تمارين لخلق تكامل الجسم - كل شيء يتعلق بالمركز

تعليقات
موسيقى
نسخة طبق الأصل
الكلمات

إنه يتعلق بالمركز

اسم فنان:
Narisco Saul
عنوان الأغنية:
Nicanor Paredes
عنوان الألبوم:
No Tango
موقع الفنان:
http://www.narcisosaul.com.ar

من الموقع - مترجم بشكل فضفاض: ولد في بوينس آيرس في 21 يونيو 1957. بدأ دراسة الموسيقى في عام 1965 بدءًا من البيانو ثم كرس نفسه للجيتار الكهربائي. في عام 1975 بدأ دراسة الجيتار الكلاسيكي والهارموني وفي عام 1977 دخل معهد خوان خوسيه كاسترو الإقليمي، وكان لديه معلمين مثل إنريكي بيلوك، غراسييلا بومبونيو، وبدرو ميغيل أنخيل جيروليت شيامباريتا من بين آخرين. تخرج في عام 1985 بلقب محاضر كبير في الجيتار. منذ عام 1978 يعمل في الموسيقى الشعبية. في عام 1979 بدأ دراسة الجاز مع عازف الجيتار ماريو أندريولا. منذ عام 1980 هو أستاذ في جامعة السلفادور، (كلية العلاج بالموسيقى) ومنذ عام 1988 في معهد مانويل دي فالا البلدي.

00:04
هذه السلسلة القادمة تدور حول سلامة الجسم،
وهو الشيء الخاص بي.
00:11
لقد درسنا الكثير عن
ما الذي يجعل الحركة جميلة؟
00:14
..وهناك الكثير من الأشياء.
00:16
ولكن أعتقد أن الأهم هو
التحرك من المركز، حول مركزك.
00:24
وبسبب ذلك، عملت بنجاح كبير
مع الكثير من طلابنا،…
00:27
..الذين هم على استعداد لتحمل ذلك،...
00:29
..لخلق هذا الفهم لكيفية التحرك.
00:32
ولقد خلقت لهم بعض التمارين...
00:35
.. والتي أعتقد أنها ستكون
من الصعب جدًا عرضه على الفيديو…
00:37
.. لكننا سنغش بقدر ما نستطيع...
00:39
.. ونبذل قصارى جهدنا للوصول إليك
أفهم ما أحاول القيام به.
00:42
الأول يتعلق فقط بالانتقال من المركز.
00:47
وأعتقد أنه من أجل ذلك، سوف تقوم بـ
يجب أن يتم طيها وتشديدها.
00:52
ن: التضحيات التي يقدمها لأننا نهتم بك.
د: في الواقع، لقد فعلت هذا الأمر خطأ.
00:56
ينبغي لي أن أطوي قبل أن أشد، أليس كذلك؟
00:58
ن: صحيح.
د: تفاصيل بسيطة.
01:01
إذن استمر.
01:04
لذا فإن ما يدور حوله الأمر حقًا هو أنه سيشارك في -
لذلك عندما أفعل هذا مع طلابنا، أقول...
01:12
.."اجعل يدك رمحًا.
لمسني، في داخلي - "
01:17
..."تحت شحمي،
"مباشرة في عضلتي"...
01:19
..وبعد ذلك أجعلهم يشعرون بعضلاتي وهي تنشط،
عندما أرفع ذراعي.
01:24
حسنًا، هذا تقريبًا - لا أستطيع أن أجعلك تفعل ذلك.
01:27
لا أستطيع أن أفهم كيف أتعامل مع كل واحد منكم -
إذا أتيت لرؤيتي سأفعل ذلك معك.
01:30
مد ذراعيك، 4000 ميل.
01:32
نعم، وإلا فلن أستطيع أن أفهم كيف.
01:34
إذن ما سأفعله هو أن أعرضه عليكم على ديفيد.
01:36
لذا، سأتطرق إلى هذا الأمر هنا
انظر إذا لم تتمكن من رؤيته منخرطًا.
01:42
والفكرة هنا هي أنه يشارك،
إنه يسافر إلى أعلى جسده
01:46
شاهد الميكروفون.
01:47
لم أكن سألمس الميكروفون.
01:49
يستمر في التقدم.
01:50
إنه يشارك هنا و
إنه أصعب مني بكثير...
01:53
..ينتقل إلى جسده ثم هذا
ما الذي يجعل ذراعيه تتحرك؟
01:57
إنه مثل السحر نوعاً ما.
01:59
لذا دعني أحاول ذلك من هذا الجانب
وأطلب منه أن يفعل ذلك.
02:02
إذن، انخرط ثم انطلق.
02:05
ولا أعلم هل تستطيع رؤية ذلك؟
02:09
دعني أحضره إلى هنا.
02:11
حسنًا، يمكنك لمس جسدك بهذه الطريقة
حتى لا تكون يدي في الطريق.
02:14
إنه يدخل في…
02:15
د: ..يرتفع...
ن: ثم دعها ترتفع الأخرى...
02:17
..ثم يرفع الذراع.
02:20
لذا، آمل أن تتمكن من رؤية ذلك.
02:22
إذا كنت تستطيع رؤيته، فمارسه.
02:24
تمرن على ذلك عن طريق أخذ يد واحدة والإمساك بها بقوة،
هنا في بطنك…
02:30
..وبعد ذلك أشعر بالطاقة ترتفع
حتى يضرب ظهرك...
02:35
..ومن ظهرك،
كما أنه يرفع ذراعك.
02:39
إذا أتيت إلي، سأفعل ذلك معك.
02:42
أعرف أن الأمر صعب حقًا.
02:44
لكنني أعلم أيضًا أن هذا هو الشيء الأكبر على الإطلاق
لجعل حركتك أكثر جمالا.
02:50
شكرًا لك.