- Nama artis:
- Julia Zenko
- Judul lagu:
- Sin Piel
- Judul album:
- Tango Por Vos
- Situs artis:
- http://www.juliazenko.com.ar/eng.htm
Salah satu penyanyi favorit kami saat ini.
- 00:06
- Sekarang kami akan menunjukkan kepada Anda sebuah drag...
- 00:07
- ..yang akan menjadi langkah ketiga
dalam Pengantar Kosakata Menengah Anda
- 00:32
- Jadi ini dimulai sangat mirip dengan front ocho.
- 00:35
- Kami berdua akan melangkah ke samping.
- 00:36
- Di sini - atau back ocho; saya akan menarik dengan memutar dada saya ke kiri,
jadi dia berputar.
- 00:41
- Dan saya terus bergerak dan kemudian akhirnya
dia akan melangkah dalam lingkaran di sekitar saya.
- 00:44
- Saya akan menghentikannya saat dia berada di kedua kaki
menggunakan tangan saya untuk mencegahnya bergerak mundur...
- 00:50
- ..membebaskan kaki kanan saya untuk menangkap kakinya.
- 00:54
- Jadi jika Anda melihat itu lagi.
- 01:00
- Saya memutarnya, dia berputar di sekitar saya.
- 01:02
- Untuk para wanita, perhatikan seberapa banyak dia berputar.
- 01:04
- Pemimpin, saya memindahkan semua berat badan saya ke kaki kiri saya...
- 01:07
- ..jadi kaki kanan saya bebas untuk menangkap kakinya.
- 01:09
- Tunjukkan itu dari sudut lain.
- 01:11
- Dan sekali lagi, untuk para wanita
akan terasa seperti banyak putaran.
- 01:14
- Ini adalah banyak putaran David.
- 01:16
- Dia berkata, "Anda tidak akan merasakannya, itu memang banyak."
- 01:21
- Jadi jika saya memimpin itu lagi, Anda memiliki samping,
saya memutarnya banyak dan kemudian lebih.
- 01:28
- Dan akhirnya dia melangkah kembali di sekitar saya.
- 01:30
- Saya berhenti di kedua kaki, memindahkan berat badan saya ke kaki kiri saya,
jadi kaki kanan saya bebas untuk menangkap kakinya.
- 01:36
- Sekarang dari sini...
- 01:37
- Saya akan memindahkannya kembali sehingga dia seimbang di kaki kirinya
agar kita bisa menyeret kaki kanannya.
- 01:41
- Sekarang untuk para wanita, Anda akan melihat bahwa
ketika saya mengumpulkan kaki saya...
- 01:45
- ..saya membengkokkan lutut saya, membawa kaki masuk dengan sudut
dan kemudian mendorong keluar.
- 01:52
- Jadi ketika saya sedang diseret,
itu melewati busur yang indah ini.
- 01:59
- Jadi kita memiliki samping, dia berputar banyak.
- 02:01
- Dia menghentikannya, menangkap kaki,
memindahkannya kembali ke kakinya...
- 02:05
- ..sehingga kakinya bebas untuk diseret
dan kemudian kita akan membawanya ke freno.
- 02:10
- Dia akan berjalan dan kita akan keluar seperti sebelumnya
atau Anda bisa melakukan Gancho; bab sebelumnya.
- 02:29
- Sekarang beberapa komentar.
- 02:30
- Mengapa kami memberi tahu Anda untuk melakukannya dengan cara ini?
- 02:32
- Dan itu karena jika Anda -
para wanita jika Anda tidak tetap dekat...
- 02:37
- ..alasan saya menekankan bahwa itu adalah putaran besar untuknya...
- 02:39
- ..atau untuk para pemimpin,
bahwa Anda perlu membawanya berputar dalam putaran besar...
- 02:42
- ..adalah karena jika tidak, dia akan berakhir sangat jauh
yang bukan cara tango.
- 02:47
- Misalnya.
- 02:49
- N: Ya, ini menyenangkan untuk ditunjukkan kepada mereka.
D: Apa yang saya lakukan untuk siswa saya...
- 02:51
- ..Jadi kami di sini, saya memutarnya, dia
- sudut yang salah.
- 02:55
- Sekali lagi.
- 02:56
- Saya di sini, saya memutarnya dan dia pergi ke arah itu
dan saya di sini dan kemudian saya menangkap kakinya.
- 03:01
- Saya masih bisa menangkap kakinya.
Kami bisa saling menjangkau.
- 03:06
- Dan kemudian saya pergi untuk menyeret,
dan Anda tahu, "Saya bisa melakukannya."
- 03:11
- Saya bisa melakukannya. Dan kemudian saya terjebak.
- 03:14
- Jadi untuk para pemimpin jika Anda di sini dan Anda memutarnya
dan dia melangkah ke sana...
- 03:18
- ..mungkin Anda bisa menyeret kaki,
tapi Anda tidak bisa benar-benar menyeretnya keluar.
- 03:21
- Dan kemudian Anda terjebak di sini
dengan kaki Anda sangat lebar.
- 03:23
- Jadi sebaliknya, untuk para pengikut, Anda ingin berpikir
Anda ingin pergi dalam lingkaran ini di sekitar pria...
- 03:28
- ...itulah sebabnya ada begitu banyak putaran.
- 03:31
- Itu bagus.
- 03:35
- Akhirnya, setelah Anda benar-benar nyaman dengan itu
Anda bisa melakukannya semua sebagai satu gerakan.
- 03:38
- Jadi alih-alih menghentikannya, Anda akan membuatnya bergerak...
- 03:41
- ..dan kemudian Anda hanya akan menangkap kakinya di sepanjang jalan.
- 03:45
- N: Dan kita bisa melakukannya lebih dari sekali.
D: Sekali lagi. Baik -
- 03:47
- - untuk itu sementara kita melakukannya,
setelah Anda di sini Anda bisa terus membuatnya bergerak...
- 03:52
- ..dan terus menangkap kakinya
dan kemudian balik dan menangkap kakinya.
- 03:57
- Dan kemudian alih-alih sekali,
Anda akan melakukan dua kali flick ke atas.