- 艺术家姓名:
- Narisco Saul
- 歌名:
- Los Ejes De Mi Careta
- 相册标题:
- El Tango de Narisco
- 艺术家网站:
- http://www.narcisosaul.com.ar
从网站 - 大致翻译:1957年6月21日出生于布宜诺斯艾利斯。
他于1965年开始学习音乐,从钢琴开始,后来专注于电吉他。
1975年开始学习古典吉他和和声,1977年进入胡安·何塞·卡斯特罗省立音乐学院,师从恩里克·贝洛克、格拉西埃拉·庞波尼奥和佩德罗·米格尔·安赫尔·吉罗莱特·奇安巴雷塔等人。1985年毕业,获得高级吉他讲师称号。
自1978年以来从事流行音乐工作。1979年开始跟随吉他手马里奥·安德雷奥拉学习爵士乐。
自1980年以来,他在萨尔瓦多大学(音乐治疗学院)任教,自1988年以来在曼努埃尔·德·法亚市立音乐学院任教。
- 00:05
- 在前面的章节中,我们的例子有时涉及到重心的转移,
- 00:10
- 她必须有正确的思路,或者我必须有正确的思路。
- 00:12
- 在本章中,我们主要讨论 volcada 和……
- 00:18
- 博利奥?
- 00:19
- 还有 boleo。
- 00:20
- 尽管可能还有其他的,但我必须考虑一下。
- 00:22
- 但我的观点是,在某些情况下,你们采取什么行动并不重要。
- 00:26
- 所以,我们可以做任何事情。你知道,无论什么。我们正在做 ocho。
- 00:29
- 因此,通常,当我们教倾斜时,我们会说侧面,他会改变重量,抬起、越过,互相倾斜。
- 00:36
- 它总是在这里。但它不必在这里。
- 00:39
- 因此,我们可以做,例如,前 8 字形,只是为了选择其他东西。
- 00:43
- 然后就在这里,如果您愿意的话,您可以向上,然后倾斜,处于不同的位置。
- 00:50
- 或者,例如,我们可以进行拖拽。
- 00:54
- 太麻烦了!好吧。
- 00:55
- 您知道,大多数人都变得非常花哨,他们先倾斜,然后再拖拽。
- 01:01
- 但我们将进行拖拽,然后倾斜。
- 01:04
- 好的,
- 01:06
- 我听到了这个听起来怀疑的声音。
- 01:08
- 所以,这就是我们的阻力,我会把它抬起来,然后带她到我身边。
- 01:15
- 太酷了。
- 01:17
- 然后,谁知道接下来会发生什么呢。
- 01:20
- 很多事情。我们会解决的。
- 01:22
- 不管怎样,我的观点是,无论你在哪里,倾斜都可能发生。
- 01:27
- 你所要做的就是抬起身子,然后互相靠近。
- 01:30
- 如果你们其中有一人可以退后,通常是领导者,效果会更好。
- 01:34
- 所以,无论她在哪里,基本上,你都会抬起她,然后后退。
- 01:37
- 对于 boleo 来说也是一样,无论你在哪里。
- 01:41
- 哪个膝盖弯曲更好?
- 01:44
- 这个。
- 01:44
- 左膝,还好。
- 01:45
- 举例来说,假设我们正在做...为什么不,回到 ochos。
- 01:51
- 噢,太令人震惊了!
- 01:52
- 太令人震惊了。
- 01:56
- 然后我们停下来,说:“你知道吗,我想扔一个博莱奥”。
- 01:58
- 我不用想,“哦,她的脚站对了吗?”我只需要让她的站立腿转开即可。
- 02:06
- 这可能是...让我们用拖拽来完成它。
- 02:08
- 虽然在这个地方做这件事很奇怪,但是为什么不呢?
- 02:09
- 非常奇怪。
- 02:11
- 我们不需要做整个侧面动作,对吧?我只需抓住脚然后拖动它即可。
- 02:15
- 大卫:因为...我现在就可以通过将她转开来给她施展一记波利奥拳,这样她就能保持正确的站姿。
南希:是的,你可以。 - 02:21
- 大卫:但是因为她的右脚弯曲不太好,所以我们要先迈出一步。
南希:我的右脚一点都不能弯曲。 - 02:24
- 所以我们先迈出一步,然后说,“哦,我们可以在这里做一个 boleo”。
- 02:30
- 所以,我想说的是,用 boleo 和 gancho 以及一些其他步骤,
- 02:34
- 抱歉,不是 boleo 和 gancho,而是 boleo 和 lean,还有其他几个步骤,
- 02:38
- 无论你在哪里,说出来真的很酷,
- 02:42
- “让我在这个任意的地方做这件事,看看我能创造出什么。”
- 02:44
- 是的,非常酷。