首次尝试表演探戈 - 为什么他们看起来很好而我们没有
清晰的意图对引导/跟随的体验以及他人对你作为舞者的美丽的体验有着显著的影响。当我们说清晰的意图时,我们指的是两件事:
- 1. 你已经决定了你将采取哪个步骤。
- 2. 你的身体确切知道你将如何执行这个步骤。
在附近的一个城镇,有一个相当常见的车贴,上面写着:“为我祈祷,我开阿帕奇小道”。它所谈论的是那个城镇里的人们在开车时真的不知道自己要做什么,直到他们发现自己正在做。 他们会朝一个方向开始,然后在中间会有不同的想法,突然转弯,然后再改变那个转弯,看起来他们的车就像在游荡。
在舞池上看起来像在游荡是非常不理想的。每一步也是如此。
- 如果你要做一个侧步,知道是什么促使你的腿伸展,如何转移你的重量,以及当动作完成时你将如何停止。
- 选择一个简单的动作,思考构成它的每一个小元素。
- 当你侧步时,你是否感觉到小腿、下背部、臀部?你感觉到那些肌肉在收缩吗?你在腿的任何地方感觉到吗?你对方向清楚吗?
- 你的脑海里是否在说:“我向侧面走”,但当你看着你的脚时,发现你偏离了10度?
- 如果你不知道要去哪里,你可能会到达其他地方。 --尤吉·贝拉
- 拥抱如何影响侧步?你在背部和手臂上感觉到吗?
- 艺术家姓名:
- Astor Piazzolla
- 歌名:
- Finale (Tango Apasionado)
- 相册标题:
- The Rough Dancer and The Cyclical Night
- 艺术家网站:
- http://www.piazzolla.org/
(改编自维基百科):皮亚佐拉的探戈与传统探戈不同,它融合了爵士乐元素,使用了扩展和声和不和谐音,使用了对位法,并涉足扩展的作曲形式。正如阿根廷精神分析学家卡洛斯·库里所指出的那样,皮亚佐拉将探戈与这一广泛的其他可识别的西方音乐元素融合得如此成功,以至于产生了一种超越这些影响的新个人风格。
- 00:05
- 现在,这实际上是我一直期待的一章。
- 00:08
- 那是因为,不是说我们对表演很狂热,虽然我们喜欢,但更因为
- 00:13
- 当你谈论优秀的表演者时,那就变得非常纯粹地关于伟大的舞蹈和伟大的技术。
- 00:19
- 因为“平平无奇”和“哇”的区别其实不在于他们做了什么,而在于他们怎么做的,对吧?这全是技术。
- 00:28
- 所以,我们要做的是进行一个案例研究。我们有一点编舞。
- 00:32
- 最初,我打算让Malakai和Jessica做得很糟糕,
- 00:35
- 然后我们会逐步改进,直到它变得非常精彩,这样你就能看到区别。
- 00:39
- 但他们做得不够糟糕。他们只能做得很好。
- 00:42
- 所以,我会做得很糟糕,而他们会做得很好,然后你会看到演变。
- 00:46
- 进来,进来。
- 00:50
- 所以,我想,我会先当领舞者。我会是一个糟糕的领舞者,你可以看看这如何改变。
- 00:56
- 这是糟糕的领舞者。退后,退后。
- 00:59
- 我们在这里。这并不是真正的糟糕,我会尽量不夸张。很难不夸张。
- 01:27
- 很多人看着这个,会说,“这有什么问题?看起来很不错。”
- 01:30
- 也许,看起来很不错,但关键是它并不惊艳。
- 01:35
- 所以,如果我们做同样的事情……我会在开始时暂停,我刚刚走进来。
- 01:42
- 这并不是特别有用。它没有在你的身体中展现出存在感或活动性。
- 01:47
- 所以,相反,你让你的身体充满活力。你长高了4英寸,取决于你有多驼背。
- 01:54
- 你走向你的舞伴。空气变得浓厚,你迈出一步。
- 02:02
- Jessica说,“哇,David,那是一个大步!”
- 02:05
- 这是一个非常不同的效果,对吧?你侧步,在这个弓步上,而不是这样做,
- 02:11
- 这是迷你版的我。我让我的臀部向后。我让我的头向前。我侵入了她的空间。
- 02:16
- 相反,我们又长又高。
- 02:20
- 我保持脊柱垂直,然后进入弓步。这样好多了。
- 02:24
- 而不是在这里,当我带她回来时,它环绕着,我保持在她身边。
- 02:30
- 对吧?在环绕中,而不是仅仅在这里,这有点“无聊”,
- 02:36
- 再做一次环绕。
- 02:39
- 在这里。这是非常活跃的。
- 02:44
- 对,所以有这个想法,我希望你在各个方向上拉长你的身体。
- 02:48
- 我希望你……让你的核心成为这个火热的引擎,向你的四肢发散。然后你移动。
- 02:58
- 同样,这不仅适用于领舞者,也适用于女士们。
- 03:01
- 所以,如果我是跟随者,可怜的Malakai,现在,这可能是你会做的,对吧?
- 03:08
- 他很美,而我,“嗯,还行”。但我们想要的不仅仅是还行。
- 03:20
- 而且,字面上,人们就是这样做的。
- 03:28
- 他做得很好,而我做得很糟糕。
- 03:32
- 所以,让我们迈出第一步。再一次,我希望你向各个方向发散。你们迈出第一步走向彼此。
- 03:44
- 你看到很多能量。在这个弓步上,你会注意到我保持身体非常垂直,然后才让我的臀部向后倾斜。
- 03:51
- 我真的用脚趾指向,然后才让它弯曲。但真的注意身体中的能量和垂直性。
- 03:57
- 即使他转动我,我也保持身体的线条。
- 04:02
- 当他拉起我时,腹部收紧,我让这与腿的抬起相关联。
- 04:09
- 谢谢,非常好。
- 04:11
- 所以,如果你看好的。试试看,伙计们。
- 04:47
- 所以,我们以这个想法结束:当你想到表演时,不在于你做了什么。
- 04:53
- 因为你可以做任何事情,它看起来会很糟糕。你可以做任何事情,它看起来会很好。
- 04:57
- 对吧?所以这是关于看起来好和坏。或者坏。我们选择好。
- 05:02
- 而不是,“哦,我可以做所有这些酷的东西”。
- 05:04
- 我的意思是,我们也希望你学习酷的东西。还有很多关于酷东西的章节。
- 05:08
- 但现在,这一章是关于你拉长身体的想法,你充满活力。
- 05:13
- 你让从你的核心发出的能量,像引擎一样向外发散。
- 05:18
- 你保持朝向你的舞伴。你保持这种状态。
- 05:21
- 如果身体对齐是正确的,那么……而质感很厚,我们也会有一章关于这个。
- 05:26
- 那么它就会让表演成功。否则,谁在乎你做了什么。