Elemen Menengah - Rem
Untuk Pemimpin: Jika Anda baru memulai, kami ingin Anda berpikir bahwa Anda tidak perlu melakukan banyak hal. Ini mungkin menjadi pengenalan Anda terhadap banyak kosakata tradisional. Saat Anda benar-benar menari secara sosial, jangan masukkan semuanya. Mungkin masukkan satu hal baru.
Untuk Pengikut: Satu hal yang akan membuat perbedaan yang jelas dalam kemampuan Anda untuk mengikuti langkah-langkah perantara ini adalah:
- Mengumpulkan paha dan kaki Anda di antara langkah-langkah dan
- Harus sangat jelas mengenai kaki mana yang menopang berat badan Anda, sehingga saat Anda berputar, Anda tidak secara otomatis mengubah berat badan.
Kami seperti "satu hal" lalu kami bilang dua, tapi itu sangat seperti kami, sehingga kami ingin membiarkannya seperti itu.
- Nama artis:
- Eugenia Leon
- Judul lagu:
- Malena
- Judul album:
- Album unknown
- Situs artis:
- http://eugenialeon.com/
Salah satu penyanyi favorit kami di zaman modern.
- pukul 00.06
- Kami akan menunjukkan Freno kepada Anda.
Secara tradisional ini adalah langkah di mana - yang berarti rem. - pukul 00:11
- Jadi pria itu menjulurkan kakinya dan wanita itu berhenti.
- pukul 00.13
- Dan secara tradisional, ini adalah langkah dimana wanita bisa
ambil alih dan lakukan sesuatu... - pukul 00.17
- ..yang akan kami tunjukkan di bab selanjutnya.
- pukul 00.19
- Jadi bab ini hanyalah freno dalam bentuk murni.
- pukul 00.34
- Atau dari sudut lain.
- pukul 00.43
- Dan itu tampak mudah namun menipu.
- pukul 00.46
- Ini tidak terlalu sulit,
tapi itu tidak terlalu mudah juga. - pukul 00.49
- N: Tidak terlalu sulit.
- pukul 00.51
- Saat Anda melangkah ke sisi para pemimpin,
Anda ingin memastikan bahwa Anda mengisolasi pada soket pinggul kanan Anda. - pukul 00.56
- Jadi, saya melangkah sedikit lebih maju darinya dan merentangkan kaki kanan saya.
- Pukul 01.00
- Dia mengumpulkan dan kemudian aku memutarnya,
tanpa memberi beban apa pun pada kaki kananku... - pukul 01.04
- ..dan dia akan datang, dia akan memukul tulang keringku dengan tulang keringnya
atau pergelangan kakinya... - pukul 01.07
- ..berjalan dengan santai dan kemudian pada saat itu,
Saya ambil alih pimpinan. - pukul 01.12
- Jadi dia bisa jalan-jalan kapan saja dia mau.
- pukul 01.14
- Dan saat itu terjadi, maka saya ambil alih pimpinan.
- pukul 01.18
- Dan sampai hal itu terjadi, satu-satunya tugasnya adalah terlihat terpesona
sementara aku menunggu sampai aku merasa ingin melangkah. - pukul 01.24
- Jadi misalnya...
- pukul 01.29
- Aku sibuk terlihat terpesona.
- pukul 01.32
- Dan aku melangkah maju ketika aku mau.
- pukul 01.36
- Dan ini adalah salah satu tempat langka
dalam Tango Argentina... - pukul 01.39
- ..dimana kita sebenarnya mengatakan,
Dalam beberapa hal wanita memiliki peran utama. - pukul 01.42
- Dan ini sudah jadi adat, di situlah kami menceritakan kisahnya...
- pukul 01.45
- ..jika aku menariknya ke sana
dia mungkin tersandung kakiku. - pukul 01.48
- Sekarang hal itu tidak akan pernah terjadi,
tapi itulah cerita yang diceritakan. - pukul 01.51
- Jadi, ada beberapa hal yang tidak boleh dilakukan.
- pukul 01.57
- Dan kemudian aku berkata, "Mengapa kamu tidak berjalan di atas kakiku."
- pukul 02.02
- Kanan dan kaki terus bergerak.
- pukul 02.04
- Jadi bagi para lelaki, pikirkanlah bahwa setelah Anda mengambil langkah samping ini...
- pukul 02.07
- ..atau dari sudut ini jika Anda menjulurkan kaki Anda di sini,
dia tidak akan dapat mencapainya. - pukul 02.13
- Lebih buruk lagi jika Anda memindahkannya lebih jauh.
- pukul 02.15
- Jadi sebagai gantinya...
- pukul 02.17
- ..kamu minggir dan kemudian aku akan menendangnya...
- pukul 02.19
- ..di mana pun dia berada, sehingga dia bisa merasakannya.
- pukul 02.22
- Dan dengan cara yang sama, saat aku masuk ke kakinya...
- pukul 02.25
- ..Aku akan memastikan dia merasakan kakiku.
- pukul 02.31
- Karena dia tidak seharusnya melihat ke bawah seperti itu.
- pukul 02.34
- Baiklah, aku akan meraba tulang kering kirinya...
- pukul 02.37
- ..atau seperti aku akan menunggunya atau pergelangan kaki kirinya
tergantung di mana ia meletakkan kakinya. - pukul 02.40
- Jadi kalau Anda melihat kakinya di sana, Anda akan melihatnya terhubung.
- pukul 02.43
- Kalau tidak, dia tidak mungkin tahu kalau aku sampai di sana.
- pukul 02.47
- Dia berjalan mendekat, pada saat itu aku mengambil alih,
Aku akan mengembalikan kakiku... - pukul 02.50
- ..mengubah berat badanku dan kemudian
memutar punggungnya menghadapku. - pukul 02.54
- Sekarang untuk para wanita,
ada hal mengerikan yang dilakukan banyak wanita. - pukul 03.00
- Dan itu seperti,
berjalan di atas kakinya seperti Anda seekor gajah. - pukul 03.05
- Dan saya tidak ingin Anda melakukan itu.
- pukul 03.07
- Gajah bahkan tidak berjalan dengan cara ini.
Ini adalah orang-orang yang berpura-pura menjadi gajah. - pukul 03.10
- Jadi kalau saya perempuan dan dia menjulurkan kakinya...
- pukul 03.13
- ..inilah yang dilakukan banyak wanita.
Mereka tiba di sini dan mereka seperti… - pukul 03.16
- Mereka tidak melakukan hal itu.
- pukul 03.17
- Baiklah, saya melebih-lebihkannya sekali.
- pukul 03.19
- N: Ya, benar.
D: Tapi maksudnya, saat kau mendekatkan kakimu... - pukul 03.20
- ..Saya ingin kamu membentuknya dan kemudian kembali.
- pukul 03.26
- Jadi pikirkanlah: "lakukanlah jalan itu dengan sangat hati-hati."
- pukul 03.29
- Hal lain yang lebih sering dilakukan oleh wanita
adalah saat mereka melangkahi... - pukul 03.32
- ..mereka melangkah sangat dekat.
- pukul 03.34
- Dan jika Anda melangkah sangat dekat,
maka sungguh sulit untuk berputar ke arah muka. - pukul 03.39
- Dan terlebih lagi, pemimpin mungkin memiliki sesuatu yang
...melanjutkan perjalanan Anda... - pukul 03.44
- ... dan itu akan membuat perjalanan lebih sulit.
- pukul 03.45
- Jadi apa yang ingin kita lakukan adalah melangkah lebih jauh
ke tempat yang terasa cukup jauh... - pukul 03.50
- ..jadi kita membuat segitiga dengan kakinya.
- pukul 03.52
- Dan kemudian saat kita melangkah kita berakhir tepat di depannya.
- pukul 03.56
- Menjaga jarak tetap sama.
- pukul 03.57
- Dan satu hal lagi, untuk para pemimpin,
yang biasanya salah adalah... - pukul 04.00
- ..setelah kita mengambil langkah samping di sini,
dia akan ingin berputar pada kaki kanannya. - pukul 04.05
- Dan jika aku berdiri dengan seluruh berat badanku di sini,
dia tidak akan bisa berputar. - pukul 04.08
- Dan jika aku melakukan peran seorang gadis,
jika kamu melihat kakiku... - pukul 04.10
- ..dan akulah gadisnya, kaki pemimpinnya ada di sini
dan dia punya beban di atasnya... - pukul 04.15
- ...lalu dia akan berakhir berputar seperti ini
dan kemudian dia akan mencoba berjalan mendekat. - pukul 04.19
- Dan itu bukanlah hal yang paling menarik.
- pukul 04.20
- Jadi sebaliknya Anda ingin memastikan bahwa Anda memiliki berat badan
sehingga kaki Anda benar-benar dapat bergerak. - pukul 04.23
- Jadi jika Anda melihat kaki kita di sini,
kakiku, setelah dia minggir... - pukul 04.27
- ..dia akan berputar dan kakiku bergerak sedikit saja
untuk mengakomodasi porosnya.