ले 3 - गांचो का सार

कृपया साइट को फेसबुक पर साझा करें।
कृपया साइट को फेसबुक पर साझा करें।
टिप्पणियाँ
संगीत
प्रतिलिपि
टैग

ऐसे 2 प्रोग्राम उपलब्ध हैं जो मुफ़्त हैं और बहुत उपयोगी हैं। VLC एक वीडियो व्यूअर है जो आपको आपके द्वारा चुने गए अनुभागों को लूप करने देता है ताकि आप उन्हें बार-बार देख सकें और यह आपको वीडियो को धीमा करने की सुविधा भी देता है। किसी कठिन चीज़ का अध्ययन करते समय या किसी संयोजन को समझने की कोशिश करते समय यह बहुत मददगार होता है।

वीडियो डाउनलोड करने के लिए, डाउनलोड हेल्पर उपलब्ध है। यदि आप हमारे किसी भी वीडियो का अधिक बारीकी से अध्ययन करना चाहते हैं, तो इन 2 निःशुल्क प्रोग्राम का उपयोग करने से मदद मिलेगी। यहाँ प्रत्येक के लिए निर्देश दिए गए हैं:

    --- वीएलसी ---

  1. वीएलसी के लिए गूगल
  2. पहले लिंक से डाउनलोड करें
  3. स्थापित करना
  4. सुनिश्चित करें कि यदि आप टूलबार पर दृश्य आइटम देखते हैं, तो "उन्नत नियंत्रण" चेक किया गया है
  5. --- वीडियो डाउनलोड करना ---

    1. एक अच्छे ब्राउज़र का उपयोग करते हुए, अक्सर वीडियो डाउनलोड करने के लिए प्लगइन्स होते हैं
    2. उदाहरण - फ़ायरफ़ॉक्स के लिए: http://www.downloadhelper.net/ (या अपनी पसंद के ब्राउज़र के लिए गूगल वीडियो डाउनलोड "मेरा ब्राउज़र" का उपयोग करें, और फिर जो भी वीडियो आप देखना चाहते हैं उसे डाउनलोड करने के लिए इसका उपयोग करें)

    --- वीएलसी का उपयोग ---

    1. फ़ाइल पर राइट क्लिक करें
    2. VLC में खोलें
    3. शीर्ष पंक्ति पर तीसरा बटन क्लिक करें (उल्टे U की तरह) ... पहला क्लिक लूप की शुरुआत है, दूसरा क्लिक लूप का अंत है और यह लूपिंग शुरू करता है। लूप से बाहर निकलने के लिए तीसरा क्लिक करें
    4. यदि आप चाहें तो टूल बार पर "प्लेबैक" पर क्लिक कर सकते हैं, फिर स्पीड, फिर स्लो पर क्लिक कर सकते हैं

कलाकार का नाम:
Ruth Roshan
गीत शीर्षक:
Tango For A Girl Child
एल्बम शीर्षक:
Tango Noir
कलाकार वेबसाइट:
http://www.ruthroshan.com

वेबसाइट से: टैंगो नोयर के दूसरे पूरी तरह से मूल एल्बम, "डार्लिंग ... कीप इट टू योरसेल्फ" में, रूथ कैबरे, टैंगो, हबानेरा, वाल्ट्ज की लय का उपयोग करती हैं, रूथ सफलतापूर्वक एल्बम में 1930 के दशक के बर्लिन का माहौल डालती हैं ताकि संगीत बनाया जा सके जो एक ही समय में नया और पुराना दोनों हो। यह एक बहुत ही सुनने योग्य और सुंदर एल्बम है।

00:04
गांचो में, कई चीजें हैं
जिन्हें आप जोर दे सकते हैं।
00:07
मैं दो के बारे में बात करने जा रहा हूँ।
00:09
एक वह शीर्ष पर वही धमाका है, वह उच्चारण।
00:13
और हम इसे अलग-अलग गति पर करेंगे
और आप देखेंगे कि हम इसे बनाए रखते हैं, चाहे कुछ भी हो।
00:18
और फिर, यह अच्छा है, आप जानते हैं, कि हमारे पास एक धीमा गाना है...
00:21
..जो शायद अधिक चुनौतीपूर्ण है
लेकिन साथ ही अधिक मजेदार भी है।
00:24
और फिर, हम गांचो के तरीके के बारे में भी बात करने जा रहे हैं...
00:28
..जो दो शरीरों के बीच के संबंध के बारे में हो सकता है, जो मुझे बहुत अच्छा लगता है।
00:36
तो, एक संबंधपरक दृष्टिकोण से,
यहीं,…
00:41
..वह अपनी जांघ के साथ पीछे जाती है,
घुटने में टकराती है, छोड़ देती है।
00:47
और वास्तव में यह भावना होती है कि जांघें
वास्तव में एक-दूसरे के चारों ओर लिपट जाती हैं...
00:51
..लेकिन घुटने पास होते हैं।
00:53
तो, यह लगभग ऐसा है जैसे, अपने पैरों के साथ, आप हुक कर रहे हैं...
00:57
.. उसी तरह जैसे आप हाथों को हुक कर सकते हैं।
01:02
और इसलिए, उसके कूल्हे दूर की ओर होते हैं
ताकि वह सक्षम हो सके।
01:04
लेकिन, ऊपरी शरीर में, हम यहाँ हो सकते हैं,
जो मुझे लगता है कि एक अद्भुत चीज है।
01:13
शीर्ष पर उच्चारण के बारे में बात कर रहे हैं,
01:18
यहाँ, मुझे लड़की बनने दो।
क्या मुझे एक पैर मिल सकता है?
01:22
और वास्तव में मैं पैर को घुमाने जा रहा हूँ।
01:23
यह लो।
आह, बहुत अच्छा।
01:27
तो, उसके साथ, मैं धीरे-धीरे जा सकता हूँ, पाउ,
या एक अलग कोण।
01:39
तो आप देखते हैं, धीमी गति में भी
हमारे गांचो में शीर्ष पर वह टिप है।
01:43
हम नहीं जाते…पाउ, जहाँ यह एक साथ मिलकर
एक अर्थहीन मिश्रण बन जाता है।
01:49
हम जाते हैं: पाउ, और आप वह टिप देखते हैं,
भले ही यह धीमा हो।
01:57
और अगर यह तेज़ है, तो यह वही है,...
या और भी तेज़।
02:03
वीडियो को धीमा करें,
इसे धीमी गति में चलाएं, अगर आप कर सकते हैं।
02:06
इसे डाउनलोड करें, VLC का उपयोग करें, फिर लूप करें।
मैं टिप्पणियों में डाल दूंगा कि इसे कैसे करना है।
02:12
तो आप धीमी गति कर सकते हैं,
वीडियो डाउनलोड करें…
02:14
..और आप देख सकते हैं कि यह अभी भी तेज़ है
और फिर शीर्ष पर और भी तेज़।
02:18
लेकिन, वही उच्चारण बनाए रखें।
02:22
फिर से दिखा रहे हैं।
02:25
यहाँ, आप जांघों में संबंध देख सकते हैं।
02:28
और सिरों में भी संबंध।
02:31