorong. Lalu dia menarik.
- pukul 02.40
- Jadi, Anda benar-benar ingin berpikir untuk masing-masing -
kedua orang dalam pasangan tersebut?... - pukul 02.46
- ..untuk setiap orang dalam pasangan tersebut
bahwa, saat Anda mengambil langkah samping itu,.. - pukul 02.49
- ..kamu benar-benar ingin melakukannya sedikit lebih lebar dan lebih jauh
dan mengulurkan tangan kanan Anda. - pukul 02.54
- Apa yang dia katakan sangatlah penting,
Anda ingin mengambil langkah samping yang besar. - pukul 02.57
- Jadi, dalam gerakan lambat.
- pukul 03.00
- Jika aku melakukan ini,
itu relatif mudah. - pukul 03.03
- Jika saya melakukan ini.
- pukul 03.05
- Mari kita lakukan dengan cara ini ke kamera,
sehingga mereka bisa melihat penderitaanku. - pukul 03.07
- Baiklah, saya setuju mereka melihat penderitaanmu.
- pukul 03.10
- Jika saya melakukan ini, itu sungguh sulit.
- pukul 03.14
- Jika aku memberinya lebih banyak ruang,
tubuhku sudah tidak ada lagi - pukul 03.18
- Dan itu memberinya lebih banyak kesempatan.
- pukul 03.21
- Dan kemudian juga demikian,
di sini aku akan melangkah lebih jauh mengelilinginya. - pukul 03.24
- D: Anda berada di kaki kanan Anda.
N: Aku tahu itu. - pukul 03.26
- Jadi aku melangkah di sekelilingnya, untuk memberinya kesempatan
untuk berputar dan melewati saya... - pukul 03.33
- ..dengan tubuhku disingkirkan.
- pukul 03.36
- Ayo kita lakukan di lantai.
- pukul 03.37
- Saya sangat gembira kita bisa melakukan itu.