Koneksi - Menciptakan Kimia Melalui Jarak
Satu hal yang David ingat untuk dikatakan adalah bahwa itu terlihat jauh lebih baik jika Anda memiliki postur yang baik dan wajah yang "ramah". Jika Anda melakukan hal-hal di bab ini dengan postur yang buruk dan senyum sinis di wajah Anda, maka itu sangat menyeramkan daripada sangat penuh dengan kimia.
Perbedaan yang dapat dimiliki postur dalam mengubah pesan, ketika semua hal lain sama, benar-benar cukup luar biasa. Mungkin kita akan merekam video lain tentangnya.
- Nama artis:
- QTango
- Judul lagu:
- 9 de Julio
- Judul album:
- It Takes Q To Tango
- Situs artis:
- http://www.qtango.com/
(Dari situs web): Dibuat pada Juli 2009 oleh Erskine Maytorena, seorang musisi tango generasi ketiga dan penyanyi opera, QTANGO menampilkan aransemen tango Argentina yang otentik hingga dua hingga tiga kali seminggu di seluruh Barat Daya untuk penari dan pendengar tango.
- 00:06
- Jadi, dalam bab ini, kita akan membahas tentang menciptakan chemistry melalui jarak.
- 00:11
- Dan, kita akan membantah dua mitos, atau setidaknya, membuat kemajuan, membantahnya.
- 00:15
- Mitos pertama, adalah bahwa...
- 00:19
- Anda tahu, jika Anda lebih dekat, ada lebih banyak chemistry. Dan itu tidak sesederhana itu, bahwa kedekatan sama dengan chemistry.
- 00:23
- Dan yang kedua, adalah bahwa chemistry adalah sesuatu yang ada atau tidak ada. Dan, meskipun, Anda tahu, ada sesuatu tentang itu.
- 00:30
- Itu, jelas, juga, dalam tingkat yang lebih besar dari yang kebanyakan orang percaya, sesuatu yang bisa dipelajari.
- 00:36
- Jadi, untuk membantah mitos pertama bahwa kedekatan sama dengan chemistry,
- 00:42
- D: Anda merasakan gairah yang menggebu-gebu? Saya harap tidak.
N: Saya tidak berpikir begitu. - 00:47
- Jadi, ini bukan hanya tentang jarak. Tapi prinsip pertama adalah bahwa ini tentang kesadaran akan jarak.
- 00:53
- Jadi, saat Anda mengubah jarak, saya sadar berada di sini, berada di sini, berada di sini.
- 00:58
- Dan bahwa, saat setiap mikron gerakan dan jarak berubah, saya sadar akan setiap bagiannya.
- 01:05
- Jadi, poin pertama adalah bahwa ada kesadaran akan jarak ini.
- 01:09
- Poin kedua adalah bahwa orang cenderung mundur.
- 01:12
- Anda mengatakan, "Miliki chemistry", dan ini yang dilakukan siswa. Kami berbicara kepada mereka, Anda tahu, ini yang harus Anda lakukan.
- 01:17
- Dan mereka melakukan sesuatu seperti ini. Mereka hebat, mereka hebat, mereka hebat... "Oh Tuhan, bisakah Anda percaya kita melakukan ini?"
- 01:23
- Dan kemudian, tepat di tengah, lalu... Dan mereka tertawa terbahak-bahak, karena mereka tidak bisa menahannya. Jadi, jangan mundur. Ambil itu.
- 01:31
- Jadi, saat kita pergi - kita akan pergi. Dan kita akan terus pergi, dan kita akan terus pergi, dan kita akan terus pergi. Dan kita akan terus pergi.
- 01:38
- Benar? Pada titik mana pun tidak menyerah. Anda bisa tertawa ketika sudah selesai. Ya, tunggu tiga menit, lalu mulai tertawa.
- 01:45
- Poin terakhir. Ambil waktu Anda.
- 01:49
- D: Jadi, instingnya adalah mengatakan, "Baiklah, chemistry. Huah!"
N: Ha-ha! - 01:53
- Dan, apa yang dilakukan para wanita adalah mereka melakukan sesuatu seperti ini, "Whaa". Yang tidak baik.
- 01:59
- Jadi, ambil waktu Anda. Agar bisa terbentuk.
- 02:03
- Jadi, jika saya melakukan ini sekali ke kamera. Saya ingin Anda sadar akan gerakan saya, saat saya pergi dari sini...
- 02:17
- Dan, maksud saya, sedikit gerakan itu - itu banyak.
- 02:20
- Jadi, manfaatkan fakta bahwa bergerak dari sini... ...ke sini adalah sesuatu yang kita dilatih untuk benar-benar merasakan.
- 02:29
- Pada catatan itu, sekarang, berhenti. Dan lakukan. Jadi, cukup jeda kamera video. Lakukan.
- 02:37
- Baiklah. Jadi, Anda sudah melakukannya. Pengamatan pertama saya adalah bahwa, hampir pasti, Anda melakukannya terlalu cepat.
- 02:44
- Ini bukan... Ini bukan lambat. Ini lambat.
- 02:51
- Dan kemudian, saya mulai bergeser. Dan kemudian, tumit belakang saya, tumit depan menyentuh. Dan kemudian, saya mulai bergeser. Dan lebih. Sekarang saya setengah jalan.
- 02:59
- Dan kemudian, saya bergeser lebih banyak, tetapi saya belum sampai. Dan itu terus datang.
- 03:02
- Dan pergi, dan pergi. Dan kemudian, akhirnya, saya selesai. Dan saya baru saja selesai mengambil satu langkah.
- 03:07
- Benar? Jadi, itu lambat. Itu bukan, bang - Anda sudah sampai.
- 03:11
- Tapi saya ingin membuat dua catatan menarik, yang terkait secara tidak langsung.
- 03:14
- Dan yang pertama adalah bahwa saya sadar, ketika saya menari dengan pasangan baru, akan jarak psikologis.
- 03:21
- Dan, saat kita menari... jika dia seseorang, Anda tahu, kita tidak saling kenal, saya tidak akan, seperti, "Whaa, Anda, di sini".
- 03:28
- Dia akan, seperti, "Whaa, mungkin tidak. Penari tango ini gila."
- 03:32
- Jadi, sebaliknya, saat saya berjalan ke arahnya, saya sadar menjaga jarak psikologis tetap konstan meskipun jarak fisik berkurang.
- 03:40
- Apa artinya adalah bahwa, jika kita di sini dan saya melihat langsung ke Anda... Anda adalah pasangan saya sekarang,
- 03:45
- Saat saya berjalan untuk memeluk Anda, Anda akan melihat bahwa pandangan saya akan melayang ke samping.
- 03:51
- Dan, dengan memalingkan mata dan wajah, saya membuat jarak psikologis lebih sedikit.
- 03:56
- Meskipun jarak fisik mendekat. Dan jadi, mereka, semacam, saling menyeimbangkan.
- 04:00
- Ide lainnya adalah bahwa ini benar-benar tentang arah energi Anda.
- 04:04
- Jadi, bahwa, saat saya di sini, jika saya seperti ini, dan dia di sana,
- 04:10
- Anda tidak tahu... Jika Anda melihat gambar yang dipotong di sini, dan Anda hanya melihat saya, Anda tidak akan tahu bahwa dia ada di sana.
- 04:15
- Jika saya seperti ini, Anda akan berkata, "Oh, ada seseorang di sana. Dan itu seseorang yang cukup penting, juga." Tapi juga, saya bisa seperti ini:
- 04:24
- D: Dan Anda juga akan tahu bahwa ada sesuatu di sana. Sesuatu yang menakutkan. Itu sangat menakutkan, dan kuat.
N: Sesuatu di sana. - 04:31
- N: Grrr!
D: Grrr! - 04:32
- Tapi, jadi ini benar-benar tentang rasa dari
- 04:36
- Cara di mana Anda mengakui kehadiran pasangan Anda, dengan mengarahkan energi Anda ke arah dan menjauh dari mereka.
- 04:40
- Lihat? Bahkan jika saya menghadap jauh darinya, bisa ada rasa, "Oh, ada seseorang di sana."
- 04:45
- Yang benar-benar, yang saya ingin Anda pikirkan. Dan kemudian, dia menarik saya ke arahnya secara magnetis.
- 04:51
- Jadi, bab ini tentang tiga hal, terutama. Atau, ada tiga hal yang saya ingin Anda ingat.
- 04:56
- Yang pertama adalah bahwa kita menciptakan chemistry melalui jarak, dengan menyadari jarak tersebut.
- 05:02
- Yang kedua adalah bahwa Anda tidak boleh mundur. Benar? Jadi Anda tidak akan berjalan mendekati seseorang dan kemudian tertawa terbahak-bahak.
- 05:07
- Menjadi semacam tumpukan. Tumpukan lemas. Yang tidak, seperti, penuh dengan chemistry.
- 05:12
- Hal terakhir adalah bahwa, saat Anda melakukan ini, Anda ingin mengambil waktu Anda.
- 05:17
- Agar itu berjalan, dan berjalan, dan berjalan, dan membangun. Dan membangun, dan membangun. Benar? Alih-alih, "Oh, saya sudah sampai".
- 05:27
- Pikiran terakhir yang ingin saya buat
- 05:30
- Adalah bahwa, jika Anda mencapai posisi, Anda bisa mencapai posisi yang sama persis, tetapi akan terasa sangat berbeda.
- 05:36
- Tergantung pada bagaimana Anda sampai di sana. Jadi, misalnya, jika saya mengajak seseorang untuk menari.
- 05:42
- Saya harus masuk ke karakter.
- 05:51
- Mereka menerima dan jadi saya sangat senang.
- 06:00
- Jadi, itu satu tempat. Sekarang, katakanlah, saya mengajak orang lain untuk menari. Seseorang yang saya sangat nyaman dengan, tentunya.
- 06:18
- Sekarang, saya berakhir di posisi yang sama persis. Tapi itu tidak terasa seperti itu.