Делая возможности реальными - Возможности танго: Взгляд

Комментарии
Музыка
расшифровка
Теги

Одна из вещей, которые происходят, когда вы становитесь более серьезным, что действительно круто и весело, это то, что вы начинаете понимать применимость того, что вы изучаете в танце, к другим областям жизни. Иногда это действительно явно, как в этом видео. Или иногда это связано с тем, чтобы стать лучшим оратором и использовать свое тело, чтобы влиять на аудиторию, или научиться быть более любящим. Со временем это также влияет на то, как вы живете свою жизнь (очевидным образом и также тонкими, замечательными способами).

Возможности

Имя исполнителя:
Zully Goldfarb
Название песни:
A Shpilgueton
Название альбома:
De Donde Viene Mi Voz
Сайт исполнителя:
http://www.zully.com.ar/

Сложные танго, исполненные на испанском и идише с большой аутентичностью.

С сайта артиста об одном альбоме: Рассказывает историю пирингундинов, от немецкого кабаре до танго-зала в Буэнос-Айресе, и с танго проведет нас через историю пересекающихся судеб, недоразумений, любви и забвения, которые мы идентифицируем как аргентинцы.

00:05
Это образ танго.
00:12
Ну, не совсем.
00:13
Эх, может быть и так.
00:15
Идея состоит в том, чтобы взять все, что вы делаете, и превратить это в танго.
00:20
Нэнси: И что же это будет?
Дэвид: Например, давайте возьмем
00:24
У нас уже был такой пример, просто ради забавы, когда у нас был ее велосипед.
00:28
А потом я поехал на велосипеде.
00:30
Почему ты называешь это глупостью? Я думаю, это очень серьезно.
00:33
Я тебя люблю.
00:34
Но если я сделаю это вот так, то, знаете,
00:35
Она идет, я иду, она идет...
00:39
Ну, это нормально.
00:41
Но в верхней части тела ничего особенного не происходит, так что...
00:46
Итак, мы делаем то же самое, но сначала обратите внимание, что наши бедра очень плавно приближаются друг к другу.
00:51
И затем, когда я веду ее, верхняя часть моего тела направлена к ней, а она — ко мне.
00:55
Итак, на лице есть этот взгляд.
01:00
Это небольшой наклон в сторону.
01:02
Итак, это небольшой наклон в сторону, я не здесь, у него на лице, в его глазах,
01:05
Я пытаюсь попасть ему в лицо, но не совсем получается.
01:09
И я понимаю, что я забыл,
01:11
Я собирался привести пример из нашего предыдущего исследования.
01:15
Итак, я скажу это в этой главе, и это может стать продолжением предыдущей главы.
01:19
Итак, когда я подвожу ее к езде на велосипеде,
01:21
Прямо здесь я ей говорю:
01:24
«Входи, поднимайся, проходи».
01:25
Итак, если вы посмотрите на эту стрелку, она движется внутрь, вверх, дальше, внутрь, вверх, дальше.
01:32
Дэвид: Так что на этот раз, на самом деле, это было ведение.
Нэнси: Так и было.
01:35
Поначалу я не совсем понимал, чего он от меня хочет.
01:38
И этот взгляд может быть направлен в любую сторону.
01:40
Так, я мог бы быть отвернут от нее, да? Так что мы могли бы быть здесь,
01:44
Дай мне тоже руку, на всякий случай.
01:46
Итак, мы могли бы быть здесь, и тогда вы увидите верхнюю часть моего тела, мою верхнюю часть спины, восходящую к ней.
01:51
Поэтому, даже если лицо находится далеко, я говорю: «О».
01:54
Вместо того, чтобы сказать «О».
01:56
Вот, я просто отсутствую.
01:58
Вот, я в отъезде, но о ней.
02:03
Итак, где бы вы ни были, я хочу, чтобы вы подумали:
02:05
Что дело не в том, что ты просто уехал, а в том, что ты — уехал.