線性詞彙 - 介紹

Please share the site on Facebook.
Please share the site on Facebook.
註釋
音樂
抄本
標籤

很多人早點教這門課。他們會說這是初學者應該開始的地方:學習探戈理論和一些很好的理解。我們建議您在通過一些初學系列之後開始,因為我們認為在我們要求人們沒有結構的情況下跳舞之前,有一個小結構有幫助。

許多人對舞蹈感興趣的事情之一是,您幾乎必須在場和活躍,並在每一時刻與您的伴侶溝通。因為你從來沒有真正知道,從一個瞬間到另一個瞬間將會發生什麼。對於領導者,你必須積極地決定每一刻發生的事情。

藝術家姓名:
Astor Piazzolla
歌名:
Adiós Nonino
藝術家網站:
http://www.piazzolla.org

我們通過查看Mandrágora探戈網站發現了這個特殊的演繹

(從維基百科釋義):皮亞佐拉的探戈與傳統探戈不同,它融合了爵士樂元素,使用擴展的和聲和不和諧,使用對立點,並將其作為擴展的組合形式。正如阿根廷精神分析師卡洛斯·庫裡(Carlos Kuri)所指出的那樣,皮亞佐拉的探戈與眾多其他可辨認的西方音樂元素的結合是非常成功的,它產生了超越這些影響的新的個人風格。

00:04
So, this series of chapters is about a structural approach to learning tango
00:09
Often we teach combinations, right?
00:12
When we started, we said, "Here's the basic, here's a front ocho", and we taught you vocabulary.
00:16
But, in the oncoming two series of chapters, we're going to teach you, hopefully,
00:22
how to begin to think about freedom in tango, right? That, at any point, you can do anything.
00:28
But there's almost too much choice, so let's make that very microscopic.
00:32
You're standing in one place,
00:34
you can walk forward, you can walk back, you can walk side,
00:37
you can change weight, or you can wait.
00:39
Right, so that's sort of this series, this is what this is about.
00:42
And then we'll also talk about how to actually make that functional.
00:46
So on that note...
00:51
So, if we say you can walk forward, and I'm sort of leader-centric
00:56
So, for the followers, you'll be walking backward,
00:57
We can go: one, two.
01:01
Or we can go backwards: one, two.
01:05
Or we can go side to side: one, two; or you can change weight.
01:14
Or you can just wait, and then do something.
01:18
Well, when you wait - you look enchanted, that's the kind of waiting.
01:20
Right, right, wait and look enchanted.
Right.
01:23
And when we do this, one key thought is that you're want to bring your energy through your partner in every direction.
01:29
So, for example, if I want her to go, let's say away from the camera,
01:36
I'll really go straight through her, so there'll be the sense of... this.
01:42
And likewise, if I want her to go side, you'll see that as she stands here,
01:47
I really go... through her.
01:50
And so I'm not using my arm to do this, I mean, of course, she catches the arm. But I use my whole body to go through.
01:57
And when David's using his whole body to go through, it's like a train at you, and you go.
02:04
And so, if we just do this for awhile, we can walk forward...
02:08
Change weight...
02:12
Walk side...
02:18
Go back...
02:24
Change weight and stop,
02:26
And then carry on again.
02:28
And that - that's really dancing.
系列:
線性詞彙
標籤:
步行, 體重變化